Составить письменно предложения. Глагол поставить в Prases Aktiv (настоящее время)
1.sein, mein, Koch, Bruder.
2. Geschirr,wir,heute,tragen.
3. Obst, rohes, gesund,sein.
4. Eierkuchen,nehmen,ich,mit,Schinken.
5.schmecken,wie,Salat,der?
6. essen,ich,die,gern,Gemusespeisen.
7.viel, Vitamine,Obst,rohes,haben.
8. decken,den,wir,Tisch.
9.schmecken,Bohnensuppe,die,heute,gut.
10.wir,nicht,gern,Radieschenslat,besonders,essen,den.
11. Gerichte, mit ,die,Gemuse,gesund,sind.
12. Fruhstuck,was,zum,essen,wir,heute?
2.Письменно перевести предложения на русский язык.
выполненное задание выслать на почту Olga.Shgnova@yandex.ru
урок № 7
тема: Кондитерские изделия.
1.Запишите слова по теме в словарь
das Gelee/ der Gelee (die Gelees) – желе,der Guss (die Güsse) – шоколадная глазурь, сахарная глазурь,kandierte Früchte – засахаренные фрукты, цукаты,das Baiser (die Baisers) – безе,das Baklava (die Baklavas) — пахлава,der Bonbon/ das Bonbon (die Bonbons) – леденец,der Sirup (die Sirupe/ Sirups) – патока, сироп,das Soufflee (die Soufflees) – суфле,das Toffee (die Toffees) — ириска,die Torte (die Torten) – торт,brauner Zucker– коричневый сахар
2.Прочитайте диалог, переведите его письменно на русский язык.Обратите внимание на слова по теме кондитерские изделия.
Kellner: Guten Tag!
Gast: Guten Tag! Die Speisekarte, bitte.
K.: Hier ist die Speisekarte. Was wünschen Sie?
G.: Ich möchte eine Tasse Tee mit Zitrone und etwas zum Nachtisch. Was haben Sie?
K.: Wir haben eine grosse Auswahl an Konditoreierzeugnissen: Geback, Pralienen, Fruchtkuchen, Mohnkuchen, Quarkkuchen. Welches ziehen Sie vor?,
G: Fruchtkuchen bitte
K: Gleich bringe ich alles
A. Ich möchte bitte zahlen!
B. Ja, gern. – Zusammen oder einzeln / getrennt?
A. Zusammen, bitte!
B. Das macht 13 Euro 70.
A. 14 Euro, bitte. Stimmt so?
B. Danke sehr!
3. Составьте мини -диалог не немецком языке с использованием слов из задания 1
Выполненные задания высылать на почту Olga.Shonova@yandex.ru
Урок № 8
тема: Мучные кондитерские изделия
1. Записать слова, выучить их
die Marzipantorte (die Marzipantorten) – торт с марципаном
die Nusstorte (die Nusstorten) – ореховый торт
die Obsttorte (die Obsttorten) – фруктовый торт
die Sachertorte (die Sachertorten) – торт «Захер»
die Sahnetorte (die Sahnetorten) – торт со взбитыми сливками
die Schokoladentorte (die Schokoladentorten) – шоколадный торт
die Trüffeltorte (die Trüffeltorten) – трюфельныйторт
das Törtchen (die Törtchen)/ der Kuchen (die Kuchen) – пирожное
das Blätterteiggebäck (die Blätterteiggebäcke)/ der Blätterteigkuchen (die Blätterteigkuchen) – слоёноепирожное
das Cremetörtchen (die Cremetörtchen) – пирожное с кремом
das Obsttörtchen (die Obsttörtchen) – фруктовое пирожное
das Sahnetörtchen (die Sahnetörtchen) – пирожное со сливочным кремом
2. составить и записать по-немецки три предложения со словами из задания 2
урок № 9
Тема: Фруктово-ягодные кондитерские изделия
Fruchtkonditoreierzeugnisse
1 Выполните задание письменно: подберите и вставьте слова( под чертой) в текст;переведите текст на русский язык
Die Konditoreierzeugnisse sind hochkalorische _____. Sie enthalten Kohlenhydrate, ____ und ______. Rohstoffe für diese Erzeugnisse sind _______, Süssmoste, Nüsse, Eier, Milch, Kakao, Lebensmittelfarben, Genußsäuren und Pektin.
Die Konditoreierzeugnisse teilt man in Warengruppen: Früchte- und Beerenobsterzeugnisse, __________, Konfekte und _______. Früchte- und Beerenobsterzeugnisse sind ________, Konfitüren, Obsgelees, Geleekonfekte. Mehlkonditoreierzeugnisse sind Gebäcke, Torten, Keks, Waffeln, _____, Kuchen. Konfekte teilt man in Warengruppen: glasierte, unglasierte Konfekte, ______ und Bonbons.
