Sjair Ikan Teroeboek
Transliterasi oleh Rohaizah Jaafar dan Mahbob Yusof, September-2020Setinggi penghargaan dan terima kasih kepada:-
- YBrs. Puan Kamariah Abu Samah atas penambahbaikan yang dicadangkan.
Bibliografi
Sjair Ikan Teroeboek
Salinan positif mikrofis Klinkert 160 di Perpustakaan Universiti Leyden .
Manuscript #191 di Perpustakaan UM
Teks dalam Jawi.
Muka surat 1/23
Sjair Ikan Teroeboek
terubuk [te.ru.bu/] | تروبوق Definisi: 1. sj ikan laut, Clupea macrura; 2. sj ikan laut, Alosa macrura; 3. = telur ~ telur ikan terubuk (biasanya dikeringkan dan diperdagangkan); ~ padi sj ikan laut, Clupea sinensis. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
bubuk [bu.bu/] | بوبوق Definisi: sj binatang berkulit keras (sj kumbang) yg suka makan (kayu, buluh, beras, dll): kayu itu tidak dapat dipakai lagi kerana sudah dimakan ~. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
puyu-puyu [pu.yu.pu.yu] | ٢ ڤويو Definisi: sj ikan darat, Anabas terstudineus; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Muka surat 2/23
Bismillah itu permulaan kalam §§ Dengan nama Allah Kholiq al-Alim
Melimpahkan rahmat siang dan malam §§ Kepada segala mukmin dan Islam
Mula dikarang ikan terubuk §§ Lalai memandang ikan di lubuk
Hati dan jantung bagai serbuk §§ Laksana kayu dimakan bubuk
Asal terubuk ikan puaka §§ Tempatnya konon di Laut Melaka
Siang dan malam berhati duka §§ Sedikit pun tiada menaruh suka
Pagi dan petang duduk bercinta §§ Berendam dengan airnya mata
Kalbunya tidak [menderita] §§ Kerana mendengar khabar berita
Pertama mula terubuk merayu §§ Berbunyilah guruh mendayu-2
Senantiasa berhati sayu §§ Terkenangkan puteri ikan puyu-2
Puteri Puyu Puyu konon namanya §§ Di dalam kolam konon tempatnya
Cantik menjelis barang lakunya §§ Patutlah dengan budi bahasanya
Kolam konon di Tanjung Padang §§ Di sanalah tempat terubuk bertandang
Pinggangnya ramping dadanya bidang §§ Hancurlah hati terubuk memandang
Muda menentang dari saujana §§ Melihat puteri terlalu lena
Hati di dalam bimbang gulana §§ Duduk bercinta tidak semena
Gundah gulana tidak ketahuan §§ Lalulah pulang muda bangsawan
tenggiri [teng.gi.ri] | تڠݢيري Definisi : sj ikan laut, Scomberomorus spp.; jenis-jenisnya: ~ batang sj ikan tenggiri, Scomberomorus commersonii; ~ bunga = ~ papan sj ikan tenggiri, Scomberomorus guttatus; ~ kikus = ~ musang sj ikan tenggiri, Scomberomorus lineolatus. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Ayu or sweetfish, Plecoglossus altivelis, is a species of fish. It is the only species in the genus Plecoglossus and family Plecoglossidae. It is a relative of the smelts and other fish in the order Osmeriformes. https://en.wikipedia.org/wiki/Ayu
jerung [je.rung] | جروڠ Definisi: sj ikan yu yg besar serta ganas, Carcharhinus dussumieri. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
malung [ma.lung] | مالوڠ Definisi: 1. sj ikan laut, Congresox spp.; 2. sj ikan laut, Muraenesox spp. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
pari [pa.ri] | ڤاري Definisi: sj ikan laut; ~ lalat (rimau) sj ikan laut, Dasyatis kuhli; ~ lang sj ikan laut, Rhinoptre javanica; ~ lendir (licin) sj ikan laut, Temera hardwickii; ~ nyonya sj ikan laut, Dasyatis sephen. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
