7. The wife of Prophet Noah betrayed him after the flood.

pdated.

17 August 2021 (1443 AH).

The wife of Noah betrayed after the flood.

The wife of Noaah betrayed after the flood.

The wife of Noe betrayed after the flood.

The wife of Noeh betrayed after the flood.

The wife of Noh betrayed after the flood.

The wife of Nooh betrayed after the flood.

The wife of Nouh betrayed after the flood.

The wife of Nowa betrayed after the flood.

The wife of Nowah betrayed after the flood.

The wife of Noyach betrayed after the flood.

The wife of Nuh betrayed after the flood.

The wife of Nuha betrayed after the flood.

The wife of Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Prophet Noah betrayed after the flood.

The wife of Prophet Noaah betrayed after the flood.

The wife of Prophet Noe betrayed after the flood.

The wife of Prophet Noeh betrayed after the flood.

The wife of Prophet Noh betrayed after the flood.

The wife of Prophet Nooh betrayed after the flood.

The wife of Prophet Nouh betrayed after the flood.

The wife of Prophet Nowa betrayed after the flood.

The wife of Prophet Nowah betrayed after the flood.

The wife of Prophet Noyach betrayed after the flood.

The wife of Prophet Nuh betrayed after the flood.

The wife of Prophet Nuha betrayed after the flood.

The wife of Prophet Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Noah betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Noaah betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Noe betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Noeh betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Noh betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Nooh betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Nouh betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Nowa betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Nowah betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Noyach betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Nuh betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Nuha betrayed after the flood.

The wife of Hadhrat Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Noah betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Noaah betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Noe betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Noeh betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Noh betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Nooh betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Nouh betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Nowa betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Nowah betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Noyach betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Nuh betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Nuha betrayed after the flood.

The wife of Hadrat Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Noah betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Noaah betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Noe betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Noeh betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Noh betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Nooh betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Nouh betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Nowa betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Nowah betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Noyach betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Nuh betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Nuha betrayed after the flood.

The wife of Hajarat Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Noah betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Noaah betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Noe betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Noeh betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Noh betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Nooh betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Nouh betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Nowa betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Nowah betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Noyach betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Nuh betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Nuha betrayed after the flood.

The wife of Hajrat Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Noah betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Noaah betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Noe betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Noeh betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Noh betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Nooh betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Nouh betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Nowa betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Nowah betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Noyach betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Nuh betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Nuha betrayed after the flood.

The wife of Hazarat Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Noah betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Noaah betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Noe betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Noeh betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Noh betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Nooh betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Nouh betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Nowa betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Nowah betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Noyach betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Nuh betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Nuha betrayed after the flood.

The wife of Hazrat Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Noah betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Noaah betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Noe betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Noeh betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Noh betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Nooh betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Nouh betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Nowa betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Nowah betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Noyach betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Nuh betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Nuha betrayed after the flood.

The wife of Hazrate Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Anabi Noah betrayed after the flood.

The wife of Anabi Noaah betrayed after the flood.

The wife of Anabi Noe betrayed after the flood.

The wife of Anabi Noeh betrayed after the flood.

The wife of Anabi Noh betrayed after the flood.

The wife of Anabi Nooh betrayed after the flood.

The wife of Anabi Nouh betrayed after the flood.

The wife of Anabi Nowa betrayed after the flood.

The wife of Anabi Nowah betrayed after the flood.

The wife of Anabi Noyach betrayed after the flood.

The wife of Anabi Nuh betrayed after the flood.

The wife of Anabi Nuha betrayed after the flood.

The wife of Anabi Nuuh betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Noah betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Noaah betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Noe betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Noeh betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Noh betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Nooh betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Nouh betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Nowa betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Nowah betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Noyach betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Nuh betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Nuha betrayed after the flood.

The wife of An-nabi Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Annabi Noah betrayed after the flood.

The wife of Annabi Noaah betrayed after the flood.

The wife of Annabi Noe betrayed after the flood.

The wife of Annabi Noeh betrayed after the flood.

The wife of Annabi Noh betrayed after the flood.

The wife of Annabi Nooh betrayed after the flood.

The wife of Annabi Nouh betrayed after the flood.

The wife of Annabi Nowa betrayed after the flood.

The wife of Annabi Nowah betrayed after the flood.

The wife of Annabi Noyach betrayed after the flood.