Schokolade ist ein kalorienreiches Genussmittel aus Kakaomasse, Kakaobutter, Zucker, Sahne oder Milchpulver. Es gibt Milchschokolade, Bitterschokolade, Schokolade mit Nüssen und ____.
_______________________________________
Zucker, Marmeladen, Nahrungsmittel, Pralinen, Schokolade, Fette, Pfefferkuchen, Eiweiss, Rosinen, Mehlkonditoreierzeugnisse
Просьба выслать работы на электронную почту: Olga.Shonova@yandex.ru в течении 2-х дней
Урок № 14
Прочитайте текст, переведите его на русский язык
Weihnachten wird am 25. Dezember begangen. Dass der 25. Dezember als Geburtsfest Jesu begangen wurde, ist erstmals im Jahr 336 in Rom bezeugt. Jahrhunderte später setzte Papst Julian I. den 25. 12. offiziell als Datum des christlichen Weihnachtsfestes fest. Bis heute widerspricht die orthodoxe Kirche diesem Tag als offiziellen Geburtstag von Jesus Christus. Im Laufe der vergangenen Jahrhunderte gab es ganze 136 Daten, an denen christlichen Sekten die Geburt Jesu begangen. Nach christlichem Glauben bedeutet die Geburt von Jesus die Menschwerdung Gottes. In Jesus hat er sich den Menschen offenbar und ihnen Heil geschenkt. Darum ist Weihnachten das Fest der Liebe. Nach den Berichten von Evangelist Lukas waren es zuerst die Hirten, die bei Bethlehem durch einen Engel von der Geburt erfuhren. Die Geburtskirche Jesu zehn Kilometer vor Jerusalem ist heute ein zentraler Pilgerort für Christen.
Der heidnische Ursprung für das Datum 25. Dezember als spirituell bedeutenden Tag ist eindeutig. Warum aber Dezember? Der Dezember ist ungemütlich und kalt und viele Menschen sehnen sich nach Licht und Wärme. Gegen Ende des Monats werden die Tage kürzer und die Aussicht auf Sonne wieder größer. Die Freude darüber drückten schon die Kelten, Römer und Germanen im Fest der Wintersonnenwende aus. Das ist der 25. Dezember. Die spirituelle Bedeutung von Weihnachten ist zugleich eine kosmische. Um Mitternacht zwischen dem 24. und 25. Dezember erscheint nach heidnischem Glauben das göttliche Bewusstsein, geboren von einer Jungfrau. Diese Geburt signalisiert den Anbruch eines neuen, unbefleckten Jahres und den Sieg des Lichtes über die Dunkelheit.
Heiligabend ist die Christnacht, also die Nacht vor dem Weihnachtsfeiertag. Sie ist nicht gleichbedeutend mit Weihnachten, wird aber gerne in gleichen Atemzug genannt. Für Kinder, die dem Weihnachtsbrauch entgegenfiebern, ist der Heilige Abend wesentlich wichtiger als das Weihnachtsfest, denn an diesem Festtag werden sie von Eltern und Familienangehörigen beschenkt. Für viele Familien ist der Heilige Abend der schönste Tag im Jahreskreis der Feste. Dass wir am 24. Dezember Bescherung feiern, ist jedoch ein relativ junger Brauch. Hintergrund ist die liturgische Regel, dass zu allen großen Festen im Christentum eine Vigil, eine Art Nachtwache, gehört. In dieser Zeit bereiteten sich gläubige Christen betend und wachend auf das baldige Fest vor. Auch im Judentum ist der Brauch verbreitet, am Vorabend eines Festes, vor Einbruch der Dunkelheit, Wache zu halten und das bevorstehende Fest zu begrüßen. Bis ins 18. Jahrhundert fand der traditionelle Weihnachtsgottesdienst am ersten Weihnachtstag zwischen 3:00 Uhr und 5:00 Uhr morgens statt. Der konnte durchaus zweieinhalb Stunden dauern und war der absolute Höhepunkt aller Weihnachtsfeierlichkeiten. Erst danach, noch vor Sonnenaufgang, fand die Bescherung statt.
Im Laufe der Zeit hat das Weihnachtsfest vielfältige Prägungen durch Familientraditionen und religiöse Riten erhalten. Die Traditionen werden von Generation zu Generation weitergegeben. In vielen anderen Religionen hat Weihnachten keine Bedeutung. Weder im Buddhismus noch im Hinduismus und Judentum wird es gefeiert. Im jüdischen feiert man das Lichterfest, das ebenfalls im Dezember stattfindet, aber theologisch nichts mit Weihnachten zu tun hat.