lumba-lumba [lum.ba.lum.ba] | ٢ لومبا Definisi: sj mamalia laut drpd famili Delphinidae yg mempunyai muncung seakan-akan paruh, Delphinus spp. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Muka surat 3/23
Setelah sampai ke Tanjung Tuan §§ Siang dan malam igau igauan
Duduk merawan siang dan malam §§ Terkenang puteri di dalam kolam
Sekaliannya ikan ada di dalam §§ Bertangkap tangkapan timbul tenggelam
Adalah kepada suatu hari §§ Terubuk memanggil ikan tenggiri
Ayu dan jerung malung dan pari §§ Semuanya itu panggil ke mari
Sekalian ikan datanglah semua §§ Datanglah dengan menteri penggawa
Berdatang sembah lumba-2 yang tua §§ Terubuk melihat suka tertawa
Serta datang menyembah rata §§ Muda semayam di atas [pokta]
Lalu bertitah muda yang kuat §§ Sekarang apa bicaranya kita
Tatkala beta mudik ke hulu §§ Di dalam hati sangatlah pilu
Terkenangkan puteri junjungan hulu §§ Jikalau tak dapat pastilah malu
Berdatang sembah segala panglima §§ Tuanku mudik sudahlah lama
Lalu menyahut muda utama §§ [Dinda] mudik bulan purnama
Sekarang juga engkau bicara §§ Hatiku gundah tidak terkira
Jikalau ada tolong saudara §§ Marilah kita pergi bersegera
Engkau semua tiadakah kasihan §§ Melihat aku yang demikian
Niatku tidak bersampaian §§ Apalah namanya tuan sekalian
Muka surat 4/23
Ayuhai kekanda ikannya malung §§ Apa bicara abangnya sulung
Jikalau tidak adik ditolong §§ Pergilah adik ke negeri Silung
Malung pun khidmat seraya bersabda §§ Janganlah walang hati adinda
Jikalau tak dapat oleh kekanda §§ Puteri itu sahaja [berbidah]
Janganlah susah hatimu tuan §§ Lihatkan dahulu bicaranya kawan
Jikalau malu oleh perempuan §§ Biarlah mati kita sekawan
Tunduk menyembah ikan lumba lumba §§ Tuanku jangan berhati hiba
Dahulu sekarang patik pun hamba §§ Sekali ini sahaja dicuba
Patik nan hamba yang tiada berakal §§ Sekali ini sahaja tawakal
Jikalau tidak kehabisan bekal §§ Tuan puteri sahajakan pukal
Berdatang sembah ikannya jerung §§ Tuan jangan berhati murung
Patik melanggar seperti burung §§ Ke dalam kolam patik mengharung
Patik pun asal hamba tua §§ Berani juga membuang nyawa
Jikalau tuanku boleh kecewa §§ Apalah namanya patik semua
Berdatang sembah ikannya ayu §§ Tuanku jangan berhati sayu
Meski pun sampai ke pucuk kayu §§ Sahaja ku turut ikan puyu-2
Patik asal panglima perang §§ Dari dahulu datang sekarang
Muka surat 5/23
Lamun jangan patik dilarang §§ Kotanya itu patik menyerang
Tunduk sembah ikan tenggiri §§ Janganlah walang mahkota negeri
Jikalau tidak suatu peri §§ Pastilah dapat tuannya puteri
Patik pun asal panglima perang kanan §§ Kepada berperang sangat berkenan
Redalah patik menjadi tawanan §§ Asalkan lepas dari kempunan
Berdatang sembah baginda gelama §§ Janganlah gundah duli kesuma
Barang ke mana patik pun sama §§ Ke dalam kolam bercengkerama
Patik pun asal hamba yang [lata] §§ Biasa juga bermain senjata
Jikalau ditolong sang yang dewata §§ Tuan puteri dapatlah nyata
Ikan senohong menyembah pula §§ Janganlah gundah dewa kemala
Jikalau tidak suatu kendala §§ Dapatlah puteri mengerna lela
Patik pun hamba dari dahulu §§ Pantangan patik beroleh malu
Berkat daulat tuanku pengulu §§ Sekali ini sahajakan lalu
Bercakap pula ikannya kurau §§ Cakapnya tidak bergurau gurau
Ke dalam kolam pergi mengarau §§ Sehingga sampai ke bawah surau