The wife of Annabi Nuh betrayed after the flood.

The wife of Annabi Nuha betrayed after the flood.

The wife of Annabi Nuuh betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Noah betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Noaah betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Noe betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Noeh betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Noh betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Nooh betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Nouh betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Nowa betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Nowah betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Noyach betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Nuh betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Nuha betrayed after the flood.

The wife of En-nabi Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Noah betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Noaah betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Noe betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Noeh betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Noh betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Nooh betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Nouh betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Nowa betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Nowah betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Noyach betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Nuh betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Nuha betrayed after the flood.

The wife of Ennabi Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Naabi Noah betrayed after the flood.

The wife of Naabi Noaah betrayed after the flood.

The wife of Naabi Noe betrayed after the flood.

The wife of Naabi Noeh betrayed after the flood.

The wife of Naabi Noh betrayed after the flood.

The wife of Naabi Nooh betrayed after the flood.

The wife of Naabi Nouh betrayed after the flood.

The wife of Naabi Nowa betrayed after the flood.

The wife of Naabi Nowah betrayed after the flood.

The wife of Naabi Noyach betrayed after the flood.

The wife of Naabi Nuh betrayed after the flood.

The wife of Naabi Nuha betrayed after the flood.

The wife of Naabi Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Noah betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Noaah betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Noe betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Noeh betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Noh betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Nooh betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Nouh betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Nowa betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Nowah betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Noyach betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Nuh betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Nuha betrayed after the flood.

The wife of Nabbe Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Nabe Noah betrayed after the flood.

The wife of Nabe Noaah betrayed after the flood.

The wife of Nabe Noe betrayed after the flood.

The wife of Nabe Noeh betrayed after the flood.

The wife of Nabe Noh betrayed after the flood.

The wife of Nabe Nooh betrayed after the flood.

The wife of Nabe Nouh betrayed after the flood.

The wife of Nabe Nowa betrayed after the flood.

The wife of Nabe Nowah betrayed after the flood.

The wife of Nabe Noyach betrayed after the flood.

The wife of Nabe Nuh betrayed after the flood.

The wife of Nabe Nuha betrayed after the flood.

The wife of Nabe Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Noah betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Noaah betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Noe betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Noeh betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Noh betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Nooh betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Nouh betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Nowa betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Nowah betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Noyach betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Nuh betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Nuha betrayed after the flood.

The wife of Nabbi Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Nabee Noah betrayed after the flood.

The wife of Nabee Noaah betrayed after the flood.

The wife of Nabee Noe betrayed after the flood.

The wife of Nabee Noeh betrayed after the flood.

The wife of Nabee Noh betrayed after the flood.

The wife of Nabee Nooh betrayed after the flood.

The wife of Nabee Nouh betrayed after the flood.

The wife of Nabee Nowa betrayed after the flood.

The wife of Nabee Nowah betrayed after the flood.

The wife of Nabee Noyach betrayed after the flood.

The wife of Nabee Nuh betrayed after the flood.

The wife of Nabee Nuha betrayed after the flood.

The wife of Nabee Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Nabi Noah betrayed after the flood.

The wife of Nabi Noaah betrayed after the flood.

The wife of Nabi Noe betrayed after the flood.

The wife of Nabi Noeh betrayed after the flood.

The wife of Nabi Noh betrayed after the flood.

The wife of Nabi Nooh betrayed after the flood.

The wife of Nabi Nouh betrayed after the flood.

The wife of Nabi Nowa betrayed after the flood.

The wife of Nabi Nowah betrayed after the flood.

The wife of Nabi Noyach betrayed after the flood.

The wife of Nabi Nuh betrayed after the flood.

The wife of Nabi Nuha betrayed after the flood.

The wife of Nabi Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Nabii Noah betrayed after the flood.

The wife of Nabii Noaah betrayed after the flood.

The wife of Nabii Noe betrayed after the flood.

The wife of Nabii Noeh betrayed after the flood.

The wife of Nabii Noh betrayed after the flood.

The wife of Nabii Nooh betrayed after the flood.

The wife of Nabii Nouh betrayed after the flood.

The wife of Nabii Nowa betrayed after the flood.

The wife of Nabii Nowah betrayed after the flood.

The wife of Nabii Noyach betrayed after the flood.

The wife of Nabii Nuh betrayed after the flood.

The wife of Nabii Nuha betrayed after the flood.

