Act 5

SCENE I 

Enter TRAPPOLIN, solus. 

TRA. The Duke is come home: and therefore my hardest part is behind. Father conjuror, an you be not my friend, now I am undone. Eo, Meo and Areo, sit you all close and lose not a jot of your virtue! Happen what will, as soon as I meet his Highness, I will try the virtue of my powder on him, let him take it how he please. 

Enter PRUDENTIA. 

PRU. Here is my brother. I will try him, perhaps
He may have chang'd his sullen humour now,
And set the Prince Horatio at liberty.
-- Most excellent, noble sir? 

TRA. My dear sister, how dost thou do? Why look you so sad? Ha' you got the green sickness tonight, with lying alone? An you have, I will take an order for your cure very shortly and to your liking too; I'll have you married within these two days, at the furthest. 

PRU. Married, sir? Unto whom? 

TRA. Unto my friend, your lover, Prince Horatio. 

PRU. I am glad of this. Alas, sir, why then have you
Made him a close unhappy prisoner? 

TRA. I see the Duke hath met with him. -- You do deceive yourself, lady sister, indeed, you do. Put up my friend in prison? Heaven defend! 

PRU. Sir, pardon me for speaking truth, I heard
When you commanded it. 

TRA. Sister mine, if I did I was drunk and now I am sober. I will let him out. Sirrah Pucannello, so ho! 

PRU. May he continue always in this vein
Of kindness! Thus his madness is not grievous, I pray. 

TRA. Madam sister, I am very sorry I was such a beast, as in my drink to commit such a fault. You forgive me. 

Enter PUCANNELLO. 

PUC. What is your Highness will? 

TRA. It is that you set Prince Horatio at liberty, and send him hither presently. 

PUC. I wonder! -- Most willingly. 

Exit. 

PRU. You are a gracious prince, and the high gods
Will recompense your pity unto lovers. 

TRA. What a swine was I to do such a thing! I am ashamed; as often as I think on't, I shall be ashamed to look on my friend. Sister, you must pray him to forgive me. 

PRU. Sir, trouble not yourself, and be assur'd
Unless you part us, you can never do
Offence either unto the Prince or me. 

Enter HORATIO.

HOR. It seems his mind is changed, the heavens be praised!

TRA. Prince Horatio, an you do not forgive me my locking of you in prison, I shall never be merry again. I did it when I was drunk, and my sister knows that as soon as she told me on 't, I sent for you. I pray you therefore forgive me, good Prince Horatio. 

HOR. Most excellent sir, I was a man unworthy
Of this sweet lady's love, did I not freely. 

TRA. I thank you, i' faith, Prince Horatio, with all my heart, I swear unto you. Here: take you my sister, take her by the hand, lead her whither you will, and do what you will unto her with her consent. I am very sorry I parted you so long; I know lovers would be private, though they do nothing but talk. Therefore I will not hinder you. Fare you well, both my princely friend and lady sister. 

PRU. The gods preserve you! 

HOR. And reward your goodness! 

Exeunt.

TRA. Thus what the Duke doth, I will undo; such excuses will serve my turn well enough. 

Enter BARBARINO and MACHAVIL. 

Here are my lord banishers! It seems the Duke hath set them at liberty; but in they go, again, as sure as the cloaks on their backs. 

BAR. May the good angels that attend upon
Princes on earth defend your Highness always,
From every offensive thing. 

MAC. And may you live
A long and happy life, enlarge your state,
Excel in fame the first great Duke. 

TRA. Your good wishes I like, but credit me, my lord banishers, neither of you. Who let you out of prison? 

BAR. He's mad as e'er he was! -- Your Highness, sir. 

TRA. You lie sir! Pucannello, come hither quickly. 

MAC. Heavens be merciful! We must in again. I see
He does and undoes, and remembers nothing.

Enter PUCANNELLO.

TRA. Sirrah rogue, why did you set these two at liberty? 