Patik pun asal hamba pusaka §§ Pada berkelahi patik pun suka
Jikalau sudah datang celaka §§ Biarlah patik mati belaka
puput [pu.put] | ڤوڤوت Definisi : sj ikan laut, belalak mata, Pellona spp.; ~ banang = ~ bandang sj ikan laut, Hemirhamphus far; ~ melaka sj ikan laut, Pellona spp. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
buntal [bun.tal] | بونتل Definisi : beberapa jenis ikan yg menjadi gembung kalau dipegang; jenis-jenisnya: ~ batu = ~ kotak = ~ peti, Lactoria spp., Tetrosomus spp.; ~ duri = ~ landak, Diodon spp, Chilomycterus spp.; ~ pisang, Amblyrhynchotes spp., Arothron spp., Chelonodon spp.; bagai ~ kembung = melabuh-labuh bagai ~ ditiup prb sombong. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
sembilang [sem.bi.lang] | سمبيلڠ Definisi : 1. sj ikan darat yg bisa sengatnya, Paraplotosus anguillaris; 2. = ~ karang sj ikan laut yg bisa sengatnya, gemang, kelara, (unsat-unsat), Plotosus spp. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Muka surat 6/23
Berdatang sembah si ikan puput §§ Tubuhnya putih cahaya saput
Jikalau nyawa patik tak luput §§ Tuan puteri sahaja dijemput
Patik pun hamba pembawa tepak §§ Daripada asal ibu dan bapak
Kepada bertikam jangan dicapak §§ Haram tak undur barang setapak
Berdatang sembah buntal yang sombong §§ Ia bercakap perutnya kembung
Jikalau nyawa boleh dihubung §§ Rakyat puyu-2 patik mengepung
Sembah patik tidak pelawa §§ Berani juga membuang nyawa
Jikalau kepada pematah tua §§ Tuan puteri sahaja terbawa
Berdatang sembah ikannya pari §§ Janganlah gundah muda jahari
Patik pun ada senjata sendiri §§ Berperang itu sahaja dicari
Patik pun hamba duli yang esa §§ Hendak juga berbuat jasa
Senjatanya patik terlalu bisa §§ Barang yang kena menanggung siksa
Bercakap pula ikan sembilang §§ Tuanku jangan berhati walang
Senjatanya patik bukan kepalang §§ Bisanya sampai ke dalam tulang
Patik pun asal hamba yang hina §§ Hidup pun tidak apakan guna
Jikalau tiada sebab kerana §§ Sampailah juga patik ke sana
Ikan lepu berdatang sembah §§ Tuanku jangan sangat gelabah
belut [be.lut] | بلوت Definisi : nama sj ikan yg panjang lagi licin kulitnya dan biasanya terdapat dlm lumpur, Fluta alba. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Muka surat 7/23
Senjatanya patik tiada berubah §§ Usahkan kurang mangkin bertambah
Patik nan hamba sudahlah sedia §§ Kepada bertikam sangat bergaya
Dengan berkat duli yang mulia §§ Diam pun tidak ada sia sia
Berdatang sembah ikannya belut §§ Tuanku jangan berhati kalut
Pekerjaan ini [banyaklah kolot] §§ Tetapi hatinya hendaklah bilut
Patik nan hamba sudahlah tentu §§ Ke bawah duli paduka ratu
Jikalau tidak sebab sesuatu §§ Patik melanggar ke bukit batu
Berdatang sembah ikan biang-2 §§ Doanya patik malam dan siang
Jikalau nyawa tidak melayang §§ Tanjung Padang sudah berbayang
Tuanku dengar khabar dan surah §§ Biasa juga mengarung darah
Patik melanggar bukit pengarah §§ Tubuh yang yang putih menjadi merah
Berdatang sembah ikan bilis §§ Sehari hari duduk menulis
Kubur terlentang di laut mengkalis §§ Biar lah kita mati berhabis
Patik pun hamba kepada gusti §§ Mau lah juga berbuat bakti
Jikalau belum ajal kan mati §§ Ke tanah sika tempat berhenti
Lumba-2 pula bermadah §§ Tuanku jangan berhati gundah
Tuan Puteri paras yang indah §§ Jikalau beruntung dapatlah mudah
