Slovník

5 jazyčný slovník obsahuje 725 položiek -- vybraných rastlín s názvami v slovenčine (spolu s vedeckým názvom) a v jazykoch anglickom, českom, francúzskom a nemeckom. Zostavovatelia pracovali s rôznymi zdrojmi dostupnými aj v sieťovom prostredí.

Päťjazyčný slovník rastlín

Spracovanie: Inštitút ochrany biodiverzity a biologickej bezpečnosti, Fakulta agrobiológie a potravinových zdrojov SPU v Nitre

A

aksamietnica (Tagetes L.)

EN: marigold

DE: Samtblume, Sdudentenblume, Sammetblume, Totenblume

FR: tagète, rose d'Inde, œillet d'Inde

CS: aksamitník

aktinídia (Actinidia Lindl.)

EN: actinidia

DE: Actinidie, Strahlengrifel

FR: actinidie

CS: aktinidie

alchelmilka (Alchemilla L.)

EN: lady's - mantle

DE: Frauenmantel, Sinau

FR: alchémille

CS: kontryhel

alkana farbiarska (Alkanna tinctoria (L.) Tausch)

EN: dyer's alkanet

DE: Alkannawurzel, Alkanna, Rote Ochsenzunge, Färberochsenzunge, Schminkwurz

FR: orcanette, orcanète, racine d'aleanna

CS: kamejník barvířský

angelika lesná (Angelica sylvestris L.)

EN: wild angelica, woodland angelica

DE: Waldengelwurz, Wilde Engelwurz, Waldangelica, Waldbrustwurz

FR: angélique des bois, angélique sauvage

CS: děhel lesní

archangelika (Archangelica N. M. Wolf)

EN: angelica

DE: Engelwurz

FR: archangélique

CS: andělika

archangelika lekárska (Archangelica officinalis L.)

EN: angelica, garden angelica

DE: Engelwurz, Angelika, Erzengelwurz

FR: angélique officinale, herbe aux anges, archangélique

CS: andělika lékařská

arnika (Arnica L.)

EN: arnica

DE: Wohlverleih, Arnika, Engelkraut, Bergwohlverleih

FR: arnica, arnique

CS: prha

arnika horská (Arnica montana L.)

EN: arnica, mountain-tobacco, mountain arnica

DE: Arnica, Bergwohlverleih

FR: arnica des montagnes, arnica, arnique, panacée des chutes, tabac des Vosges

CS: prha horská, prha arnika

arónia čiernoplodá (Aronia melanocarpa (Michx.) Elliott (s.l.))

EN: black chookeberry

DE: Schwarze Apfelbeere

FR: aronia noir

CS: aronie černoplodá, temnoplodec černoplodý

artičoka zeleninová (Cynara scolymus L.)

EN: artichoke, globe artichoke, garden artichoke

DE: Artischocke, Gemüseartischocke

FR: artichaut commun

CS: artyčok zeleninový, artyčok obecný, artičok zelinný

asparágus (Asparagus L.)

EN: asparagus

DE: Spargel, Spars

FR: asperge

CS: chřest

asparágus lekársky p. špargľa

astrovka (Callistephus Cass.)

EN: China aster

DE: Gartenaster, Sommeraster

FR: reine-marquerite, aster

CS: astra

B

bahnička (Eleocharis R. Br.)

EN: spike-rush, spike sedge

DE: Sumpfried, Sumpfbinse

FR: éléocharis, héléocharis

CS: bahnička

baklažán (Solanum melongena L.)

EN: garden eggplant, egg-plant, brinjal,madapple, aubergine

DE: Aubergine, Albergine, Eierfrucht, Eierpflanze, Spanische Eier, Melanganapfer

FR: aubergine, beringène, mélongère, mayenne

CS: lilek vejcoplodý, baklažán, patlažán, patličan

balota čierna (Ballota nigra L.)

EN: black horehound, black ballota

DE: Stinkandorn, Schwarzer Andorn, Schwarze Ballote, Schwarzer Gottvergess,

Schwarznessel, Stinkende Taubnessel

FR: ballote noire, ballote fétide

CS: měrnice černá

barborka obyčajná (Barbarea vulgaris R. Br.)

EN: yellow rocket, common winter cress, bitter winter cress, common wintercress

DE: Gemeines Barbarakraut, Echtes Barbarakraut, Hubertuskraut, Barbarakraut,

Winterkresse

FR: herbe de Sainte Barbe, barbarée vulgaire

CS: barborka obecná

batáta (Ipomoea batatas (L.) Lam.)

EN: sweet potato

DE: Süsskartoffel, Batate

FR: batate, patate

CS: povíjnice jedlá, batáty

bavlník (Gossypium L.)

EN: cotton

DE: Baumwolle

FR: cotonnier

CS: bavlník

baza (Sambucus L.)