PUC. Your Highness did command it. 

MAC. If our Duke must be mad, the gods grant him
That which he had the last.

TRA. You ill faced rascal, you lie! 

PUC. Beseech your Highness, remember yourself, it was at your command? 

TRA. It may be so; but I am sure I was drunk then, and now I am sober, they shall in again. Therefore take them with you. Begone, I say! 

BAR. There is no remedy! 

MAC. Good gods, pity Florence! 

Exeunt. 

TRA: Eo, Meo and Areo, thanks i'faith; yet I am supposed the Duke. Father conjuror, by thy art, I am suppos'd a prince. Stick to me still, and be my friend. 

Enter ISABELLA.

Here is the Duchess! Eo, Meo and Areo, be true to me, and I'll have a kiss or two at the least. 

ISA. Sir, you are fortunately met. 

TRA. Who are you, lady madam? 

ISA. Do you not know, sir? 

TRA. I'd have you tell me. 

ISA. I never knew him so before! -- I am your wife. 

TRA. I'm glad on't, I promise you. Come and kiss me, then. 

ISA. You are wondrous merrily disposed. 

TRA. Madam Duchess, I am something jovial indeed. I have been a drinking Montefiascone very hard. Kiss me again, my dear lady wife.

ISA. He's drunk? 

TRA. You are a handsome woman, I promise you. Prithee, tell me my lady Duchess: am I a proper handsome fellow?

ISA. Do not jest with me, sir; you know you are
Him whom above the world I do esteem.

TRA. Well said, my lady wife. 

ISA. I ne'er saw him so distempered before! 

TRA. Have you nothing yet in your belly? 

ISA. You know I am with child, sir. 

TRA. Faith, but I do not, for your belly swells not. 

ISA. I am full of wonder. 

TRA. Lady wife, get you in; I am half drunk, and now am unfit for you, but give me a kiss or two before. Madam Duchess, fare you well. 

ISA. I had thought he had not been addicted to
A vice so loathsome as drunkenness! 

Exit. 

TRA. Yet all happens very well. Protest the Duchess is a gallant woman; I almost like her as well as Flametta. I could lie with her, and I would, but I am half honest and will not wrong the Duke nor Flametta. Why is not my wench as good as she? Wherein do they differ, but only in clothes? Flametta's a woman as right as she, and perhaps naked as handsome. What good in the night do jewels and fine clothes to a woman, when she hath them not on? Besworn I am very merry! Eo, Meo and Areo are brave, tame devils, and my father conjuror an excellent learned fellow. [Suggested tune: Blind Beggar of Bethnal Green.] Vienca wine and Padua bread, Trivigi tripes and a Venice wench in bed! 

Exit singing. 

SCENE II 

Enter LAVINIO. 

LAV. Ye glorious planets that do rightly guide
The giddy ships upon the ocean waves:
If some of your malignant influences
Have rais'd this madness in my subjects heads,
Let some of your benign influences
Again restore them to their former senses.
Those Florentines whom all their enemies
Could not impeach, could not withstand in arms,
Suffer not you, immortal powers divine,
Thus to be ruin'd by distraction. 

MACHAVIL and BARBARINO appear in prison. 

I am astonished! O heavens, I know not what to think! Pucannello, Pucannello, let me out the two lords and send them to me presently! I'll talk unto 'em here at large. 

BAR. His ill fit's off. 

MAC. The gods be praised! 

LAV. I do not think that since the infancy
And first creation of the world, a madness
Pestiferous and equal unto this
Was ever known. Good heavens, reveal, and soon,
The cause that I may do my best to help it. 

Enter BARBARINO, MACHAVIL and PUCANNELLO. 

MAC. Long may this fit continue! 

BAR. If it hold always sure, he's in 's wits again. 

LAV. I wonder, lords, and justly, that you whom I have known to have the noblest judgments should thus become distracted! You in your fits of frenzy run to prison of yourselves, and think I sent you. 

