Act 2

SCENE I.


[Enter Pantoloni, Guadagni, Nicolo, with a Zaffies habit under his arme.]


PANTALONI.

Is this Checquino's house, your Advocate?


GUADAGNI.

It is, and Prospero your learned Councell

Is with him here, attending too, our comming.


PANTALONI.

Tis well, Give me my writings Nicolo,

Please you to enter: I'le dispatch my man,

[Exit Guadagni.]

And follow instantly. Now Nicolo,

About the serious busines Nicolo,

In which this morning I instructed you.


NICOLO.

For your revenge sir.


PANTALONI.

Right, my Apprehension

On that discourteous, cursed Curtezan,

Twill breed me more delight, then all the dalliances

I could have found in her most free ambraces;

I hug my quick and sweet invention for it;

Here take this gold; this bright refulgent gold,

Twenty Checquines, and promise twenty more

On the performance of the brave exploy't


Twill take unto my wish, I doe foresee’t.


NICOLO.

Twill be sir, such a notable Revenge

That the report of it in after-ages

Will either mortifie concupiscence

In young lascivious Harlots; or, at least,

Fright out of'em their itch of wronging age:

They shall no more dare to put youthfull tricks

On yeares, and gravity.


PANTALONI.

Right my Nicolo.


NICOLO.

Sli'd sir, and if you should not be reveng'd,

An old man should not step in the Bordello

Without the taunts of Boyes and Gondeliers,

Crying take heed, old man, you be not serv'd

As the Novella fitted Pantaloni.

So, in short time, the City were well serv'd

When age shall be asham'd to crawle to lechery.


PANTALONI.

Right, witty Knave. Go heartily about it,

Thinke what a Master tis thou dost it for,

That has no slender tie upon thy duty;

One that has bred thee from a youngling up

To this maturity.


NICOLO.

I must acknowledge it.


PANTALONI.

And Nicolo, it was no petty kindnes

To manumize your Father from the Galley

Which you cannot forget.


NICOLO.

Yet must I heare it—?


PANTALONI.

But i'le urge thee no further. Boy be carefull;

Worke but this for me with effect and speed,

And bind me as a Father to thy need.


[Exit.]


NICOLO.

You have even spoyl'd all now. I had as good a mind

And thought to ha' gone as heartily about

This peece of villany as the Devill, that

Is in my Master could devise, or wish,

Till that ore-doing spirit put me out;

Could he not see 'twas well; and mischievous


Enough in conscience, but himselfe must crosse it?

Dos he thinke by redeeming of my Father

To slave me with his boasts, and foule upbraydings?

Had he still rowd i'th' gally, I not knowing,

The toyle, the smart and griefe had been his own:

Now I inherit what was then his paine,

Hearing continually the clash of's care,

And his fell stripes, out of this Bablers mouth,

Which more then kills my thanks; it wreaks my Spleen.

To brag of benefits one hath bestowne

Doth make the best seeme lesse, and most seem none:

So often times the greatest curtesie

Is by the doer made an injury.


[Enter Fabritio.]


[Piso, Francisco, Horatio, at a Table, Wine, &c.]


FABRITIO.

Nicolo well met. I saw you house my Father,

And waited for you. Come you shall draw neare.

This is a neare friends Lodging Gentlemen,

My fathers speciall man I told you of;

Pray bid him welcome.


HORATIO.

Most intirely,

Please you to sit sir: Here's a short potation.


PISO.

But good Lyatico I assure you sir.

I'le be your taster to quit feare of danger,

[Piso drinks.]

And now i'le let you know we have made oath

Upon this nimble master of invention,

This sprightly liquor, to be firme, and faithfull

To one another in a present project.

Take you the same, and grow in one with us.


NICOLO.

May I not aske what end your project aimes at?


FRANCISCO.

Nor what, nor unto whose—


PISO.

Let it suffice,

We carry that about us shall end you,

[They draw Stillettoes.]

And presently, if you comply not with us.


