Complaisance
Complacency | 自满
Obligingness | 随和
Complacency | 自满
Obligingness | 随和
François Boucher, Le Pasteur complaisant. 1738. Oil on canvas, 142 x 189 cm. Hôtel de Soubise, Musée des Archives Nationales, Paris. Via Wikimedia Commons
Cette image dépeint un berger (pasteur) qui présente une cage d’oiseaux à une bergère. Le berger est jeune et bien habillé. Le cadre est pastoral et paisible, tout comme l'air du berger. Celui-ci est debout poliment sur la gauche de la peinture; il se penche doucement et remet avec soin la cage aux oiseaux des deux mains. La peinture montre la complaisance du jeune berger, qui est agréable et disposé à servir la jeune bergère.
This image depicts a shepherd (pastor) who presents a birdcage to a shepherdess. The shepherd is young and elegantly dressed. The setting is pastoral and peaceful, as is the positive demeanor of the shepherd who is standing politely on the left side of the painting. He gently bends down and carefully hands the birdcage over with both hands. The painting shows the complacency and obligingness of the young shepherd, who is pleasant and willing to serve the young shepherdess.
Pieter Jansz Quast, A Party of Merrymakers. ca. 1635–38. Oil on wood. 37.5 x 49.5 cm. The Metropolitan Museum of Art. Via Wikimedia Commons
La peinture montre un groupe de personnes richement vêtues dans une chambre, discutant et buvant ensemble. On peut voir des chaussures de fantaisie, des cheveux crépus, et un col ouvert, dans une ambiance décadente. Devant un fond légèrement sombre, les personnages portent des vêtements aux couleurs brillantes, ce qui ajoute de la chaleur à la peinture. Ils sont assis et debout dans des postures différentes et de plaisir. Nous voyons que les deux personnes à droite se penchent légèrement l'une vers l'autre: elles lèvent la tête et ouvrent la bouche, ce qui indique que l'ambiance est animée de bruit. Tout cela crée un sentiment d'indulgence et de complaisance excessive.
The painting shows a group of richly-dressed people gathered in a room, talking and drinking together. One can see fancy shoes, frizzy hair, open collars that foster a decadent atmosphere. In front of the slightly somber background, the people are dressed in brightly colored and shiny clothes, which adds warmth to the painting. The figures are sitting and standing in different postures. We see that the two people to the right lean slightly inward towards each other, lifting their heads up with open mouths, an indication that the ambiance is bustling with noise and liveliness. The effect creates a sense of indulgence and excessive complacency.
Définitions Synthétiques:
D’un côté, la complaisance signifie l’amour propre, l’orgueil et l’indulgence excessives, souvent négatifs et blâmables. De l’autre côté, elle signifie la douceur pour acquiescer et plaire aux sentiments et aux désirs des autres avec authenticité et honnêteté.
Complacency means uncritical self-esteem and love, excessive pride and indulgence, oftentimes negative and blameworthy. On the other hand, it can also mean gentleness to acquiesce and please the feelings and desires of others with genuineness and honesty.
Commentaire:
La définition de la complaisance est double. Un côté est négatif car la complaisance signifie un amour exagéré, aveuglé et blâmable. L'autre côté, plus positif, signifie la facilité de s'adapter à la volonté d’autrui, être altruiste, jovial, flexible et doux.
Dans La Princesse de Clèves, la complaisance a généralement une connotation positive. Le Prince de Clèves est considéré comme un bon mari parce qu'il « avait naturellement beaucoup de douceur et de complaisance pour sa femme » (184). M. de Nemours est aussi un homme plein de complaisance. Il est courtois et sait attirer et plaire à de nombreuses femmes par « l'agrément de son esprit » (61). En particulier, « Il trouva l’art d’y faire paraître tant d’esprit, tant de complaisance et tant d’admiration pour Madame de Clèves » (441). Les femmes peuvent également avoir de la complaisance. Par exemple, la Princesse de Clèves demande à M. de Nemours : « Mais qu'espérez-vous, lui dit-elle, de la complaisance que vous me demandez ? » (499). Elle indique que, selon Nemours, la complaisance serait d’accepter sa proposition d’amour. Accepter l'amour de Nemours serait acquiescer à son désir, mais la Princesse de Clèves refuse d’être “complaisante” selon ces critères. Ce refus reflète une compréhension des deux sens du mot affichés sur la Carte de Tendre où la complaisance est proche de “Soumission” et d' “Indiscrétion.” C’est-à-dire que la complaisance qui manque de prudence et de réflexion peut conduire à une indiscrétion qui détruirait les relations et conduirait un amant ou une maîtresse à sa perte.
COMPLAISANCE.
s. f. Déférence aux sentiments et aux volontés d'autrui. La complaisance est d'ordinaire accompagnée de flatterie. Trêve de complaisance, dites moi sincèrement votre avis sur cet ouvrage.
Un conteur de procès a poussé aujourd'hui ma complaisance à bout. il ne faut pas avoir une aveugle et une lâche complaisance pour qui que ce soit.
Le dictionnaire de l'Académie française (1694) :
COMPLAISANCE.
s. f. v. Douceur et facilité d' esprit qui fait qu'on se conforme, qu'on acquiesce aux sentiments, aux volontés d'autrui. La complaisance doit être réciproque. Il faut qu'un honnête homme ait de la complaisance. Ayez cette complaisance-là pour lui. C'est un homme sans complaisance, qui n' a aucune complaisance pour personne. Je vous dis cela sans complaisance. Il ne faut point avoir de basse, de lâche complaisance.
On dit qu'un homme se regarde avec une grande complaisance, qu'il a une grande complaisance pour tout ce qu'il fait, pour dire qu'il a beaucoup d' amour propre.
Lafayette, La Princesse de Clèves
II
Madame la Dauphine parle du changement de Monsieur de Nemours:
Monsieur de Nemours ne m’a jamais témoigné que de légères complaisances ; mais il y a néanmoins une si grande différence de la manière dont il a vécu avec moi, à celle dont il y vit présentement, que je puis vous répondre que je ne suis pas la cause de l’indifférence qu’il a pour la couronne d’Angleterre. (171)
Monsieur de Clèves, qui avait naturellement beaucoup de douceur et de complaisance pour sa femme, n’en eut pas en cette occasion, et il lui dit qu’il ne voulait pas absolument qu’elle changeât de conduite. (184)
III
Madame la Dauphine parle à Monsieur de Nemours:
Il est vrai, répondit Madame la Dauphine ; mais je n’aurai pas pour elle la complaisance que j’ai accoutumé d’avoir. (362)
IV
La conversation fut de choses indifférentes ; et néanmoins, il trouva l’art d’y faire paraître tant d’esprit, tant de complaisance et tant d’admiration pour Madame de Clèves, qu’il dissipa malgré elle une partie de la froideur qu’elle avait eue d’abord. (441)
La Princesse de Clèves demande à Monsieur de Nemours:
Mais qu'espérez-vous, lui dit-elle, de la complaisance que vous me demandez? (499)
Racine, Bérénice
Acte 1
Bérénice parle à Phénice de Titus:
Ciel! Avec quel respect et quelle complaisance / Tous les cœurs en secret l'assuraient de leur foi! (v. 312-313)
Acte 4
Titus parle à Bérénice des dangers de rester à Rome avec elle sans l'épouser:
Par quelle complaisance/ Faudra-t-il quelque jour payer leur patience?/ Que n’oseront-ils point alors me demander? Maintiendrai-je des lois que je ne puis garder? (v. 1143-1146)
Kaycie Wang