BAR. Most royal sir, we grieve to see these days.
You did command us thither. 

LAV. I? 

MAC. Your Highness' self. 

LAV. You are both deceiv'd! To do such idle errors,
And lay the blame on me doth more amaze me.
Pucannello, how came these in prison? 

PUC. So please your Highness, you were angry with them,
And did commit them. 

LAV. I commit them!
That thou art mad is not so great a wonder,
I tell you both with sorrow, witness Heaven.
You are strangely bereaved of your reason!
Well, go ye in, and pray unto the gods
That they hereafter would be kind unto you
And keep you from relapse. 

MAC. Heavens bless your Highness. 

BAR. And be unto you a perpetual guard. 

Exeunt. 

LAV. Famine, plague, war, the ruinous instruments
Wherewith the incensed deities do punish
Weak mankind for misdeeds, had they all fallen
Upon this city, it had been a thing
To be lamented but not wondered at. 

Enter ISABELLA. 

Oh my dear Isabella! I have brought thee
From Milan, flourishing in all delights,
Into a city full of men distracted. 

ISA. He's not sober yet. -- Go in and sleep, sir.
You do not well to betray your weakness
Unto the public view. 

LAV. My wife and all! O heavens! 

ISA. What say you, sir? 

LAV. My Isabella, thou hast cause to curse me
For bringing thee unto a place infected.
The air is sure pestiferous, and I wonder
Now how I have escaped. 

ISA. Good sir, I pray you, sleep. 

LAV. Wherefore my Isabella? 

ISA. Why, you have drunk too much. 

LAV. Madness unmatch'd! Dear Isabella, withdraw thyself into
Thy chamber. I will presently come to thee.
There, we will pray unto the angry gods
That they would from 's remove this heavy ill. 

ISA. I will obey you, sir, to get you home.
Good gods, ne'er let him thus offend again! 

Exit.

LAV. What have I done so much offensive to
The supreme powers, that they should punish me
Not only with the madness of my subjects,
But the distraction of my wife and sister? 

Enter HORATIO and PRUDENTIA. 

What do I see! They do embrace and kiss!
My sister's madness will undo her! How
He came at liberty, I marvel much.
Whom I would have to lie in prison, walk in freedom, and whom I would have in freedom run of themselves to prison!

PRU. Most noble brother. 

LAV. Sister, I grieve to see thee thus! 

HOR. Excellent Prince? 

LAV. Sure the good angels that had wont to guard
The Medicis in all their actions,
Have for the horrid sins of Florence left us,
And fled to heaven! 

HOR. His mind again is altered. 

PRU. Dear brother, do not frown and look so angry. 

LAV. Peace, sister! I'm asham'd to hear you speak.
Each word you say is poison in my ears!
Pucannello, Jailor! 

 Within.

PUC. I come.

PRU. What mean you, sir? 

HOR. I must again to prison. Fickle fortune! How soon a happy man thou makest wretched! 

Enter PUCANNELLO. 

LAV. Sirrah, why did you set this man Brunetto,
Or this Horatio, I know not what to call him,
At liberty? 

PUC. Will he ne'er be wise? -- Your Highness bade me. 

LAV. I! Bethink you, and answer truly.

PUC. Your Highness knows I durst not for my life
Ha' done 't without your licence. 

PRU. Sweet brother -- 

LAV. Silence would become you better far! 

HOR. Life of my heart, do not disturb yourself.
I am unworthy you should speak for me. 

LAV. Sirrah, take him again, and look to him better than you have. Your madness shall not excuse you, if once more you serve me thus. 

HOR. I must be patient. Good heavens soon alter this sullen fit into his former kindness! Farewell, my sweet Prudentia. 

Exeunt with HORATIO. 

PRU. I wonder, brother, what pleasure you take
In crossing me after this sort? 

LAV. It is vain to answer frantic people. 