The wife of Nabii Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Noah betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Noaah betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Noe betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Noeh betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Noh betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Nooh betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Nouh betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Nowa betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Nowah betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Noyach betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Nuh betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Nuha betrayed after the flood.

The wife of Nabiy Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Noah betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Noaah betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Noe betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Noeh betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Noh betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Nooh betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Nouh betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Nowa betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Nowah betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Noyach betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Nuh betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Nuha betrayed after the flood.

The wife of Nabiyy Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Naby Noah betrayed after the flood.

The wife of Naby Noaah betrayed after the flood.

The wife of Naby Noe betrayed after the flood.

The wife of Naby Noeh betrayed after the flood.

The wife of Naby Noh betrayed after the flood.

The wife of Naby Nooh betrayed after the flood.

The wife of Naby Nouh betrayed after the flood.

The wife of Naby Nowa betrayed after the flood.

The wife of Naby Nowah betrayed after the flood.

The wife of Naby Noyach betrayed after the flood.

The wife of Naby Nuh betrayed after the flood.

The wife of Naby Nuha betrayed after the flood.

The wife of Naby Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Noah betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Noaah betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Noe betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Noeh betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Noh betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Nooh betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Nouh betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Nowa betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Nowah betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Noyach betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Nuh betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Nuha betrayed after the flood.

The wife of Nabyy Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Rasool Noah betrayed after the flood.

The wife of Rasool Noaah betrayed after the flood.

The wife of Rasool Noe betrayed after the flood.

The wife of Rasool Noeh betrayed after the flood.

The wife of Rasool Noh betrayed after the flood.

The wife of Rasool Nooh betrayed after the flood.

The wife of Rasool Nouh betrayed after the flood.

The wife of Rasool Nowa betrayed after the flood.

The wife of Rasool Nowah betrayed after the flood.

The wife of Rasool Noyach betrayed after the flood.

The wife of Rasool Nuh betrayed after the flood.

The wife of Rasool Nuha betrayed after the flood.

The wife of Rasool Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Rasul Noah betrayed after the flood.

The wife of Rasul Noaah betrayed after the flood.

The wife of Rasul Noe betrayed after the flood.

The wife of Rasul Noeh betrayed after the flood.

The wife of Rasul Noh betrayed after the flood.

The wife of Rasul Nooh betrayed after the flood.

The wife of Rasul Nouh betrayed after the flood.

The wife of Rasul Nowa betrayed after the flood.

The wife of Rasul Nowah betrayed after the flood.

The wife of Rasul Noyach betrayed after the flood.

The wife of Rasul Nuh betrayed after the flood.

The wife of Rasul Nuha betrayed after the flood.

The wife of Rasul Nuuh betrayed after the flood.

The wife of Rusul Noah betrayed after the flood.

The wife of Rusul Noaah betrayed after the flood.

The wife of Rusul Noe betrayed after the flood.

The wife of Rusul Noeh betrayed after the flood.

The wife of Rusul Noh betrayed after the flood.

The wife of Rusul Nooh betrayed after the flood.

The wife of Rusul Nouh betrayed after the flood.

The wife of Rusul Nowa betrayed after the flood.

The wife of Rusul Nowah betrayed after the flood.

The wife of Rusul Noyach betrayed after the flood.

The wife of Rusul Nuh betrayed after the flood.

The wife of Rusul Nuha betrayed after the flood.

The wife of Rusul Nuuh betrayed after the flood.

INDEX.

1. The wife of Prophet Noah betrayed him.

2. The wife of Prophet Noah betrayed him after the great flood in the Quran.

3. The wife of Prophet Noah betrayed him after the great flood in the Torah Taurat.

4. The wife of Prophet Noah betrayed him after the great flood in Jewish Rabbinical literature.

5. In the Quran the biological sons of Prophet Noah Nuh did not die in the flood.

6. In the Torah Taurat the biological sons of Prophet Noah Nuh did not die in the flood.

7. Allaah reveals the many meanings of the word son.

8. The Quran confirms the Torah Taurat and explains the story of Jesus in the Gospel Injil.

1. The wife of Prophet Noah betrayed him.

Quran 66:10 Koran 66:10 Allaah gives an example of those who disbelieve: the wife of Prophet Noah (Nuh) and the wife of Prophet Lot (Lut), who were under two of Our (Allaah’s) righteous servants but betrayed them (in the matter of religion) so that they (the husbands) can give them no help against Allaah and it shall be said (to them), “Enter the fire (of Hell) with those who enter (it in the Hereafter on the Day of Judgement).”