NICOLO.

Nay, nay, by faire meanes Gentlemen I pray.

I am apt enough to mischiefe of my selfe.

Looke yee. I sweare with you.

[He drinks.]


HORATIO.

Tis well. Now know

Tis for the good of your young Master here.


NICOLO.

Then you would use me in some treachery 
Against my old one.


PISO.

Thou art a Soothsayer.


NICOLO.

Look you, i'le sweare againe, I like your oath,

Your deep Lyatick oath here, wondrous well.

[He drinks thrice.]


FABRITIO.

Tis well done Nicolo: try the bottome of’t.


NICOLO.

I will comply now and complot with you,

And was indifferently prepar'd before.

Provided alwayes that it tend not to

Danger of's Life.


FABRITIO.

Cou'dst thinke me such a Villaine?


NICOLO.

Nay, if it were, 'twere no disparagement

To stake my head with yours. But Gentlemen,

Please yee fall roundly now upon the busines,

I have now sworne enough.


PISO.

Then you must answer

To these intergatories. First do you know

If the old men Guadagni and Pantaloni

Doe hold their purpose for their match to morrow

Betwixt Fabritio here, and Flavia?


NICOLO.

They are marying of 'em now at their Lawyers,

By Deed and Covenant, under Hand and Seale.

I left them, and their Bookes there now together,

And for the Priest to morrow is the day.


HORATIO.

Is not Fabritio mist at home this morning?


NICOLO.

No, not at all, the old man's mind's so carried

Upon the wings of this new marriage fortune—

I cry you mercy sir, you are the Gentleman

I thinke, that should have had her.


FRANCISCO.

In good time sir.


NICOLO.

In good time may you I'le do something for you.


FABRITIO.

Honest, deserving Nic.


NICOLO.

Sir thus it is:

My Master sent in my young Masters name,

(The more to indeare his service and his care

To the young Lady) that the Merchantesse,

The rich Shee pedler of the Merceria

Should visit her to day with all her wares,

For her to take her choyce to deck her Brideship;

If you know how to plough now with that Heyfar

You may herhaps convey a message to her.


HORATIO.

I know her, and will fit you with directions.


FRANCISCO.

Thou hast given a hint, for which I will renown thee.


PISO.

But Nicolo, where was your reverend Master

Attended by your selfe before day-light?


FABRITIO.

Prithee inquire not further, 'twas not he.


NICOLO.

The doubtfull light deceav'd you sir.


PISO.

No more then Noon ifaith, a man may spie

An old whore-master in the darkest night

Like an old Cat, by th' gloring of his eyes.

Will his old Mutton-mongership nere leave?

He is already known sufficiently

Thorough the City for his gift that way;

And yet he will deny his sonne free choyce,

And force him marry one hee not affects.


HORATIO.

That is his drift, whereby he may inherit

From him the same licenciousnesse; and make

The World acknowledge him the more his Son.


PISO.

But has he made the purchace? has he bought

The famous peece of flesh, the rare Novella?


NICOLO.

I could unshale a plot.


HORATIO.

Nere doubt but doe't then.


PISO.

My noble Nicolo out with't I say.


NICOLO.

I would intreat the favour of this Senate

I might unfold it only unto one.


FRANCISCO.

Take your free choyce.


NICOLO.

To you young Master then,

Take heede wee render not ridiculous

Your Father to the wildnesse of their youth:

But to your selfe I will disclose a secret

That may be wrought to your advantage.


FABRITIO.

On.


NICOLO.

Tis true, my Master was with the Novella

Drawne by the loose desires of wanton flesh;

But such a foule affront he did receave

As justly doth provoke his dire revenge,

Which he hath trusted me to execute.


FABRITIO.

How Nicolo? but first what was th' affront?


NICOLO.

He bargain'd with her; and for some large price

Shee yeilded to be his. But in the night

In the condition'd bed was laid a Moore;

A hideous and detested Blackamore,

Which he (demanding light to please his eye,

As old men use all motives)

Discoverd and inrag'd, forsooke the house;

Affrighted and asham'd to aske his coyne againe.