PRU. I! I am mad? 'Tis your perverseness makes me! 

Exeunt.

SCENE III 

Enter TRAPPOLIN, solus. 

TRA. Yet I cannot meet with the Duke, I long to see him look like me. I would fain powder his Highness. Eo, Meo and Areo, I thank you, faith, my hat, my glass and cloak. Honest father conjuror, I will love thee while I live. 

Enter BARBARINO and MACHAVIL. 

Hell's broke loose again! I do what the Duke undoes, and he undoes what I do. 

MAC. Long live your Highness! 

TRA. Amen. 

BAR. And happily! 

TRA. Amen, I say. But how, my small friends, came you hither? I thought you had been under lock and key. 

MAC. I fear he's ill as e'er he was. 

TRA. Sirrah Pucannello, so ho, so ho! Come hither, you rogue! 

BAR. We must in again! 

MAC. Good gods, will this frenzy never leave him? 

Enter PUCANNELLO.

TRA. Goodman dirty face, why did you not keep me these in prison till I bid you let them out? 

PUC. So please your Highness, so I did. 

TRA. Dare you lie so boldly! You take me for a doctor Gracian of Franckolin, I warrant you, or a fool in a play? You're so saucy with me.

MAC. Good gods! 

BAR. Was ever heard the like? 

PUC. Beseech your Highness to remember yourself. 

TRA. Now I bethink myself, perhaps, I might do it when I was drunk. If I did bid you give them liberty, it was when I was foxed; and now I am sober, lay them up again. Walk, my good lord banishers, your honours know the way. 

PUC. Will this humour never leave him? 

BAR. We must endure it. 

MAC. There is no remedy! 

TRA. My lord prisoners, get you gone; I am an hungry and cannot stand to hear any supplication. 

PUC. You must obey my lords. 

Exeunt.

TRA. Yet all goes well; all goes exceeding well. My will's obeyed, I am suppos'd the Duke. My hat, my glass, and cloak retain their force, and father conjuror does not forsake me. 

Exit. 

SCENE IV 

Enter MATTEMORES the Spanish Captain, solus. 

MAT. Though horrid war, thou bear'st a bloody sword
And marchest o'er the world in dreadful arms,
Though fearful mankind, on their humble knees
Beseech the gods to keep thee from their homes,
Yet art thou, when trick'd up in dismal robes,
Presaging death and ruin to a state,
More lovely to a valiant soldier's eyes
Than are the pleasures of a wanton court;
And sure if our great Duke Lavinio
Had been i' th' field expecting of a foe,
He ne'er had been distracted as he is.
'Tis peace that doth bewitch us from ourselves,
Fills most heroic hearts with amorous toys,
And makes us to forget what honour is;
But for Hipolita's sake, I must not speak
Anything ill of love. Love, I must say
Is good; but war, leads the more noble way. 

Enter LAVINIO. 

LAV. How do you, Captain? 

MAT. I am your Highness' creature. 

LAV. Saw you not lately Barbarino or Machavil? 

MAT. Yes. 

LAV. Where are they? 

MAT. Your Highness knows: in prison. 

LAV. O heavens! In prison again! Good gods, when will you remove this frenzy from the Florentines? 

MAT. I see there is little hope on him! 

LAV. Why are they in prison? 

MAT. Because your Highness did command. 

LAV. Never! Captain, I never did command it! Go and bid Pucannello let them out. 

MAT. Sir, he dares not at my bidding. 

LAV. Here, take my ring, and do 't. 

MAT. One humour in the morning and another in the afternoon. Will it never be better? 

Exit. 

LAV. Would I did know what heinous sin it is
I have committed that is so offensive
Unto the gods to cause this punishment,
That I might sue unto them for forgiveness,
And they be reconciled and pity Florence.
I'm full and full of wonder! Perhaps some fiend,
Permitted by the heavens, assumes my shape
And what I do undoeth. Was ever known
Such a distraction in the world before? 