Muka surat 8/23
Patik pun hamba duli cemerlang §§ Dari dahulu patik terbilang
Sekarang nan sudah dirundung malang §§ Habislah lemah sendi dan tulang
Ikan simbak pula berkata §§ Patik nian hamba yang hina lata
Berkat daulat duli mahkota §§ Patik seorang adalah berserta
Patik nan hamba ke bawah duli §§ Kepada berperang patik pun reda
Biarlah patik mati sekali §§ Sedikit tidak patik [menyengkali]
Kacang kacang menyahut perlahan §§ Kita nan jangan berlebih lebihan
Baik masanya jikalau terlawan §§ Jikalau tidak ditempelak kawan
Dengarkan cakap ikan [bebarat] §§ Berdatang sembah ke bawah hadrat
Titah tuanku jangan mudarat §§ [Asal] akhirnya tak boleh kita ke darat
Patik pun hamba duli paduka §§ Turun temurun jadi pusaka
Tidak berniatkan hendak derhaka §§ Kepada tuanku duli andika
Sekaliannya ikan sudah bercakap §§ Berdatang sembah ikan siakap
Daulat tuanku muda yang segak §§ Senjatanya tuanku sudahkah lengkap
Dengarkan tuan muda yang pokta §§ Orangnya dahulu empunya cerita
Bukannya mudah melanggar kota §§ Hendaklah lengkap alat senjata
Zaman dahulu patik sembahkan §§ Ke bawah duli patik wartakan
Muka surat 9/23
Masanya negeri langgar ikan §§ Haram tak dapat dikatakan
Zaman negeri Singapura §§ Dilanggar ikan nyaris bercedera
Sukanya hati raja negara §§ Seorang budak memberi bicara
Melanggar tugu nan ikannya todak §§ Ada yang panjang ada yang pendek
Besar bicaranya seorang budak §§ Negeri yang dapat menjadi tidak
Diperbuatnya kubu batang pisang §§ Todak melanggar ketika pasang
Sekalian ikan memakai perangsang §§ Serta ditikam mulut tersongsang
Inilah sembah hamba yang hina §§ Ke bawah duli yang bijaksana
Jikalau sudah kita terkena §§ Sesal pun tidak lagi berguna
Adalah lagi suatu khabar §§ Orang dahulu akal muktabar
Jikalau pekerjaan apabila kubar §§ Ikan di kolam hampirlah [bubar]
Anak ikan dimakan ikan §§ Di lubuk mana akan matinya
Jikalau hilang permata intan §§ Makhluk mana akan gantinya
Raja bertitah [tersenyum] bertanya §§ Adakah diri mendengar ceritanya
Siapa berkhabar kepada dianya §§ Kelakuan kita diketahuinya
Siakap menyembah tangan terlentang §§ Patik pun belum nyata menentang
Siapa tahunya kendala merentang §§ Banyaklah ikan yang pergi datang
Muka surat 10/23
Muda mendengar sembahnya itu §§ Di dalam hati terlalu mutu
Jikalau sungguh khabar begitu §§ Gundah hatiku tidak bertentu
Sembah ikan sekaliannya rapat §§ Jikalau demikian marilah cepat
Disahut raja usul bersifat §§ Purnama ini tiadalah sempat
Perkataan muda terhentilah dahulu §§ Tersebutlah madah ikan dahulu
Hatinya rawan bercampur pilu §§ Senantiasa menanggung malu
Ada pun akan puteri bangsawan §§ Sehari-hari duduk merawan
Hatinya gundah tidak ketahuan §§ Siang dan malam igau-2an
Puteri semayam di atas tilam §§ Terlalu gundah hati di dalam
Duduk bercinta siang dan malam §§ Takutkan mara datang kasulam
Selang tidak beberapa antara §§ Datanglah belut dengan bersegera
Kepada tilan memberi bicara §§ Kita nan hampir kedatangan mara
Tatkala itu beta pun sama §§ Mendengarkan cakap segala panglima
Niat raja dari sama §§ Hendak ke mari bercengkerama
Demikianlah konon cakapnya abang §§ Di kolam ini hendak berkubang
Hatinya muda sangatlah bimbang §§ Jikalau burung redalah terbang
Pergilah tilan segeranya bangsat §§ Tuan Puteri suruh beringat