Linguistica

“I computers” o “i computer”?

Molti, forse per sfoggiare la propria conoscenza dell’inglese, o per pura e presunta “correttezza”, sono soliti pronunciare inglesismi comunemente usati nella nostra lingua, ma al plurale, quando quell’oggetto che si indica in inglese è al plurale. Per essere più concreti, è sufficiente citare la parola “computer”; i francesi, che hanno voluto custodire la purezza della propria lingua, chiudendo i propri confini linguistici a pericolosi invasori, hanno dato un nome anche a questo apparecchio elettronico di provenienza transoceanica con il loro, elegantissimo, ordinateur. Noi italiani invece, che siamo una popolazione nota per la propria gradevole e calorosa ospitalità, abbiamo accettato di buon grado l’uso del termine computer ma, quando bisogna indicare la presenza di più computer, questo termine deve rimanere al singolare inglese, e non tramutarsi rovinosamente in un cacofonico computers!


Mario Paladino