Enter TRAPPOLIN. 

TRA. At last, I have found him! 

LAV. This the impostor is that hath deceiv'd
The eyes of all! It can be nothing else. 

TRA. I vow and swear, I am something afraid but I will be bold. Eo, Meo and Areo, sit close! Come out powder, come out, father conjuror, I rely on your powder. -- Take that, for my sake! 

Flings it on him.

LAV. What rudeness is this? 

TRA. I have done 't, i' faith! Trappolin, I have repealed thee for Flametta's sake. 

LAV. How is this?
If thou art a fiend, the gracious heavens be kind
And give a period to thy wild proceedings;
But if thou art a conjuror, I'll have thee
Burnt for thy magic, as thou dost deserve! 

TRA. Trappolin, talk wisely. 

LAV. Why dost thou call me so? 

TRA. Aha! A man forget himself so? Art thou not he?

LAV. I am the Duke! 

TRA. Beware of treason. Do you know your own face, if you see it? Look here -- what say you now? 

LAV. I am bewitch'd! Thou art a conjuror,
And hast transform'd me to a banish'd rogue! 

TRA. For Flametta's sake, I pardon thee this language; but learn to speak better, lest you walk again. 

Exit.

LAV. Heaven, earth and hell have all agreed together,
To load me with a plague unknown before
Unto the world! The heavens have given consent
Unto my misery, Hell hath plotted it,
And the deceived earth believes me mad;
And now will take me for a banish'd rogue! 

Enter FLAMETTA. 

FLA. Oh, joy above expression! Behold! My Trappolin is come! Love, welcome home! Thou art beholding unto me my dear! 'Twas I that won the Duke for thy repeal. 

LAV. I am amazed. 

FLA. Give me a hundred kisses! Let us spend
An hour in kissing; afterwards we'll talk. 

LAV. Away! 

FLA. Have you forgotten me so soon?
Thy true Flametta, lovely Trappolin? 

LAV. Begone I say!

FLA. Dost thou reward me thus, for all the pains I've took to get thee home again? 

LAV. Leave me,
Thou impudent whore, or I will kick thee hence! 

FLA. Oh faithless men! Women by me take heed!
You give no trust unto this perjur'd sex.
Have I all thy long banishment been true,
Refused Lord Barbarino with all his gifts,
And am I slighted thus? I will complain
Unto his Highness of thee! 

Enter MATTEMORES. 

LAV. Have you done 't? 

MAT. What?

LAV. Have you set the lords at liberty? 

MAT. What's that to thee? 

LAV. Give me my ring. 

MAT. He has heard the Duke sent me with his ring, and this impudent rogue dares think to get it! -- Sirrah, is it not enough to be a coward and a pander, but you would be a thief too? 

LAV. I am bewitched! 

FLA. I fear my Trappolin is turned madman! 

LAV. Suffer not this, ye gods. 

Enter TRAPPOLIN.

MAT. I have set the Lords Barbarino and Machavil at liberty, according to your Highness order; and here is your ring again. 

TRA. Better and better! I marvel where the Prince Horatio is? 

MAT. He forgets everything! -- He's in prison. 

TRA. Sure he is not? 

LAV. How this impostor devil acts me! 

MAT. Your Highness did commit him. 

TRA. Fie upon 't, what things do I do in my drink! Here, take my ring, go and set him out and come hither with him presently.

LAV. I am the Duke, and will be obey'd!
Go not, upon your life! He shall lie there. 

FLA. Sure my Trappolin's run mad for grief in his banishment! 

MAT. Peace, frantic peace! Do not disturb his Highness. 

TRA. Regard not madmen. Go. 

MAT. I'm gone. 

Exit. 

LAV. Thou traitor! 

FLA. Dear Trappolin, be silent! Regard my tears. Thou wilt undo thyself. 