EN: elder

DE: Holunder, Holder, Holderbaum, Holler, Hollunder

FR: sureau, sambéquier

CS: bez

baza čierna (Sambucus nigra L.)

EN: common elder, European elder

DE: Schwarzer Holunder, Gemeiner Holunder, Aalohrenbaum, Aashornbaum, Alhornbaum, Baumholder, Fliederbaum,

Schiebikenstrauch

FR: sureau commun, sureau noir, seu, sus

CS: bez černý

baza chabzdová (Sambucus ebulus L.)

EN: danewort, Mediterranean herb elder, dwarf elder, wallwort, ground-elder

DE: Attich, Zwergholunder, Erdholler

FR: hièble, yèble, gèble, yoltes, petit sureau

CS: bez chebdí, chebz

bazalka (Ocimum L.)

EN: basil

DE: Basilie, Basilienkraut, Basilikenkraut, Basilikum, Hirnkraut

FR: basilic

CS: bazalka

bazalka pravá (Ocimum basilicum L.)

EN: sweet basil

DE: Echtes Basilienkraut, Gartenhirnkraut, Basilikum

FR: basilic commun, herbe royale, oranger des savetiers

CS: bazalka pravá

bažanka ročná (Mercurialis annua L.)

EN: annual mercury, herb mercury, garden mercury, marcury

DE: Einjähriges Bingelkraut

FR: mercuriale annuelle, vignette, foirolle, ramberge

CS: bažanka roční

bedrovník (Pimpinella L.)

EN: pimpinella, burnet saxifrage

DE: Pimpinelle, Bibernelle

FR: boucage

CS: bedrník

bedrovník anízový (Pimpinella anisum L.)

EN: anise, aniseed, anise burnet saxifrage

DE: Anis

FR: anis, anis vert

CS: anýz vonný, bedrník anýz

bedrovník lomikameňový (Pimpinella saxifraga L.)

EN: common burnet-saxifrage, burnet saxifrage, saxifrage pimpinella

DE: Kleine Bibernelle, Kleine Bibernell, Kleine Pimpinelle, Steinbiberneli, Bockspetersilie,

Steinbrech-Bibernelle

FR: petit boucage, pimprenelle, pied-de-chèvre

CS: bedrník obecný

bedrovník väčší (Pimpinella major (L.) Huds.)

EN: greater burnet-saxifrage

DE: Grosse Bibernelle, Grosse Bibernell, Grosse Pimpinelle

FR: grand boucage

CS: bedrník větší

begónia (Begonia L.)

EN: begonia

DE: Begonie, Schiefblatt

FR: bégonia

CS: begonie, kysala

benedikt lekársky (Cnicus benedictus L.)

EN: blessed thistle

DE: Benediktenkraut, Benediktendistel, Bitterdistel, Kardobenedikte

FR: chardon bénit

CS: benedikt lékařský

beninkáza (Benincasa Savi)

EN: wax gourd, ash pumpkin, white gourd, Chinese preserving melon

DE: Wachskürbis

FR: bénincase, courge cireuse

CS: beninkasa

berla vzpriamená (Berula erecta (Huds.) Coville)

EN: lesser water-parsnip, stalky berula

DE: Aufrechter Merk, Berle, Schmalblätriger Merk

FR: berle

CS: potočník vzpřímený

betonika lekárska (Betonica officinalis L.)

EN: common betony, betony

DE: Echter Ziest, Echte Betonie, Heilziest, Zehrkraut, Betonie

FR: bétoine officinale

CS: bukvice lekářská

bezkolenec belasý (Molinia caerulea (L.) Moench)

EN: purple moor-grass, moor grass

DE: Blaues Pfeifengras, Besenried, Benthalm

FR: canche bleue, milinia, molinie bleue, jonchée

CS: bezkolenec modrý

bielolist roľný (Logfia arvensis L.)

EN: least cudweed

DE: Ackerfadenkraut

FR: Cotonnière des champs, Gnaphale des champs

CS: bělolístka rolní, bělolist rolní

blen (Hyoscyamus L.)

EN: hog bean, henbane

DE: Bilsenkraut, Dulldill,Dullkraut

FR: jusquiame, potelée

CS: blín

blen čierny (Hyoscyamus niger L.)

EN: henbane, common henbane, black henbane, sticking Roger

DE: Schwarzes Bilsenkraut

FR: jusquiame noire, hannebane, herbe aux dents, herbe aux chevaux

CS: blín černý

blyskáč jarný (Ficaria verna Huds.)

EN: lesser celandine, figroot buttercup, buttercup ficaria

DE: Frühlingsscharbockskraut, Eppich, Feigenwurzel, Feigwarzenkraut, Feigwurz,

Scharbockskraut

FR: éclairette, ficaire

CS: orsej jarní

bociannik rozpukovitý (Erodium cicutarium (L.) L’Hér.)

