müradór = muratore

par fa sü 'na cà 'l ghe völ 'l müradór = per costruire una casa ci vuole il muratore

par fa sü 'na cà = per costruire una casa:

chèl ca s'à da fàa, chèl ca s'à da duperàa = quello che si deve fare, quello che si deve usare:

  • ghe völ 'l terè = ci vuole il terreno
  • 'l sirvis 'n progèt = serve un progetto
  • giomètra per 'l progèt = il geometra per il progetto
  • pagàa 'l cümü = pagare il comune (oneri)
  • avìch ól permès = avere il permesso (licenza )
  • tacàa fo ól permès = appendere la licenza edilizia
  • traciàa fo i àngoi sul terè = tracciare gli angoli sul terreno (vedi nota spiegazione)
  • fàa 'l scàaf = fare lo scavo (per le fondamenta)
  • bachéti de fèr = bacchette di ferro
  • ligàa sü ól fèr = preparare le bacchette di ferro
  • cìment-armàt = bütüm =sabbia, ghiaia e cemento con acqua
  • getàa i fondamèec' = gettare le fondamenta

'n bòt per 'l scàaf se üsava noma = una volta si usava solo:

  • zapù = piccone
  • badìl = badile, pala
  • sadèl = secchio da muratore
  • cariöla = carriola
  • piàa 'nclinat coi légn e li às = piano inclinato con legni ed assi

'ncóo, per 'l scàaf, se üsa la pàchèra = oggi, per lo scavo, si utilizza l'escavatore

  • gèra col cìment = bütüm = malta per le fondamenta assieme alle armature in ferro

'n bòt dopo vì fàc' i fondamèec' se tirava sü i mür de sàs a vista con itè la mòlta, per fa sü la mòlta prüma del ciment i üsava la culscìna e sabbia = una volta, dopo aver preparato le fondamenta, realizzavano i muri in sasso a vista tenuti assieme dalla malta, per impastare la malta prima del cemento usavano la calcina e sabbia.

  • sàs de opera = sassi per muratura (si prendevano alla minèra)
  • ól böc dela culscìna = il buco, la fossa della calcina si scavava nelle vicinanze della costruzione dove si metteva calce viva ed acqua per renderla una amalgama da poter usare mischiata alle varie tipologie di sabbia a seconda dell'uso (medio grossa per i muri e sabbia fine per gli intonachi). La calcina presa dalla fossa è rimasta in uso anche dopo l'avvento del cemento, utilizzata solo per intonacare gli interni.
  • sàc de cìment =sacco, sacchi di cemento
  • sàbbiù = sabbia grossa
  • sàbbia fìna = sabbia fine (per stabilitura)
  • colónda = tronco d'albero secco dritto e lungo conficcato nel terreno per realizzare i ponteggi prima dell'utilizzo di quelli in ferro
  • tàoli = tavole di legno
  • ciòot = chiodi
  • puntec' = soppalchi esterni alle mura della casa
  • girèla co la còrda = carrucola con la corda
  • arganèl = argano con fune in acciaio per tirare verso l'alto sassi, e secchi di malta o altro
  • tràaf = travi (quando si facevano le solette con le assi appoggiate sulle travi conficcate nei muri) o di larice o di castagno
  • perteghéti = listelli di legno, venivano fissate sotto le travi di sostegno del soffitto di un locale per poi poter intonacare
  • fildefèr = filo di ferro
  • fisèlla = filo tirato in orizzontale usato come riferimento per realizzare il muro in maniera diritta in orizzontale
  • barèla = barella fatta da due legni con fissato degli spezzoni d'assi usata dai manovali per portare sassi o mattoni ai muratori
  • piómp = spezzone di funicella con appeso un tondino di ferro terminante a punta per verificare se il muro saliva perfettamente verticale
  • livèl = livella o bolla (per verificare la perfetta posa in orizzontale di una cosa)
  • stàgia = staggia, asta lunga dritta e a superficie liscia usata per stendere la malta o per verificare la linearità di una parte
  • pùnta = punta in ferro per scalfire usata con il mazòt
  • mazòt = grosso martello pesante
  • martèl = martello usato per rompere i sassi o smussarli
  • gabàz = grosso vassoio, un tempo in legno poi in lamiera, per contenere la malta
  • cazöla = cazzuola
  • bulugnìi = blocchi rettangolari (circa 20 x 10 x 15) fatti di ghiaia e cemento realizzati in loco con uno apposito stampo di legno
  • quadrèi stùp = mattoni, quelli pieni (rossi)
  • quadrèi trìi-fori, quatro-fori = mattoni con i fori
  • pignati = particolari mattoni per le solette in cemento armato
  • talocia = tavoletta con impugnatura sulla superficie inferiore, su cui il muratore mette la malta che gli serve di volta in volta
  • fratàz = frattazzo
  • fratàzìi = piccolo frattazzo

chel ca 'l fà ól müradór = cosa fa il muratore:

  • l'arma sü co' li às = prepara l'armatura con le assi (per contenere il ferro e il cemento armato)
  • 'nciòda li às ai legn de sòstegn = fissa le assi ai legni di sostegno con i chiodi
  • 'l posa i sàs = sovrappone i sassi in maniera ordinata
  • col martel 'l smüsa i sas per squadrai = col martello smussa i sassi per renderli di forma più quadrata (idonei per la posa sul muro)
  • 'l tira la fisèlla = fissa il filo orizzontale
  • l'usa 'l piómp = verifica se il muro sta crescendo dritto in verticale
  • 'l fa sü la molta o 'l bütüm = impasta la sabbia o ghiaia con il cemento e acqua per avere malta o bitume utilizzando il badie. Al posto del badile ora si utilizza la (bütüméra) betoniera
  • 'l töl sü la molta dal gabàz con la cazòla = prende la malta dal "gabàz" con la cazzuola
  • 'l scirnìs i sas per pó metei sü che i se liga bèe fra lór = scegli i sassi per poi posarli in maniera che si legano bene fra loro
  • 'l met li scài de sàs = mette le scaglie di sasso ('l mür l'è bel scaiàt = il muro è bello con le scaglie giuste al posto giusto)
  • 'l tra sü la molta con la cazöla = butta la malta con la cazzuola
  • 'l fa sü i cantinèli = realizza le pareti in mattoni forati
  • 'l rebuca gió la cantinèla = intonaca la parete, che separa un locale dall'altro, realizzata in mattoni
  • 'l tira la stàgia = tira la staggia (per stendere adeguatamente la malta dell'intonaco buttata con la cazzuola)
  • 'l fratazza = usa il frattazzo per lisciare la malta dell'intonacatura

_________________________ Mϋradör de Gròos

Nota:

Per realizzare gli angoli retti, per definire i contorni di una casa, i muratori applicano il teorema di Pitagora.

Prendono un filo lungo esattamente 12 metri poi dove deve nascere il vertice dell'angolo piantano un paletto di forma rettangolare o quadrata, fanno passare dietro il filo poi ne stendono 4 metri su un lato e poi spostano il filo fin quando misurano 3 sull'altro lato.

Ne consegue che automaticamente l'ipotenusa sarà di 5 metri, cioè la radice quadrata della somma dei quadrati dei lati 3x3=9 4x4=16 9+16= 25












parole idonee solo per la ricerca: murador mur proget permes licensa sabbia gera puntec culscina molta scaf bacheti fer ciment quadrel quadrei bulugnii cantinela gabaz talocia frataz fisella piomp pertegheti traf as ciot sas intonec ntonec entonec scai rebucaa rebuca butum cimet cariola butumiera barela stagia