TRA. Maiden, an your sweetheart continue thus, I'll have him sent abroad again. 

Enter PRUDENTIA. 

FLA. Sweet Trappolin, for my sake, hold thy tongue! 

LAV. I rage in vain. Good heavens, be merciful! 

PRU. Dear brother, pity me; regard my sorrow.
Release the Prince Horatio, and no longer
Separate their bodies whose hearts the gods have joined. 

TRA. Sister, have patience a little, a very little. Prince Horatio will be here presently, and I'll make an end with you. 

LAV. Prudentia, art thou not ashamed? 

PRU. What sauciness is this! -- Most worthy, noble brother, all my heart is full of thanks for you. Would I'd a tongue could utter them. 

Enter MATTEMORES and HORATIO. 

MAT. Your Highness' ring.

TRA. 'Tis well, Captain. Sister and Prince Horatio,
Here take my signet; by the warrant of it, go,
And get you married. 

HOR. Our humble thanks. 

LAV. I do want patience! 

HOR. 'Tis best to do it, whilst he's in good humour.
Are you content, sweet Princess?

PRU. With all my soul, I go.

Exeunt. 

LAV. Sister! Sister! 

MAT. Peace, lest you be soundly punished, sirrah. 

FLA. Good Trappolin, be quiet. 

LAV. I am the Duke! I am Lavinio! This is a fiend of hell or an impostor! 

MAC. Will your Highness suffer this? 

TRA. I pity him; he knows not what he says. 

LAV. I am bewitched! 

MAT. I am sure thou art distracted. 

TRA. A' done, you had best. 

LAV. Thou enemy unto our happiness! Know, the gods will relent in time: be wise. 

TRA. There is no remedy; he must go to. Pucannello! So ho, Pucannello, so ho! 

 Within.

PUC. I come.

FLA. There could come no better of it. -- Beseech your Highness, pardon him; he's distracted. 

LAV. You are all distracted, all -- bewitched! 

Enter PUCANNELLO.

TRA. Sirrah, take Trappolin and lock him up safe. 

FLA. You'd take no warning. 

LAV. Oh Florence, how I pity thy decay! 

TRA. Away with him! 

MAT. Pucannello, take him and begone. 

TRA. You of the guards, see him laid safely up. 

LAV. I will not go. 

PUC. We then might force you. 

Exeunt. 

FLA. Alas, poor Flametta! Thy Trappolin cares not for thee. I beseech the gods to give him his right senses again. 

TRA. Come, Captain. 

MAT. I attend your Highness. 

Exeunt.

SCENE V 

Enter BARBARINO and MACHAVIL. 

MAC. The strange distraction of our Duke will give
Sufficient matter unto chronicles
To make whole volumes of him. 

BAR. Yet he believes himself right in his senses,
And we, out of our wits think him mad. 

LAVINIO appears in prison. 

LAV. Would I had been born to a mean estate,
So in 't I might have lived happily.
The greater honours that men have, the greater
Their troubles are. The beggar that hath nothing
Lives a more quiet life than monarchs do.
Lord Barbarino and Lord Machavil:
Get me releas'd. I am the Duke Lavinio,
Bewitched as you are by an impostor. 

BAR. Go, Trappolin, and sleep. We have heard all.
Thou art run mad. 

MAC. Go sleep, poor Trappolin. 

LAV. Be kind, good gods, pity our miseries! 

BAR. Leave talking, and go sleep. 

Enter TRAPPOLIN. 

MAC. His Highness. 

BAR. How fares our noble master? 

TRA. I have not been sober a day together this good while. Eo, Meo and Areo have made me foxed; but now I will leave it. 

MAC. Who are they? 

BAR. I know not. 

TRA. It's in vain to lay them up any more, I having had sport enough with them. -- Trappolin, whom you banish'd, is come home stark mad? 

MAC. Exceedingly. 

BAR. And raves most strangely in prison.

