Хәйерле иртә, балалар!
Башҡорт теле дәресен башлайбыҙ.
Фонетик күнегеү үткәреп алайыҡ. Проведем фонетическое упражнение. https://vk.com/video-182687918_456239059
Тиҙәйткес – скороговорка.
Ҡара ҡарға ҡарҙан бара,
Ҡанаттарын ҡаға-ҡаға.
Эй маҡтана, эй маҡтана:
Ҡанат остарына тағып,
Яҡшы хәбәр килдем алып:
Яҙ башлана! Яҙ башлана!
Проверка домашнего задания: отгадка загадки грач.
Тема урока: Развитие речи. Весна.
Ҡара ҡарға – грач, ала ҡарға – ворона, ҡоҙғон – ворон.
В скороговорке говорится о том, что по снегу шагает грач, хвастается: “На кончиках своих крыльев я принесла хорошую весть: Начинается весна!”
Слово ҡара как омоним имеет такие значения:
черный и смотри.
Как многозначное слово ҡара (черный) имеет значения –
большой, грозный, страшный, сильный и т.д.
Ҡара урман – дремучий лес, ҡара көс – нечистая сила, ҡара халыҡ – неграмотный народ, ҡара эсле кеше – коварный человек, ҡара ҡарға – грач, ҡара ат – вороной (масть лошади), ҡара яу – многочисленное войско.
Задание 1. Переведите предложения на башкирский язык.
Наступила весна. (Яҙ ... )
Прилетели грачи.( Ҡара ҡарғалар ...)
Они вьют гнезда. Улар оя ...
Слова для справок: эшләй, ҡайтты, килде.
Задание 2. Определите число имен существительных и глаголов в предложениях, данных ниже.
Боҙ китә. Ағастар бөрөләнә. Йәнлектәр уяна.
Перевод: боҙ – лед, ағастар – деревья, йәнлектәр – звери, животные.
Нимә? Боҙ. Нимәләр? Ағастар, йәнлектәр.
Нимә эшләйҙәр? Китә – уходит, бөрөләнә – появляется (почка), уяна – просыпается.
Примечание. В башкирском языке чаще в одном и в том же предложении подлежащее может быть во множественном числе, а сказуемое - в единственном. Например, Йәнлектәр (мн. ч.) уяна (ед. ч.). Дословный перевод: Звери просыпается. Подразумевается уяналар – просыпаются.
Реже употребляется и другая форма: Йәнлектәр уяналар. Звери просыпаются.
Еще один пример. Дословный перевод предложения Гөрләүектәр аға. – Течет ручейки. Аға – мы подразумеваем текут и переводим это предложение Текут ручейки.
Задание 3. Лингвистик бирем. Лингвистическое задание.
Прочитайте стихотворение
Башкирия
Моя 1 и 2,
Моя 3,
Мой 4 5.
Мне жаль того,
Кто здесь ни разу не был.
Мне жаль того,
Кому не пел 6.
(7 8)
Спишите текст, вставляя пропущенные слова. Для этого
1. Переставьте в слове ЕЛМЯЗ буквы так, чтобы получилось слово, обозначающее предмет, по-башкирски – ер.
2. Найдите антоним полученного слова, по-башкирски – күк.
3. Угадайте третье слово «Вера, Надежда…»
4. Найдите слово, обозначающее певчую птицу, образуйте притяжательное прилагательное мужского рода.
5. Найдите синоним слов «сторона, страна, обитель».
6. Вместо цифр поставьте буквы слова 5, добавьте перед второй букву «у».
7. Напишите полное имя друга Чебурашки.
8. Угадайте слово, которое обозначает инструмент кузнеца, измените его так, чтобы оно обозначало возраст, добавьте 24-ую букву русского алфавита и суффикс.
Задание 4. Прочитайте перевод на башкирский язык.
Башҡортостан,
Ерем, күгем минең,
Мөхәббәтем,
Һандуғаслы төбәк!
Йәл миңә шул,
Кем булмаған
Бында бер ҙә.
Йәл миңә шул,
Йырламаған ҡурай
Кемгә бер ҙә.
Домашнее задание (задание 5):
А)найдите и выпишите из текста 4-ого задания имена существительные в 1-ом лице, ед. ч.;
Б) найдите и выпишите из этого же текста глаголы в отрицательной форме;
В) найдите и выпишите перевод слова “жаль”.
Ответы отправьте на электронный адрес Rezeda.Kilchinbaeva@yandex.ru
Дәрес бөттө. Һау булығыҙ!