האפוסים הליטאים מספרים על מנהיגת שבט ליטאי בשם Grażyna (היפה). מסופר כי נלחמה נגד בגבורה של במסדר האבירים הטבטונים[1] שאיימו להשתלט על שטחי ליטא.
בשנת 1822 כתב המשורר הלאומי הפולני[2], אדם מיצקביץ' שיר שכותרתו גראז'ינה על גיבורה מיתית זו ומלחמותיה[3]. הדמות המתוארת בשיר, כך סבורים המבקרים, שאבה את מאפייניה מדמות אהובתו של מיצקביץ', נערה בת העיר קובנו בשם קרולינה קובלסקה.
כך העביר ביצירתו המשורר הלאומי של פולין וגם ליטא, את רעיונותיו ורגשותיו על המאבק בכובש זר, דרך תיאור העבר של פולין וליטא, ומאבקם של הסלאבים בניסיונות הדיכוי של שכניהם, כאשר בראש המורדים עומדת מנהגה לוחמת אישה.
הסופר הפולני כריסטיאן אוסטרובסקי סיפר, כי לאחר פרסום השיר, הוא השפיע על בת האצילים הליטאית - פולנית אמיליה פלאטר להלחם בפועל במרד הפולני ברוסים של שנת 1830, והיא נודעה כאחד מגיבורי המרד הזה. אמיליה, קיצרה את שערה, לבשה מדי גבר, חימשה מרכושה יחידת לוחמים בת שש מאות מתנדבים שחלקם איכרים, והמשורר מיצקיבץ עצמו כתב עליה את שירו "מותו של הקולונל" (Śmierć pułkownika)[4].
גראז'ינה, פסל שיש, העיר קראקוב ;
הערות:
[1] גרמנית: Deutscher Orden לטינית: Hierosolymitanorum Ordo domus Sanctæ Mariæ Theutonicorum, מסדר שפעל מסוף המאה ה 12 ראשיתו כדי לסייע בטיפול בלוחמים אבירים שהגיעו לארץ ישראל במסעי הצלב ואחריתו כמסדר לוחמים צבאי כדוגמת המסדר של אבירי היכל / מקדש שלמה (הטמפלרים). אבירי המסדר פעלו, בשם המלך ההונגרי אנדריאש II, להפצת הנצרות בקרב השבטים הסלאביים. ר' גם
[2] מיצקביץ' שנולד בבלארוס, וחי וגדל בליטא, אותה ראה כמולדתו נחשב גם בשתי מדינות אלה למשורר לאומי. הוא כתב, עם זאת, בפולנית, הזדהה עם השאיפות הפוליטיות של בני פולין, ונחשב לאחד מראשוני התנועה הלאומית הפולנית.
[3] מלל השיר "גראז'ינה" והשיר "קונרד וולנרוד", בשפת המקור (פולנית) ותרגום לאנגלית ולצרפתית, נדפס בפריז, 1859, כולל הקדמה מאת יאן טיסיביץ' (Jan Tysiewicz). על השיר "קונרד וולנרוד"
[4] השיר במקור קריאה בשיר על אמיליה פלאטר, ר' גן להלן (לוחמות במאה ה 19)