2. The wife of Prophet Noah betrayed him after the great flood in the Quran.

Quran 21:76 Koran 21:76 And (mention) Prophet Noah Nuh, when he called (to Allaah in prayer) before (the time of Prophet Lot Lut), We (Allaah) responded to him and saved him and his family from the great affliction (of the Great Flood).

Quran 37:76 Koran 37:76 And We (Allaah) saved him (Prophet Noah Nuh) and his family from the great affliction (of the Great Flood),

3. The wife of Prophet Noah betrayed him after the great flood in the Torah Taurat.

Torah Genesis 7:7 And Prophet Noah Nuh went in (the ark, boat), and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark (boat), because of the waters of the flood.

Genesis 7:13 In the same day (that the water from under the earth gushed out and water from above the earth started to fall) Prophet Noah (Nuh), and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah (Nuh), and Noah's (Nuh’s) wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ark (boat);

Genesis 7:23 And He (Allaah) blotted out (destroyed) every living substance which was on the face of the ground, both man, and cattle, and creeping thing, and fowl (bird) of the heaven (sky); and they were blotted out (destroyed) from the earth; and Prophet Noah (Nuh) only was left, and they that were with him in the ark (boat).

Genesis 8:1 And Allaah remembered Prophet Noah (Nuh), and every living thing, and all the cattle that were with him in the ark (boat);

Genesis 8:15 And Allaah spoke to Prophet Noah (Nuh), saying:

Genesis 8:16 'Go out from the ark (boat), you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.

Genesis 8:18 And Prophet Noah (Nuh) went out (of the Ark, boat), and his sons, and his wife, and his sons' wives with him;

4. The wife of Prophet Noah betrayed him after the great flood in Jewish Rabbinical literature.

In Jewish Rabbinical literature (Jewish stories written by Rabbis, Jewish hadith) some rabbis said the wife of Prophet Noah Nuh was righteous but most rabbis said that Naamah (the wife of Prophet Noah Nuh) was an idolatrous woman who sang "pleasant" songs to idols (Gen. R. xxiii. 4).

http://www.jewishencyclopedia.com/articles/11254-naamah

This means she was righteous before the great flood but betrayed her husband in the matter of religion after the great flood by returning to idol worship after the Great Flood.

The word of Allaah in the Torah Taurat with the word of Allaah in the Quran reveals that the wife of Prophet Noah Nuh reverted back to idol worship after the great flood.

Revert means to change back meaning that the wife of Prophet Noah Nuh changed back to her old religion of idol worship.

5. In the Quran the biological sons of Prophet Noah Nuh did not die in the flood.

Quran 11:45 Koran 11:45 And Prophet Noah Nuh called to his Lord (Allaah) and said, “My Lord (Allaah) surely my boy is of my family and Your (Allaah’s) promise is surely true (that Allaah shall save my family) and You (Allaah) are the most just of all judges.”

Quran 11:46 Koran 11:46 He (Allaah) said, “Prophet Noah Nuh, he (who you called “my son”) is not of your family (or of those that shall be saved). His conduct is evil so do not ask Me (Allaah) something about which you have no knowledge (regarding saving the person you called “my son”). I (Allaah) caution you (Prophet Noah Nuh so as) to save you from becoming one of the ignorant (when you ask about what you do not know, meaning, the people who are ignorant of the consequences from Allaah for their actions when they support evil doers like the person who Prophet Noah Nuh had called “my son” in a matter that was only for Allaah to determine. It is not for humans to ask forgiveness for someone else regarding such a matter in which humans have no knowledge and in which Allaah has decreed Allaah’s judgement on those who are evil doers).” (Allaah confirms that the boy who was drowned was not of the family of Prophet Noah Nuh which means that when Prophet Noah Nuh used the words “my son" or "my boy" it means he was calling out to a boy he saw in the water who was brought close to his heart but was not related by blood to his family).

Quran 11:47 Koran 11:47 He (Prophet Noah Nuh) said, “My Lord (Allaah) I take refuge (from sin) with you so that I do not ask you about something for which I have no knowledge. Unless you forgive me and have mercy on me I shall be lost (from Allaah’s mercy).”

Note 1. The son who drowned in the flood was not the biological son of Prophet Noah meaning the Quran confirms the Torah Taurat with the Jewish people is correct.

