Por eso las estaciones

That is why stations

Songs and ballads of absence, 1942

Por eso las estaciones

Cancionero y romancero de ausencias, 1942

That is why stations

taste of death, and ports.

That is why when we leave

dead leaves fall from handkerchiefs.

Living corpses are we,

on the horizon, far away.

Por eso las estaciones

saben a muerte, y los puertos.

Por eso cuando partimos

se deshojan los pañuelos.

Cadáveres vivos somos

en el horizonte, lejos.

J. Juan Botella