Yīngguó shīrén Xuělái zài <<Xīfēngsòng>> lǐ shuō: "dōngtiān yǐjīng láile, chūntiān háihuì yuǎn ma?"
英国诗人雪莱在《西风颂》里说:“冬天已经来了,春天还会远吗?”
“If Winter comes, can Spring be far behind?”
——Ode to the West Wind, by Percy Bysshe Shelley, 1820
冥想 míngxiǎng meditation
眼睛 yǎnjīng eye
放松/放鬆 fàngsōng to relax
肩膀 jiānbǎng shoulder
腿 tuǐ leg
闭上/閉上 bìshang to close (eyes,mouth)
屋顶/屋頂 wūdǐng rooftop
雪 xuě snow
舒服 shūfu comfortable
棵 kē measure word for tree, grass etc.
树/樹 shù tree
鸟/鳥 niǎo bird
马路/馬路 mǎlù road, street
停 tíng to stop
辆/輛 liàng measure word for car, bus etc.
暖和 nuǎnhuo warm
冬天 dōngtiān winter
春天 chūntiān spring
欢迎来到《中文冥想》。你今天过得怎么样?忙吗? 上了几节课?在电脑前面坐了多长时间?现在累了吗?
好,我们给自己一点时间,一起找一个安静的地方,让我们的眼睛和我们的心休息一下。
请你坐在舒服的椅子上,放松肩膀,把手放在腿上。然后请你把眼睛闭上。不要看电脑,听就可以了。
你现在不是坐在房间里,你坐在高高的屋顶上.下雪了。屋顶上有点冷,可是你觉得挺舒服的。
房子旁边有一棵树,高高的,绿绿的,离你有点远。看看这棵树,你看到了什么?
一只鸟飞到了树上。又有一只鸟飞上来了。他们应该是朋友。又有一只鸟飞过来了。他们是一家人吗?
如果你也是一只鸟,你想飞到哪里呢?你也想飞到树上,休息一下吗?
好了。现在请你看看下面有什么。下雪的时候,路上没有人,也没有车,很安静。你听到下雪的声音了吗?
雪下了很长时间,马路变成了白色的。房子和树也变成了白色的,好像穿上了白色的衣服。
慢慢地,雪停了。过了一会儿,一辆公交车慢慢地开过来了,又慢慢地开走了。有几个人下了车,回家了。
你看了看天,天已经黑了,我们该回去了, 回到一个暖和的地方。
在这个暖和的地方,有人在等你。你可以告诉他们,“冬天已经来了,春天就离我们不远了”。然后跟他们一起,等着跟春天见面。
好了,现在我们跟屋顶说再见吧。以后你累了,还可以再到屋顶上来。
YouTube Link: https://www.youtube.com/watch?v=6URNLANUwTU