備後学:ラジオ出演しました。
備後学:我上過廣播節目。
Bingo Academic: I appeared on the radio.
宮 昊摩(3年3組)、森迫 優茉(3年5組)
Shoma Miya (3rd year, class 3), Yuma Morisako (3rd year, class 5)
備後学:ラジオ出演しました。
備後学:我上過廣播節目。
Bingo Academic: I appeared on the radio.
宮 昊摩(3年3組)、森迫 優茉(3年5組)
Shoma Miya (3rd year, class 3), Yuma Morisako (3rd year, class 5)
我參加了當地廣播電台 Radio Bingo FM 福山分台的一個節目。
I appeared on a program on the local radio station, Radio Bingo FM Fukuyama.
We were invited to appear on the show by the head priest of Yakushiji Temple (Higashifukatsu Town), Mr. Otaki Kiyonobu, who is a personality on FM Fukuyama's "GO! GO! B Bingo~." He was interested in the high school students' research projects on local topics, and decided to appear on the show.
A representative from the students took part.
I was nervous at first, but the head priest, Otaki Kiyonobu, skillfully drew me out. Once I started speaking, my nervousness eased and I was able to speak clearly.
戸手高校課題研究全体の紹介も行いました。緊張しましたが、良い経験になりました。
我們也向托戸手高中介紹了整個計畫研究計畫。
我當時很緊張,但這是一次很好的經驗。
We also gave an introduction to the entire project research project at Tode High School.
I was nervous, but it was a good experience.