Es gibt einige Dinge, die für viele Menschen traditionell mit Weihnachten verknüpft sind. Dazu zählt nicht zuletzt der Besuch vom Weihnachtsmarkt. Gerade bei den Jüngeren unter uns ist der Adventskalender sehr beliebt. Am meisten freuen sich die Kinder aber Jahr für Jahr auf die Bescherung am Heiligabend, die bei den ganz Kleinen häufig vom Weihnachtsmann vorgenommen wird. Zu dieser Zeit sitzen viele Familien gestärkt vom leckeren Weihnachtsessen gemütlich zusammen und singen Weihnachtslieder oder erzählen sich besinnliche Weihnachtsgeschichten. Auch der Weihnachtsgottesdienst wird traditionell von zahlreichen Familien besucht. Der Inbegriff der Weihnachtszeit dürfte aber für Jung und Alt der Weihnachtsbaum mit seinen frisch riechenden Tannen und leuchtenden Kerzen sein.
Ответьте на вопросы:
Урок № 3
тема: Пряности
Запишите слова по теме в тетрадь, постарайтесь их запомнить
Der Anis -анис
Das Basilikum -базилик
Der Curry - карри
Der Dill -укроп
Der Essig -уксус
Der Estragon -эстрагон
Die Gewürznelke -специи
Der Ingwer -имбирь
Die Kaper - каперы
Der Kardamom - кардамом
Der Knoblauch - чеснок
Der Koriander -кориандр
Der Kreuzkümmel -тмин
Der Lorbeer -лавровый лист
Die Minze -мята
Der/Die Paprika -паприка
Die Petersilie -петрушка
Der Pfeffer - перец
Запишите предложения по-немецки, дополнив их словами и выражениями под чертой.
Das Problem ist nun, dass hier gibt es keinen … — Проблема теперь в том, что здесь отсутствует...
Ich musste nun leider feststellen, dass … — К сожалению я заметил, что …
In derSpeisekarte stand, dass Sie eine … haben. — В каталоге стояло, что у Вас есть …
Es fehlen … — Нет …
Wann bekomme ich …? — Когда я получу … ?
Könnten Sie mir bitte … bringen? — Вы не могли бы принести мне … ?
...........................................................................................................................................................................
ein Steack mit Paprika, Servietten, Suppe mit Gewurzen, das Hauptgericht, der Salat versalzen ist, Pfeffer
2.Составьте письменно по-немецки меню для обеда в ресторане, где подаются блюда с пряностями.
Выполненные задания высылаем на почту Olga.Shonova@yandex.ru в течении двух рабочих дней
урок № 4
тема: Употребление пряностей
Прочитайте текст о пряностях, постарайтесь его понять.
Kräuter und Gewürze werden seit Jahren für die Verbesserung des Geschmacks und des Aromas von diversen Gerichten und für die Behandlung von verschiedenen Krankheiten verwendet. Auf der Erde existieren Hunderte von Arten von verschiedenen Kräutern und jede Art hat ihre ganz besondere Eigenschaften. Was die Pflanzen anbetrifft, so nimmt man üblicherweise Blätter, Stämme, Wurzeln oder Blumen. Unter den Gewürzen versteht man Speisewürzen, die aus der Borke, Samen und Wurzeln mit einem spezifischen Aroma gemacht werden. Üblicherweise werden sie pulverisiert und in diverse Gerichte eingemischt.
Die Blätter der Teesträucher werden getrocknet und daraus wird Tee produziert. Teesträucher wachsen in den Bergen der subtropischen Zone. Man unterscheidet schwarze und grüne Teesorten, aber verschiedene Teemischungen beinhalten auch alle möglichen Frucht- und Kräuterzusätze. Der grüne Tee hat einen milderen Flavor, bei dem schwarzen Tee ist der Geschmack sehr ausgeprägt.
In warmen Ländern wächst der Kaffeebaum. Aus den Samen des Kaffeebaums bekommt man nach dem Rösten und deren Mahlung den Kaffee. Je intensiver man die Samen des Kaffeebaums röstet, desto stärker, dunkler und aromatischer wird das Kaffeegetränk.
Unter den Pflanzen gibt es eine Menge von Heilpflanzen. Pflanzenauszüge und –pulver sind ein Bestandteil von mehreren modernen Medikamenten. Viele Heilpflanzen sind in grossen Mengen giftig, aber in kleinen Mengen üben sie einen wohltuenden Einfluss auf die Gesundheit des Menschen aus.