Enter FLAMETTA. 

FLA. Here is his Highness. I will not leave him till
He doth release from prison Trappolin.
-- Most excellent sir, perfect your noble kindness.
Give liberty unto poor Trappolin. 

TRA. With all my heart I would, would he be quiet. 

FLA. Alas, he is distracted and doth not know
What he says and therefore, why should you regard him? 

TRA. Well, fair maid, for thy sake that lovest him so, he shall come out. Pucannello, so ho! Come hither. 

BAR. He will do anything and undo anything. 

MAC. Sure there was never such a duke i' th' world. 

Enter HORATIO and PRUDENTIA. 

TRA. Welcome sister and brother, I hope I may say. Are you married, are you content? Tell me if anything remains that I can do for you. Speak it, for I am ready, the Duke your servant. 

PRU. Most worthy brother, you have perfected our joys; for we are married. 

TRA. I am very glad, lady sister, that you are so. 

HOR. Here is your Highness' ring. 

Enter PUCANNELLO. 

TRA. You, sirrah; of chains and keys set me Trappolin at liberty presently, and send him hither. 

PUC. Will he never be wise? I would he would make another jailor. I am weary of the place. I can never be at quiet for putting in and setting out. 

FLA. The heavens reward your goodness! 

Exit PUCANNELLO. 

TRA. Brother and Prince Horatio, I am something given to be drunk. Eo, Meo and Areo are good fellows, but I pray you pardon me. 

HOR. Sir, you wrong yourself. 

TRA. My friend and Prince Horatio, I'll ne'er wrong myself, I warrant you. But you, I have; and my sister Prudentia. But it was when I was foxed, and I will never be so again. 

Enter MATTEMORES and HIPOLITA. 

MAC. I am glad he will once let us be quiet. 

BAR. I should be very glad if he would continue it. 

TRA. How now, Signor Captain, ha' you got a sweetheart? 

MAT. A fair mistress, so please your Highness. 

TRA. I see, my Don at arms; when you cannot follow the wars of the field, you will of the bed. 

Enter LAVINIO. 

FLA. Prithee, my Trappolin, now hold thy tongue. Be wise, my love. 

LAV. Leave me, thou frantic fool! 

TRA. For Flametta's sake, I have given you your liberty; use it well. 

LAV. O heavens, endure not this impostor thus
With his enchantments to bewitch our eyes! 

MAC. Will he suffer him? 

BAR. Perhaps one madman will pity another. 

LAV. Ye Florentines, I am Lavinio!
I am the Tuscan Duke! This, an enchanter
That by his magic art hath raised all
These strange chimeras in my court. 

MAT. Your Highness is too patient; it were more fit he rav'd in prison. 

FLA. Sweet Trappolin, be rul'd! 

TRA. Hold your tongue, I say! 

HOR. Poor Trappolin, art thou distracted too? 

LAV. You lords of Florence, wise Machavil, and
You Lord Barbarino -- will you never come
Out of this frenzy? Valiant Mattemores,
I am the Duke, I am Lavinio!
This whom you do suppose is me, is some
Hellish magician that hath bewitched us all! 

TRA. He will not be ruled. Pucannello, take him again!

FLA. Beseech your Highness, Trappolin, come away! 

PRU. Ah my poor subjects, how I pity you,
That must obey the monstrous wickedness
Of one that works by necromantic means,
And is forsaken by the blessed gods! 

TRA. Away with him! 

Enter MAGO. 

MAGO. Stay! 

TRA. Yon's father conjuror! 

BAR. What new accident is this? 

TRA. I hope he'll do no hurt. 

HOR. What will the event be, marle? 

MAT. What old long beard's this? 

MAGO. A word with you. Will you, if I clear everything,
Pardon what's past?

LAV. Do you know me then? 

MAGO. You are the Duke. 

TRA. Father conjuror, do no hurt, and I'll give you a hundred pistoles to buy you salads and oil i' th' wood. 

