Урок № 8
Тема: Разговор по телефону с деловыми партнёрами
1.Прочитайте сообщение, выпишите не знакомые слова и выражения.
1. Die Anrede (Обращение) В немецкоязычных странах принято обращение на «Вы» (Sie).
На «ты» (du) обращаются только к друзьям, родственникам, коллегам, младшим по возрасту.
Во множественном числе это соответственно формы – Sie и ihr.
Обращения Herr Jansen! Erik! Herr Direktor! Herr Staatssekretär! Kollege! -к мужчине
Обращение Frau Tesmer! Frau Doktor! Kollegin! / Kollegin Tesmer! - к женщине
Darf ich fragen? - можно спросить?
Gestatten Sie ...- Позвольте …
Entschuldigung .../ Verzeihung...- Простите …
Wie geht es Ihnen? Wie fühlen Sie sich? Danke, sehr gut. - Как у вас дела? Как Вы себя чувтвуете? Спасибо, хорошо.
Das Telefongespräch - разговор по телефону
Ich möchte bitte Herrn / Frau ... sprechen. Kann ich bitte ... sprechen ? - я хотел бы/ я могу поговорить с...?
Entschuldigung, ich habe falsch gewählt.... - Извините, я ошибся номером...
Es handelt sich um ... - речь идет о....
Auf Wiederhören! - прощание по телефону
2.Переведите мини- диалоги на русский язык, используя слова и выражения из задания 1
-Господин Петров, можно у Вас спросить?
-Да, пожалуйста.
- Как Вы себя чувствуете сегодня?
- Спасибо, хорошо.
-Извините, госпожа Иванова, можно Вас спросить? Как у Вас дела?
- Спасибо, хорошо.
3.
-Здравствуйте. Я хотел бы поговорить с господином Смирновым. Речь идет о контракте.
-Извините, Вы ошиблись номером.
- До свидания.
Выполненные задания предъявляем для проверки в классе.