11am Choral Eucharist, Sunday, January 15th, 2017

Rite I, Second Sunday after Epiphany

Themes from the Readings: The Lord raises up prophets and leaders in our midst; I waited patiently for the Lord, he stooped and heard my cry; God has called us together and gifted us for ministry; the first Apostles are rallied together to follow Jesus- “Behold the Lamb of God”.

Prelude: Fugue from Prelude and Fugue in C Major, BWV533 by: J. S. Bach

Processional Hymn: 637 How Firm A Foundation (Lyons)

Gloria: S280, Powell

First Reading: Isaiah 49:1-7

Psalm: Psalm 40:1-12, Chant Tone II.1

1 I waited patiently u-/pon the LORD;*

he stooped to me /and heard my cry.

2 He lifted me out of the desolate pit,

out of the /mire and clay;*

he set my feet upon a high cliff

and made /my footing sure.

3 He put a new song in my mouth, a song of praise to /our God;*

many shall see, and stand in awe,

and put their /trust in the Lord.

4 Happy are they who trust in the /Lord!*

they do not resort to evil spirits or turn /to false gods.

5 Great things are they that you have done, O Lord my God!

how great your wonders and your /plans for us!*

there is none who can be /compared with you.

6 Oh, that I could make them known and /tell them!*

but they are more /than I can count.

7 In a sacrifice and offering you take no /pleasure*

you have given me ears /to hear you;

8 Burnt-offering and sin-offering you have /not required,*

and so I said, “Be-/hold, I come.

9 In the roll of the book it is written con-/cerning me:*

‘I love to do your will, O my God;

your law is deep/ in my heart.’”

10 I proclaimed righteousness in the great congre-/gation;*

behold, I did not restrain my lips;

and that, /O LORD, you know.

11 Your righteousness have I not hidden in my heart;

I have spoken of your faithfulness and your de-/liverance;*

I have not concealed your love and faithfulness

from the great con/-gregation.

12 You are the LORD;

do not withhold your compassion /from me;*

let your love and your faithfulness keep me safe /for ever.

Second Reading: 1 Corinthians 1:1-9

Before the Gospel: 551 Rise Up, Ye Saints of God, (Festal Song), Stanzas 1-2

Gospel: John 1:29-42

After the Gospel: 551 Rise Up, Ye Saints of God, (Festal Song) , Stanza 3

Offertory Anthem: 3. Air: "Exspectans expectavi, Dominum" , from Christmas Oratorio, by: Camille Saint-Saëns, Sarah Parker, Soprano; Brian Jennings, George Jennings & Stephon Williams, Strings

Soloist: Expectans, expectans, expectavi Dominum: Patiently have I waited for the Lord,

Et intendit mihi. and He reached for me.

Doxology: Hymn 380, stanza 3

Holy: S125, Proulx

Communion Anthem: Behold the Lamb of God, By: Healey Willan

Choir: Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world. Surely He hath borne our griefs and carried our sorrows. He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities.

Text: John 1:29, Isaiah 53:4.5

Communion Meditation: Prelude in C Major, BWV 846, J. S. Bach

Communion Hymn: 689 I Sought the Lord (Faith)

Recessional Hymn: 550 Jesus calls us; o’er the tumult (Restoration)

Postlude: Fuga in C Major, BuxWV 174, By: Dieterich Buxtehude

Music Notes:

By: Ashley Sosis

I love doing Latin translation. When I was researching the translation of the text included in Saint-Saëns’s Christmas Oratorio for Christmas Eve 2013, I found something shocking and lovely about the text of the third movement, today’s offertory anthem, “Expectans Expectavi, Domini”. The English translation is simply the first verse of today’s psalm, Psalm 40.

1 I waited patiently u-/pon the LORD;*

he stooped to me /and heard my cry.

Consider the second part of that verse. The verb in the second phrase, “intendit”, can mean “to focus on”, “to turn attention to”, or to “reach or stretch towards”. How different that makes the phrase! So, humor me as I include in the translation of today’s offertory anthem the translation, “Patiently have I waited for the Lord, and He reached for me.” What a loving Father we have!