Por eso las estaciones
That is why stations
Songs and ballads of absence, 1942
Por eso las estaciones
Cancionero y romancero de ausencias, 1942
That is why stations
taste of death, and ports.
That is why when we leave
dead leaves fall from handkerchiefs.
Living corpses are we,
on the horizon, far away.
Por eso las estaciones
saben a muerte, y los puertos.
Por eso cuando partimos
se deshojan los pañuelos.
Cadáveres vivos somos
en el horizonte, lejos.
J. Juan Botella