Хәйерле иртә, балалар!
Башҡорт теле дәресен башлайбыҙ. Бөгөн ун өсөнсө апрель, дүшәмбе.
Предлагаю вам мультфильм на башкирском языке по ссылке https://vk.com/video-183688187_456239022
Задание: запомнить слова, отвечающие на вопрос ниндәй? какой?
Проверка домашнего задания: У Лисы (здесь как имя персонажа, поэтому пишется с заглавной буквы) платье было красивое, мягкое, теплое.
"У" - это предлог, дословный перевод - "янында". Но когда имя существительное в род. падеже , отвечает на вопрос чье? Төлкөнөң күлдәге матур, йомшаҡ, йылы булған. (Лисичкино) Надо было с текста списать 2-ое предл.
У Ежика платье (или рубашка) было тонкое, серое. В тексте это 3-ье предл.
Терпенең күлдәге йоҡа, һоро төҫтә икән.
Можно было добавить предложение про колючее (энәле) платье.
Ежик был практичный, предприимчивый. Он выбрал удобную одежду.
А сейчас вместе выполним одно упражнение и определим тему урока.
Дидактическая игра “Четвёртый лишний” – “Дүртенсе артыҡ”: а)башлыҡ, туфли, итек, быйма;
б) тун, пальто, куртка, шәл;
в) күлдәк, эшләпә, камзол, салбар;
г) галош, түбәтәй, быйма, ситек.
ПРОВЕРКА: башлыҡ, шәл, эшләпә, түбәтәй.
- Почему они оказались лишними?
- Как можно назвать эти предметы одним словом?
Тема сегодняшнего урока: Головные уборы. Слова, отвечающие на вопрос ниндәй? (какой, какая, какое, какие).
Словарная работа:
башлыҡ – шапка
шәл – шаль
эшләпә – шляпа
түбәтәй – тюбетейка (от слова түбә – макушка)
Сегодня вы познакомились с названием головного убора “эшләпә”.
А сейчас мы будем читать рассказ Николая Носова “Тере эшләпә” (учебник, с.101, 102).
- Как вы догадались, по-русски будет “Живая шляпа”.
Предварительная работа:
Ҡайҙа? Где? Өҫтәлдә – на столе, иҙәндә – на полу.
Кем? Кто? Володя, Вадик, малайҙар – мальчики.
Нимә? Что? Ҡушамат (кличка), бесәй (кошка), ҡойроҡ (хвост).
Примечание. В башкирском языке только о человеке можно спрашивать кто? (кем?) А птицы, животные, насекомые, рыбы отвечают на вопрос что? (нимә?)
Ниндәй? Какой? Тере (живой).
Ни эшләй? Что делает? Ята (лежит), уйнап йөрөй (играет), һүрәт төшөрә (рисует - в башкирском языке чаще в одном и в том же предложении подлежащее может быть во множественном числе, а сказуемое - в единственном. Например, Володя и Вадик т. е. мальчики (мн. ч.) һүрәт төшөрә (ед. ч.). Дословный перевод: Володя и Вадик рисует. Подразумевается төшөрәләр – рисуют).
Ҡайҙа? Куда? (как вы заметили где тоже переводится ҡайҙа) Иҙәнгә – на пол, диванға – на диван.
Ни эшләне? Что сделал? Төштө (упал, упола, упало), ҡысҡырып ебәрҙе (закричал), ҡараны (посмотрел), һикерҙе (прыгнул, прыгнула), туҡтаны (остановилась), ҡатып ҡалды(лар) – замерли, ишетелде (послышался), күренде (показался).
Составим словосочетание: иҙәнгә төштө – упала на пол.
Составим предложение: Эшләпә иҙәнгә төштө. Шляпа упала на пол.
- Это завязка – один из элементов сюжета.
- Вспомните рассказ (русский вариант):
- Что случилось со шляпой?
Выборочное чтение. С. 102.
- Она поползла к дивану. С. 102. –Тегеһе уға ҡарай шыуыша башламаһынмы!
- Это кульминация – самый напряженный момент.
- Чем кончилась история?
- Эшләпә аҫтынан ҡойроҡ күренде. Из-под шляпы показался хвост.
- Это развязка. Все стало ясно – под шляпой был котенок.
Вывод. Значит, как мы ответим на вопрос:
Эшләпә ниндәй?
В утвердительной форме – Эйе, эшләпә тере.
или
В отрицательной форме – Юҡ, эшләпә тере түгел?
Словарные слова: эйе – да, юҡ – нет, тере – живая, түгел – не.
Примечание: если мы отрицаем, то слово “түгел” употребляем после слова, которое отвечает на вопрос ниндәй? какой? например: тәмле түгел, матур түгел, яҡшы түгел и т. д. А в русском языке наоборот – сначала “не”, потом имя прилагательное.
Это задание выполнить письменно (как домашнее задание 1.) и ответ отправить по электронной почте на адрес: Rezeda.Kilchinbaeva@yandex.ru
Чтение рассказа вслух (развитие навыков выразительного, беглого, плавного, осзнанного чтения) –с. 101, 102.
Подведение итога.
- Итак, вы сегодня познакомились с названиями головных уборов на башкирском языке.
Задания на дом: первое задание - объяснение см. выше. Дополнительно - внизу.
Домашнее задание. 1. Ответьте письменно на вопрос:
Эшләпә ниндәй?
В утвердительной форме – Эйе, эшләпә тере.
или
В отрицательной форме – Юҡ, эшләпә тере түгел.
Словарные слова: эйе – да, юҡ – нет, тере – живая, түгел – не.
2. Вспомните сказку, в названии которой упоминается головной убор и напишите (с заглавной буквы, в кавычках).
3. Спишите предложения, вставляя нужные слова. Переведите полученные предложения на русский язык.
А) Радий Хәбиров – Республика ...
Б) Өләсәйем миңә ... бәйләне.
Слова для справок: башлыҡ, Башлығы.
Ответы отправьте на электронный адрес Rezeda.Kilchinbaeva@yandex.ru
До свидания! Всего доброго!
Дәрес бөттө. Һау булығыҙ!