Quran 11:46 Koran 11:46 "... I (Allaah) caution you (Prophet Noah Nuh so as) to save you from becoming one of the ignorant (when you ask about what you do not know, meaning, the people who are ignorant of the consequences from Allaah for their actions when they support evil doers like the person who Prophet Noah Nuh had called “my son” in a matter that was only for Allaah to determine. It is not for humans to ask forgiveness for someone else regarding such a matter in which humans have no knowledge and in which Allaah has decreed Allaah’s judgement on those who are evil doers).(Allaah confirms that the boy who was drowned was not of the family of Prophet Noah Nuh which means that when Prophet Noah Nuh used the words “my son" or "my boy" it means he was calling out to a boy he saw in the water who was brought close to his heart but was not related by blood to his family).

6. In the Torah Taurat the biological sons of Prophet Noah Nuh did not die in the flood.

Torah Genesis 7:7 And Prophet Noah Nuh went in (the ark, boat), and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark (boat), because of the waters of the flood.

Genesis 7:13 In the same day (that the water from under the earth gushed out and water from above the earth started to fall) Prophet Noah Nuh, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah (Nuh), and Noah's (Nuh’s) wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ark (boat);

Genesis 7:23 And He (Allaah) blotted out (destroyed) every living substance which was on the face of the ground, both man, and cattle, and creeping thing, and fowl (bird) of the heaven (sky); and they were blotted out (destroyed) from the earth; and Prophet Noah (Nuh) only was left, and they that were with him in the ark (boat).

Genesis 8:1 And Allaah remembered Prophet Noah (Nuh), and every living thing, and all the cattle that were with him in the ark (boat);

Genesis 8:15 And Allaah spoke to Prophet Noah (Nuh), saying:

Genesis 8:16 'Go out from the ark (boat), you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.

Genesis 8:18 And Prophet Noah (Nuh) went out (of the Ark, boat), and his sons, and his wife, and his sons' wives with him;

7. Allaah reveals the many meanings of the word son in the Torah Taurat and Gospel Injil and Quran.

7-1. My son. My boy.

In the Quran we learned how Prophet Noah Nuh used the word son for a boy who was so close to his heart it was like he was part of his family but Allaah reminds Prophet Noah Nuh that only the ignorant talk about someone being part of their family when in fact they are not.

Quran 33:4 Koran 33:4 “…. And He (Allaah) has not made your adopted sons (whom you say are your sons) your real sons (because they are not related to you by blood). That is only the saying (that they are YOUR SON that comes out) from your mouths. But Allaah says the truth and He (Allaah) shows the (correct) way (of understanding).

7-2. The son of the family of Prophet Noah who drowned in the flood.

The son of the family of Prophet Noah who drowned in the flood and Moses the son of the family of the Pharaoh and Jesus the son of Allaah meaning servant of Allaah are not biological sons.

See. Is Jesus God Part 1.

https://sites.google.com/site/islamandthequran/is-jesus-god

7-3. Allaah is not the son of man.

In the Torah Taurat Allaah said “He is not the son of a man”, (so how can he have a biological son)?

Torah Numbers 23:19 (Allaah said, through the month of Balaam)Allaah is not a man, that He should lie, neither (is He) the son of a man, that He should repent. When He has said (something) shall He not do it? Or when He has spoken, shall He not make it good ...."

7-3. The Virgin Mary is not the biological “sister of Aaron.”

The Virgin Mary is not the biological “sister of Aaron” but means Virgin Mary the “sister of the righteous generations” in the Quran like Jesus is not the biological “son of Allaah” but means “servant of Allaah” in Torah Exodus 4:22-4:23 and the four Gospels and Quran 19:93.

See. Is Jesus God Part 1.

https://sites.google.com/site/islamandthequran/is-jesus-god

7-4. Moses is a son to the wife of the Pharaoh in the Quran and Moses is a son to the daughter of the Pharaoh in the Torah Taurat and Moses is a son to the Pharaoh in both the Quran and Torah Taurat.

Moses is a son to the wife of the Pharaoh in the Quran and Moses is a son to the daughter of the Pharaoh in the Torah and Moses is a son to the Pharaoh in both the Quran and Torah Taurat meaning Moses was adopted as a son by all the family of the Pharaoh because Moses is not a biological son to the Pharaoh like Jesus the son of Allaah meaning servant of Allaah is not a biological son of Allaah in Torah Exodus 4:22-4:23 and the four Gospels and Quran 19:93.

See. Is Jesus God Part 1.

https://sites.google.com/site/islamandthequran/is-jesus-god

7-5. In the Quran “mother” can be used as a bad word and a lie.

