Betrayal | Неверность
Jean-Honoré Fragonard, Les Hasards heureux de l'escarpolette (The Swing), 1767-1768. Oil on canvas, 81 x 64 cm., Wallace Collection, London. Via Wikimedia Commons.
"Fragonard’s iconic painting is one of the most emblematic images of eighteenth-century French art. A young woman wearing a lovely pink silk frock is tantalizingly positioned mid-air on a swing between her elderly husband on the right and her young lover on the left. The force of the swing caused one of her slippers to fly off, resulting in a privileged view for her lover whose delight is suggested by the symbolic offer of his hat."
La peinture de Fragonard est une de ses plus célèbres et emblématiques de l'art galant du XVIIIe siècle. Une jeune femme portant une belle et ample robe rose, évocatrice d'une rose en fleur, se trouve sur le haut d'une balançoire, suspendue en l'air pendant que son mari, homme âgé positionné dans le fond de l'image dans l'ombre retient la corde qui la pousse. Au devant de la scène, allongé au sol avec son corps tourné vers la jeune femme, un amant tend le bras vers elle et vers son chausson qui s'envole dans sa direction. L'amant couché se trouve ainsi dans une position privilégiée et érotique pour apercevoir les dessous des jupons de la jeune femme qui, le visage riant et tourné vers le jeune homme, le regarde et semble lui lancer son chausson comme pour lui faire passer le message de leur connivance. Le secret, accentué par la statue, souligne la duplicité et le trahison des vœux du mariage, tout en soulignant l'attrait de la galanterie pour les deux jeunes personnages.
Synthesis of definition:
Déloyauté, trahir ses vœux, manquer à la fidélité promise.
Disloyalty, to betray one's promises, to stray from a promise.
Furetière (1690):
PERFIDIE
(Non classifié)
s. f. Manque de foi, de parole, trahison. C'est une grande perfidie de nier un dépôt confié à nôtre bonne foi. Un Général qui tourne casaque commet une grande perfidie. La plus détestable des perfidies, c'est de renoncer à sa foi, à son Baptême, à ses voeux.
Le Dictionnaire de l'Académie française 1694, t. 1 [ 1694 ]
PERFIDIE Perfidie. s. f. Déloyauté, Manquement à la fidélité qu'on a promise. Insigne perfidie. Faire une perfidie. Y a-t-il une plus grande perfidie. Quelle perfidie!
Larousse.fr:
Caractère de quelqu'un, de sa conduite qui est perfide : La perfidie d'une attaque politique.
Acte, parole perfide : Commettre une perfidie.
PERFIDE:
Qui est sournois, venimeux, fourbe.
La Princesse de Clèves
When M. de Clèves is convinced that the Princesse de Clèves has betrayed him with Nemours at Coulomiers he accuses her of "perfidie." He can barely look at her because he is so deeply affected by her supposed betrayal and inflicts a long lasting sense of guilt upon her. In fact, one might say that his belief in her "perfidie" will kill the Prince de Clèves, although the Princesse did everything she could not to betray her husband once she suspected that Nemours was in her presence. She hid and refused to leave the house where she had sought safety from the court. Arguably, if "betrayal" there was, it is encapsulated in the Prince doubting his wife's honesty after she had so deeply trusted him with her confession. In not questioning his messenger about the specifics of what he saw at Coulomiers and in not speaking directly to his wife, as she had done with him, he betrayed the alliance she had sought to create with her husband to fight against her "inclination" towards Nemours. Rather than stay true to his promise to support and guide her, he is overcome with a jealousy that will lead to his death. Thus Fragonard's painting which depicts the common trope of the young wife of an older man betraying her vows because of her attraction to a more attractive suitor underscores the extent to which the Princesse is unlike other women and does not behave as society assumes women will behave.
Total number of occurrences: 1
[457] Monsieur de Clèves avait résolu de ne lui point témoigner le violent chagrin qu’il avait contre elle ; mais les soins qu’elle lui rendait, et son affliction, qui lui paraissait quelquefois véritable, et qu’il regardait aussi quelquefois comme des marques de dissimulation et de perfidie, lui causaient des sentiments si opposés et si douloureux, qu’il ne les put renfermer en lui-même.
Le Mercure Galant
[15] Ce seroit à mon sens une espece de perfidie contre son cœur & contre son Amant malheureux, de se hazarder à une confidence qui pourroit l’exposer, & peut-estre elle-mesme, aux emportemens de la jalousie.