Empressement
Eagerness
Eagerness
Cesar Van Everdingen, Vertumnus and Pomona, 1650, Oil on canvas, 104.1 x 14ocm, William Allan Coats, http://www.getty.edu/art/collection/objects/640/attributed-to-cesar-van-everdingen-vertumnus-and-pomona-dutch-about-1650/
Kneeling, a young woman turns away from the viewer to listen to an old woman whose open mouth and gesticulating hand indicate that she is in the midst of speech. The young woman wears a skirt and a sheer piece of cloth across her chest. With her face lost in profile, her naked neck, arms, and voluptuous breasts are displayed for the delectation of the spectator. She holds a cluster of fruit in her right hand and a pruning knife in the other. The subject of this painting comes from Ovid's Metamorphoses. The Roman God Vertumnus, disguised as the talkative old woman, attempts to seduce the reclusive woodland nymph Pomona. Netherlandish painters favored this classical story in the 1600s because of its moralizing lessons on the dangers of gullibility." -The J. Paul Getty Museum
Agenouillée, une jeune femme se détourne du spectateur pour écouter une vieille femme dont la bouche ouverte et la main gesticulante indiquent qu’elle est au milieu d'un discours. La jeune femme porte une jupe et un simple morceau de tissu sur sa poitrine. Avec son visage perdu de profil, son cou nu, ses bras et ses seins voluptueux sont affichés pour le plaisir des spectateurs. Elle tient une grappe de fruits dans sa main droite et un couteau de taille dans l’autre. Le sujet de ce tableau provient des Métamorphoses d’Ovide. Le dieu romain Vertumnus, déguisé en vieille femme bavarde, tente de séduire la nymphe recluse des bois Pomona. Les peintres hollandais ont favorisé cette histoire classique dans les années 1600 en raison de ses leçons moralisatrices sur les dangers de la crédulité.
L'empressement: le désir de faire bonne impression sur quelqu'un, d’avoir de l’enthousiasme à l’égard de la relation.
Eagerness: The desire to make a good impression on another person, to have enthusiasm in regard to a relationship.
Commentaires sur le mot:
Dans le monde de la Princesse de Clèves, l'empressement influence toutes les interactions entre chaque personnage. Quand le Prince de Clèves a vu Mademoiselle de Chartres, il décide la poursuivre avec beaucoup d'intention. Bien que Madame de Chartres n'aime pas le Prince, sa dédication et empressement en regard de la relation ont gagner sa princesse. L'empressement dicte si les relations peuvent prospérer ou périr, et dans un monde où les hommes doivent poursuivre les femmes, l'empressement et l'intention sont essentiel. L'empressement peuvent aussi faire du tort à les gens, par exemple quand le Prince de Clèves presse sa femme dure pour l'information au sujet de son engouement, il blesse leurs mariage et confiance. ‹‹Fiez-vous à mes paroles ; c’est par un assez grand prix que j’achète la confiance que je vous demande. ›› (p. 76). On voit que le résultat n'est pas bien, et la confiance qu'elle, la princesse, a dans son mari est cacher. L'empressement et essentiel, mais aussi le tact.
La définition dans le Dictionnaire Universel d'Antoine Furetière, 1690: Témoignage d'ardeur, d'affection, de diligence qu'on a pour quelque chose, pour achever quelque besogne. Il faut servir ses amis avec empressement. On travaille à cet armement avec grand empressement.
La définition dans le Dictionnaire de l’Académie Française, 1746: Action d’une personne qui s’empresse, mouvement que se donne celuy qui recherche une chose avec ardeur.
Les instances de ce mot dans les textes
La Princesse de Clèves, Lafayette
‹‹mais surtout il la trouva si remplie de la réputation du Duc de Nemours, elle lui parla tant de fois de ce Prince, et avec tant d’empressement, que, quand Monsieur de Randan fut revenu, et qu’il rendit compte au Roi de son voyage›› (p. 7)
‹‹Il connaissait assez Madame de Clèves, pour croire qu’un plus grand empressement lui serait désagréable ; mais ce qu’il apprit ensuite lui fit bien voir qu’il devait avoir longtemps la même conduite.›› (p. 108)
Bérénice, Racine
Qu'à votre empressement elle allait consentir. Et sans doute elle attend le moment favorable Pour disparaître aux yeux d'une cour qui l'accable. (Arsace, v. 66-68)
Et même en ce moment, inquiète, empressée, Elle veut qu'à ses yeux j'explique ma pensée. (Titus, v. 739-740)
Ses femmes à toute heure autour d'elle empressées Sauront la détourner de ces tristes pensées. (Paulin, v. 1203-1204)
Helena Belzer