Gewürze sind besondere Kräuter oder deren Teile, die man bei der Zubereitung von verschiedenen Gerichten gebraucht. Die Zubereitung von Gewürzen ist ein ziemlich aufwendiger Vorgang. Zum Beispiel, um ein Kilogramm Safran fertigzustellen, muss man per Hand ca. 400.000 Krokusblumen sammeln. Der grösste Teil der Pflanzen, die für die Zubereitung von Gewürzen verwendet werden, wachsen in den Ländern mit einem warmen Klima.
Найдитте в тексте эквивалент следующих предложений и запишите их в тетрадь.
Травы и пряности издавна использовались для улучшения вкусовых качеств и аромата приготавливаемых блюд и для лечения разных заболеваний.
Под пряностями понимают специи, приготовленные из коры, семян или корней с сильным специфическим запахом и ароматом.
Листья чайного дерева высушивают и из них впоследствии приготавливают чай.
Из семян кофейного дерева путем их обжаривания и последующего размалывания получают кофе.
Растительные экстракты и порошки входят в состав большого количества современных лекарственных препаратов.
Пряности – это особые травы или их отдельные компоненты (части), которые принято использовать при приготовлении пищи (различных блюд)
Большинство растений, используемых для приготовления пряностей, также произрастают в странах с жарким климатом.
Выполненные задания высвлаем на электронную почту преподавателя в течении 2-х рабочих дней
Olga/Shonova@yandex.,ru
Урок№ 5
тема: Обслуживание фуршета
Запишите в тетрадь предложения и письменно переведите их на русский язык.
Wir haben keine Zeit für Tischbedienung.
Wie viele Menschen beschäftigt er um so viele Menschen zu bedienen?
Hallo, ich mochte bitte einen Tisch reservieren und zwar fur kommenden Samstag.
Ich mochte ein chinesisches Restaurant besuchen.
Ich mochte die beste Nationalgerichte kosten.
Sollen wir die Bestellung im voraus machen?
Konnten Sie meine Bestellung annehmen?
Ich brauche einen Tisch fur zwei Personen.
Haben Sie einen Tisch am Fenster?
Wir nehmen eine Flasche trockener Rotwein und zwei Gläser Wineralwasser ohne Gas.
Welcher Wein können Sie uns empfehlen?
Ich mag am besten Sekt oder Rotwein.
Выполненные задания высылаем на электронную почту преподавателя в течении 2-х рабочих дней Olga.Shonova@yandex.ru
Урок №6
тема:Обслуживание банкета
Письменно переведите текст
Im Restaurant
Herr Köhler: Guten Tag, mein Name ist Köhler, ich habe einen Tisch für zwei Personen reserviert.
Kellner: Guten Tag Herr Köhler, hier ist Ihr Tisch. Setzen Sie sich, bitte. Ich bringe Ihnen gleich die Speisekarte. Was möchten Sie trinken?
Frau Köhler: Ich hätte einen Orangensaft, bitte.
Herr Köhler: Und ich nehme ein Glas Mineralwasser.
Kellner: So, hier sind Ihre Getränke. Haben Sie gewählt?
Frau Köhler: Ja, ich nehme die Tomatensuppe ohne Zwiebel. Als Hauptgericht hätte ich gern die Forelle.
Herr Köhler: Ich hätte gerne das Schnitzel mit Pilzsoße.
Kellner: Mit Reis oder mit Kartoffeln?
Herr Köhler: Mit Reis, bitte. Bringen Sie uns, bitte, die Weinkarte.
Kellner: Ja, natürlich, ich bringe sie sofort.
Herr Köhler: Wie findest du das Restaurant, Marie?
Frau Köhler: Hier ist es wirklich sehr gemütlich! Ich bin sehr froh, dass wir das Restaurant gewählt haben.
Kellner: So, das ist unsere Weinkarte.
Herr Köhler: Also, wir nehmen eine Weinflasche, einen Riesling.
Kellner: Guten Appetit!
Später
Kellner: Wollen Sie noch etwas?
Herr Köhler: Ich nehme einen Kaffee.
Frau Köhler: Ja, das ist eine gute Idee, ich nehme auch einen.
Herr Köhler: Bringen Sie uns die Rechnung, bitte!
Kellner: Hier ist die Rechnung. Wie war das Essen?
Frau Köhler: Alles war sehr lecker, vielen Dank!
К выделенным предложениям задайте 3 вопроса по-немецки( письменно)
Задания высылаем на электронную почту преподавателя в течении 2-х рабочих дней
Olga.Shonova@yandex.ru