FABRITIO.

But seekes Revenge! How, how, good Nicolo?


NICOLO.

Thus sir, you know what common disrepute

Falls upon Man or Woman that is found

Conversing with the common City-hangman,

That nearest Kinred after such converse,

Shun their society, as they would doe him

(The Hangmans selfe) so odious are they held

Except it be those officers allowd

By the State-publick to negotiate with him.


FABRITIO.

I know it Nicolo. But what can follow?


NICOLO.

Tis plotted that the Hangman shall go to her,

And be discover'd with her in such sort,

As her disgrace shall force her fly the City,

And I have undertaken to effect it.


FABRITIO.

It must be then by bribing of the Hangman:

And how canst thou do that with thine own safety?

Thou mayst be so discoverd and so hated.


NICOLO.

For that observe the politique invention

Of my old Master! the habit of a Zaffi,

One of th'inferiour Ministers of Justice,

That walkes betweene the Senate, and their Friend

The Executioner of their commands.


FABRITIO.

But what disguise shall shrowd the Hangman thither, 

whose own shape is as horrid as the Plague?


NICOLO.

The habit of some stranger in the City,

Which here is gold to purchace.


FABRITIO.

Thou hast inform'd,

Nay more thou hast inspir'd mee Nicolo!

I shall find way by this, to breake the contract

My Father would inforce; preserve his credit,

And save the poore Novella from the same

My father threatens by his own disgrace

Be then but true to me.


NICOLO.

Sir, if I faile—


FABRITIO.

Enough: I'le trust thee. Keepe the gold thy self:

Give me this Habit. Get thy selfe another

In all points like it, and in that returne

Unto my Father, confidently tell him

The Hangman undertakes it, and at five,

Soone in the Evening, in strangers habit,

He will accost her.


NICOLO.

Sir—


FABRITIO.

I'le see't perform'd,

Trust to my word and care, and thy reward.


NICOLO.

I leave all to you sir. And crave my dismission.


PISO.

What! Has he done?


FABRITIO.

Most friendly. Farewell Nicolo.

[Exit NICOLO.]

He has given me plot enough, if I but worke it;

And it produce not Comick sport i'th' end

I must subscribe my Wit is not my Friend,

I must crave your assistance Gentlemen.


HORATIO.

We have beene plotting too.


FRANCISCO.

And though our project run not the same way,

It may conclude with yours to crown the day.


PISO.

So to your severall wayes.


HORATIO.

I am for the Novella.


[Exeunt Omnes.]


ACT II. SCENE II.


[Victoria above, looking in a Glasse, Jaconetta, Paulo by-named Burgio.]


VICTORIA.

So I am ready: And trust me Jacconetta

My pretty Moore, (for so I still must call thee

For thy deare Masters sake that gave thee to me)

Thou art grown skilfull in these quaint attires,

So lately unacquainted with my wearing:

Thou hast plaid the good beginner at this dressing,

And by thine industy and further practise,

I doubt not but my Knowledge will grow ripe.


PAULO/BURGIO.

And by that Knowledge, you your selfe soone rotten.

[Aside.]

O! could these Creatures grow still towards ripenesse;

Or, being ripe, abide so, and no further,

What excellent fruit they were!


VICTORIA.

What say you Borgio?


PAULO/BURGIO.

I say among the twenty thousand Curtezans

In and about this City, none becomes

The dressing, or the habit like your selfe;

Your most unparallel'd selfe! But, noblest Lady,

Thinke tis your person beautifies the Dresse,

Not it, your person.


VICTORIA.

Why not it my person?


PAULO/BURGIO.

Yes, as the flame the fuell;

To worke it into coales, and so to ashes.


VICTORIA.

Still Borgio in your old morality!


PAULO/BURGIO.