MAGO. I'll talk with you even now. Will you promise me? 

LAV. I swear by all the honours of my state,
By both my dukedoms, Florence and Sienna,
I will forgive whatever's past. 

MAGO. Him and all? 

LAV. Him and all!

TRA. Good father conjuror, remember your son. 

MAC. What will come of this? 

MAGO. Be not affrighted. 

MAT. Never not I! 

MAGO. Whate'er you see,
Fear not nothing shall hurt you. 

PRU. This is a conjuror! 

HIP. Sweet Captain, stand close by me! 

BAR. What strange events are these? 

MAGO. Eo, Meo and Areo, appear! 

TRA. I am undone, I fear. Father conjuror, remember your son. I'll give you two hundred pistoles. 

MAGO. Appear, I say! 

Enter EO, MEO and AREO. 

PRU. Alas! 

HOR. Fear nothing. 

HIP. O me! 

MAT. Be bold, I am here, Hipolita! 

MAGO. Go take the hat, the glass, and cloak from him. 

TRA. Ah me, ah me! Here, here, here, here! Come not too near me, Eo, Meo and Areo! Farewell all on you. Father conjuror has undone me. 

BAR. Trappolin! 

MAC. Two Trappolins! 

FLA. I know not which is mine. 

MAGO. Attend a while. Thus with the waste of this enchanted wand, I do release your Highness. 

MAT. The Duke! 

HOR. Wonders! 

MAGO. You have engaged your word, y'ave pardoned all me who have done and undone everything, and him and everybody. 

LAV. I have. 

MAC. The heavens be praised! Long live your Highness! 

Omnes. Long live the Duke! 

HOR. What will become of me? 

MAGO. I'll perfect everything.
Brave Prince Horatio, your elder brother,
Prince Filberto is dead. Sir, you cannot,
With reason, dislike this match; they are
Married and your consent doth perfect it. 

LAV. Now I am assured he is a Turin prince,
Heir to the dukedom of Savoy. I am glad
They are espoused. Sister, I wish you joy.
Sir, I entreat forgiveness for what's past.

HOR. All's forgotten. 

PRU. Thanks gracious heavens! 

LAV. I'll have your wedding solemnized with state.

MAC. I am glad this Gordian knot's untied. 

TRA. I shall be hanged, father conjuror! 

MAGO. The Duke hath pardoned you and me all. 

TRA. Then, let Eo, Meo and Areo go to the devil from whence they came! Flametta, I am thine. 

FLA. Ah, my dear Trappolin! 

TRA. Here is your Highness' ring. 

MAGO. From henceforth I abjure my wicked art. 

HOR. I, for thy love to me, will send thee into Piedmont, and give thee an earldom in Vercelli. 

TRA. The heavens reward you! You know I always made much of your Highness, majesty. Flametta, thou shalt be a countess! 

MAGO. Son Trappolin, I am thy natural father, twenty years since banished ten years from Florence. Through my misfortune, I have served the Turk in his galleys. 

TRA. By your leave, father, you have served the devil too! I'm sure, for you are one of the best conjurors in the world. Welcome unto the court your son of honour, and to Flametta's earlship. Will your honours forgive me too? 

MAC. Yes. 

Enter ISABELLA. 

BAR. For the princess' sake I do. 

TRA. I thank you both. Now, all's well again. Henceforth I will live honestly, and be the devil's butcher no longer. 

LAV. My Isabella, welcome! Everything
That did molest our happiness in Florence
Is took away. Now we will spend our time
In courtly joys; our famous Tuscan poets
Shall study amorous comedies and masks
To entertain my beauteous Milaness.
I have a story full of ridiculous wonders
Within to tell thee, at our better leisure. 

TRA. The weaker side must yield unto the stronger,
And Trappolin's suppos'd a Prince no longer. 

Exeunt omnes.

END.

Click to donate with PayPal.