In the Quran “mother” can be used as a bad word and a lie in the same way as believing Jesus is a real biological son of Allaah is a bad word and a lie however “mother” can also be used as a word which is not bad and not a lie in the same way as Jesus is the son of Allaah meaning the servant of Allaah is not a bad word and not a lie in Torah Exodus 4:22-4:23 and the four Gospels and Quran 19:93.

See. Is Jesus God Part 1.

https://sites.google.com/site/islamandthequran/is-jesus-god

7-6. Haman is the same in the Quran and the Tanakh Jewish scripture.

Haman is the same in the Quran and the Tanakh Jewish Bible like Jesus is the same in the Quran and in the four Gospels Injil where the son of Allaah means the servant of Allaah and not a biological son of Allaah in Torah Exodus 4:22-4:23 and the four Gospels and Quran 19:93.

https://sites.google.com/site/islamandthequran/haman-in-the-quran

7-7. Amram Imran is the father of Miriam the sister of Prophet Aaron and Prophet Moses.

Amram Imran is the father of Miriam the sister of Prophet Aaron and Prophet Moses 3200 years ago and Amram Imran is the father of the Virgin Mary the mother of Jesus 2000 years ago in the Quran which does not contradict the Torah or the four Gospels in the same way as “son of Allaah” meaning the servant of Allaah does not contradict Torah Exodus 4:22-4:23 and the four Gospels and Quran 19:93.

See. Is Jesus God Part 1.

https://sites.google.com/site/islamandthequran/is-jesus-god

7-8. The father and son blessed in the famous vision dream of the sacrifice of the son of Prophet Abraham Ibrahim.

The father and son blessed in the famous vision dream of the sacrifice of the son of Prophet Abraham Ibrahim is the same in the Quran and the Torah Taurat like Jesus is the same in the Quran and the four Gospels Injil where the son of Allaah means the servant of Allaah and not a biological son of Allaah in Torah Exodus 4:22-4:23 and the four Gospels and Quran 19:93.

See. Is Jesus God Part 1.

https://sites.google.com/site/islamandthequran/is-jesus-god

7-9. “Son of Allaah” and the “children of Allaah.”

“Son of Allaah” and the “children of Allaah” mean the servant of Allaah in Torah Exodus 4:22-4:23 and the four Gospels and Quran 19:93.

See. Is Jesus God Part 1.

https://sites.google.com/site/islamandthequran/is-jesus-god

7-10. The Holy Spirit is an angel of Allaah.

The Holy Spirit is an angel of Allaah meaning the Holy Spirit is not Allaah or part of Allaah in the same way as Jesus is not Allaah or part of Allaah .

https://sites.google.com/site/islamandthequran/who-is-the-holy-spirit


8. The Quran confirms the Torah Taurat and explains the story of Jesus in the Gospel Injil.

A. Prophet Muhammad in the Torah Taurat and Gospel Injil.

See Quran 7:157 comments in Quran chapter 7.

B. Every prophet of Allaah is “the Word of Allaah made flesh” meaning the word of Allaah comes out of the mouth of every prophet of Allaah in Deuteronomy 18:18.

See Quran 5:116 comments in Quran chapter 5.

C. How did Allaah save Jesus.

See 1. Quran 4:157 and Quran 4:158 comments in Quran chapter 4.

See 2. Quran 29:57 comments in Quran chapter 29.

D. The second coming of Jesus and every other human is on the Day of Resurrection.

See Quran 79:7 comments in Quran chapter 79.

E. Examples of hadith stories which contradict the teachings of Allaah in the Quran.

See Quran 25:30 comments in Quran chapter 25.

F. Allaah protects the Quran, Gospel Injil and the Torah Taurat as proof Allaah is real.

https://sites.google.com/site/islamandthequran/allaah-protects-the-taurat-injil-and-quran

G. Jews and Christians who follow their Book and also believe the Quran will be rewarded twice in the hereafter.

See Quran 28:54 comments in Quran chapter 28.



Corrections and questions are welcome and can be emailed to somaliahamradio@yahoo.com

The meaning of verses in the Quran and Tanakh and Gospel are on these websites.

The meaning of verses in the Koran and Torah and Injil are on these websites.

YOU ARE HERE Allaah https://sites.google.com/site/islamandthequran

Allaah index https://sites.google.com/site/islamandthequran/index

Allah https://sites.google.com/view/islamandthequran

Allah index https://sites.google.com/view/islamandthequran/index

God https://sites.google.com/view/islamandthekoran

God index https://sites.google.com/view/islamandthekoran/index

Q&A https://sites.google.com/view/quran-tanakh-gospel

Q&A index https://sites.google.com/view/quran-tanakh-gospel/index