These Tires, these Chaines, these Paintings, and these Gawds

Are but the sprigs and leaves, the butchers use

To set out flesh to sale with; or, at best,

But the gay Garlands which adorne the Beast

Prepar'd for Sacrifice—


VICTORIA.

Peace Borgio, peace.


PAULO/BURGIO.

And as those Beasts, so senselesse are you women

Of the most certaine danger you put on,

With your vaine glorious gayety; chips and strawes,

To kindle fire of lust, in whose lew'd flame

Sinkes (with Troyes Buildings) Natures choycest

Flame.


VICTORIA.

I would I understood this misery!

Deale freely with me Borgio, what new art

Hast thou in practise, that thou setst a face

Shiningly varnish'd with Divinity

On a profession, that makes Nature vile

In her own shame? Lust's instrument!

Nay case of instruments, holding all meanes

For propagation and maintaining of it;

To make thy Gaine out of its dregs and fragments.

Tell me, dost thinke by preaching modesty

To quit thee of the basenesse of thy trade;

A poore necessitous Bravo? or hast hope

To live upon my honesty, and yet be still

Thy selfe a Ruffiano?


PAULO/BURGIO.

I would give o're, would you; and change my Function.


VICTORIA.

Ha, ha, ha,—


JACCONETTA.

What meane you Borgio, would you now spoile all?

Did you instruct her in this way of profit,

And no lesse pleasant too, then profitable

(As most of my Bookes titles are) whereby

Shee was so well resolved to goe on—


PAULO/BURGIO.

Hold thy peace foole: shee will runne on the faster.

Thou knowst not how much harme, preaching has done

'Mongst women. She will prove the only Sweep-stake

In all the City.


JACCONETTA.

O are you there Devill?


VICTORIA.

Sir, leave this grumbling, or i'le turne you off

Amongst your Brothers, and your Sons Ruffianos,

To lurch i'th' night betwixt eleaven and two

To rob and drown for prey; till being taken

Imediate Hanging followes.


PAULO/BURGIO.

I'm now your Creature;

My noble resolute Mistris; now I adore you:

Now you shine bright; your bravery now becomes you,

Yet (let me tell you under faire correction)

I have some cause to hinder your desires,

And theyrs that seeke you more, yet, for a time.


VICTORIA.

Your reason sir?


PAULO/BURGIO.

You know I was preferrd to you for a Bravo

Of long and deare experience: I have serv'd

Six, the most famous Dames, this City bred

These sixty yeares; none scorning my advise,

By which, and their endeavours they grew up

To purse the price of Providences; which bestowd

The most in publique, some in pious uses

Purchac'd them fame, almost Canonization.

The last and least of them, Margarita Emiliana

Founded the Augustinian Monastry

I showd you late; where shee has daily prayers.

These women, whom successively I serv'd,

Fell not by rash adventure unto all

Great Fortunes offers; but by sound advise

(Which kept their Bodies sound and 'rich'd their coffers)

Were long e're they embrac'd; by which their price

And beauty grew of greater estimation,

My profit in this too is unneglected:

For long suspense, and tedious Expectation

Bring me more certaine fees; where, if you fell

Imediatly to work, my work were done,

And your own too, perhaps too soon: witnes the falls

That Pox and Poverty have brought on many!

When their youths flame was spent and they rejected,

When others of their Sisterhood were embrac'd

Into a wholsome Nunnery.


VICTORIA.

This fellow speakes my thoughts. Borgio, I thought

You had respect to your particular profit

In all this winding warinesse for my good.


PAULO/BURGIO.

You may conceive, 'twould grieve me, that (where now

You have continuall new, and bounteous suitors,

That yeild me fees for the bare sight of you)

You should in yeilding to their common use

Send one man cloyd away, t'affright another

From his approach.


VICTORIA.

Borgio, no more of this,

A deare friend put you to me, for whose sake

I hitherto have follow'd your advise,

In hoysting up the price of my virginity.


JACCONETTA.

To such a rate no common purse dares venture,

Nor common folkes presume t' approach the house.


VICTORIA.

And such as did attempt, by offring lesse,

I have sent back with shame; as the old youth

Last night, for which I thanke thee Jacconetta.


JACCONETTA.

I thinke I coold his grave concupiscence.


VICTORIA.

And therefore, doubt not, carefull Borgio,

Unlesse I meet a husband by the way

I will not stoope this moneth at a lesse rate,

Then the proposed sum and your consent.


PAULO/BURGIO.

I thanke you more then if you had possess'd

Me of the value of that sum propos’d.


JACCONETTA.

He meanes her Maydenhead! I faith good sir,

The mark's grown out of your old chaps, or else

Hang me if I believ'd you, by that little

I know of man.


VICTORIA.

So now about our businesse.

Some of my visitants I know are neare,

Wayt circumspectly Borgio.


PAULO/BURGIO.

You need not doubt me.

[Exit.]


VICTORIA.

There is some hidden vertue in this fellow,

Or dangerous ill: but whether let it be;

As was my Birth my purpose shall be free.

Make fit my Chamber Jaconet. But first

Give me my Lute; and set me for the signe

O what I meane to be, the fam'd Novella.

[Song.] [The editor suggests the following piece: "Gradiuntur Fractae Spes" -- TF, 2023]

[Whilst she playes and sings above, Paulo waits below: Many Gallants passe over the stage gazing at her, Piso is received in by Paulo, after him a French Cavalier, then a brave Spaniard, and after him a glorious German. Paulo takes fees of all as they enter the house. The Song ended, Paulo appeares above with Victoria.]

Now Borgio, how speakes your muster roll?

What? are you full?


PAULO/BURGIO.

I have an army royall

Of Princely spirits, ready for incounter.


VICTORIA.

But one at once good Borgio.


PAULO/BURGIO.

I have encamp'd them each in severall quarter.

Here lies the no lesse politick then stout

Italian force, and there your sprightly French;

Here the brave Spaniard, there the German bold;

Here the Polonian, and Sclavonian there;

Persian and Grecian—


VICTORIA.

Pray thee hold. No more.


PAULO/BURGIO.

'Tis not your house can hold, (would I admit'em)

One of each severall nation would throng in

To make his battery on your virgin Fort.

The rich Piazza, on her greatest Mart

Boasts not more Nations; nor St. Marke himselfe

The understanding of more Languages

Then I (could I find house-roome) could receave,

To be made one by your interpretation

O what a Daring glasse is sparkling beauty;

Fetching ambition from above the pitch

Of towring Eagles, or Sky-touching Larks

Down with a glance into the Nets of Love!


VICTORIA.

Praythee speake nearer home, who hast thou hous'd?


PAULO/BURGIO.

I have cull'd from the pack a speciall prince;

Foure glittering Gallants; one of Italy,

For our deare Countries sake; But then a Monsieur,

A joviall French-man, all of flame and spirit.


VICTORIA.

I shall not dare to meddle with his glory

For feare I fall with Semele, who next?


PAULO/BURGIO.

A Spaniard next, that, to adorne his pride,

Weares an Epitome of both the Indies.


VICTORIA.

I saw his punctuality passe by.


PAULO/BURGIO.

And did you note his stiffe reservednesse?

He dares not cough for breaking of his chaine,

But then there is a Dutchman, (Cargo lustick!)

A jolly strong chind German, princely borne;

A Landsgrave at the least; whose very bluntnesse

Promises more then the sharp-set Italian,

The fiery Frenchman, or the doughty Diego

In all their eager pursuit.


VICTORIA.

That man Burgio!

You have bestowd them all in severall Roomes?


PAULO/BURGIO.

O like fierce Beasts, from sent of one another.


VICTORIA.

Then first, in faire requitall of the Musick,

I doe imagine some of them bestowd

On me, this morning e're my Love appeares

To feed their eyes, let Musick feast their eares.


[Exeunt Omnes.]