EN: common stork’s-bill, alfilaria, pin grass, stork’s-bill, hemlock stork’s-bill, hemloch storck’s-bill

DE: Schierlingsreiherschnabel, Gemeiner Reiherschnabel, Schierlingsblättriger Reiherschnabel

FR: bec-de-grue, aiquille

CS: pumpava obecná, pumpava rozpuková

bodliak tŕnitý (Carduus acanthoides L.)

EN: welted thistle, acanthus bristle thistle

DE: Wegdistel, Stacheldistel, Wegedistel

FR: chardon acantholde

CS: bodlák obecný

bolehlav škvrnitý (Conium maculatum L.)

EN: hemlock, poison hemlock

DE: Gefleckter Schierling, Echter Schierling

FR: grande ciguë

CS: bolehlav plamatý

boľševník borščový (Heracleum sphondylium L.)

EN: common cow parnsnip, hogweed cow parnsnip

DE: Gemeiner Bärenklau, Deutscher Bärenklau, Wiesenbärenklau, Bärenfuss

FR: berce spondyle, berce brancursine, patte d’ours, grande berce, berce des prés, berce sphondyle,

herbe-du-diable, fausse acanthe

CS: bolševník obecný

borák lekársky (Borago officinalis L.)

EN: borage, common borage,talewort

DE: Boretsch, Borretsch, Gurkenkraut, Gemeiner Boretsch, Gartenboretsch

FR: bourrache officinale

CS: brutnák lékařský

borievka (Juniperus L.)

EN: juniper

DE: Wacholder

FR: genévrier

CS: jalovec

borievka netatová (Juniperus sabina L.)

EN: savin juniper

DE: Sadebaum

FR: genévrier sabine, sabine

CS: jalovec klášterský, jalovec chvojka, chvojka klášterská

borievka obyčajná (Juniperus communis L.)

EN: common juniper

DE: Gemeiner Wacholder, Dürrenstaude, Heidewacholder

FR: genévrier commun

CS: jalovec obecný

bôb obyčajný (Faba vulgaris Moench)

EN: faba bean, broad bean, horse bean, small field bean, field bean

DE: Ackerbohne, Feldbohne, Pferdebohne, Saubohne, Puffbohne

FR: fève de marais, fève cultivée, fève à cheval, fèverole

CS: bob obecný

bôľhoj (Anthyllis L.)

EN: anthyllis, kidney vetch

DE: Tannenklee, Wollblume, Wundblume, Wundklee

FR: anthyllide

CS: úročník

bôľhoj lekársky (Anthyllis vulneraria L.)

EN: kidney vetch anthyllis, kidney wetch, lady’s fingers, woundwort, tare

DE: Gemeiner Wundklee, Wundklee, Tannenklee

FR: anthyllide vulnéraire, tréfle jaune des sables, vulnéraire

CS: úročník bolhoj, úročník lékařský

brečtan popínavý (Hedera helix L.)

EN: ivy, English ivy, common ivy, bindwood

DE: Gemeiner Efeu, Echter Efeu, Kleinblättriger Efeu

FR: lierre d’Angleterre, lierre de bois, lierre grimpant, lierre commun, lierre d’Europe

CS: břečťan popínavý

brokolica (Brassica oleracea convar. botrytis L.)

EN: heading broccoli

DE: Kopfbrokkoli

FR: chou brocoli

CS: brokolice

brokolica p. aj výhonková brokolica

broskyňa obyčajná (Prunus persica (L.) Batsch)

EN: peach, nectarine

DE: Pfirsich, Pfirsichbaum, Nektarine

FR: pêcher, pêcher commun

CS: broskvoň obecná

brusnica obyčajná (Vaccinium vitis-idaea L.)

EN: cowberry, red bilberry, mountain cranberry, red whortleberry, foxberry

DE: Kronsbeere, Preiselbeere, Hölperchen, Kränbeere, Mostjöcken, Riffelbeere, Rote Heidelbeere, Steinbeere

FR: airelle rouge, myrtille¸ feuilles persistantes, airelle ponctuée, canneberge ponctuée, myrtille rouge

CS: brusinka obecná, brusnice brusinka

C/Č

cesnak (Allium L.)

EN: onion, garlic, wild onion

DE: Lauch, Zwiebel

FR: oignon, ail

CS: česnek

cesnak kuchynský (Allium sativum L.)

EN: garlic, common garlic

DE: Knoblauch

FR: ail, ail blanc

CS: česnek kuchyňský

cesnak poľný (Allium vineale L.)

EN: wild onion, field garlic, crow garlic, wild garlic

DE: Weinberglauch, Hundslauch

FR: ail des vignes, ail sauvage

CS: česnek viniční

cesnak pórový pestovaný p. pór

cibuľa (Allium cepa L.)

EN: garden onion, onion

DE: Gertenzwiebel, Zwiebel, Speisezwiebel, Küchenzwiebel, Sommerzwiebel, Zipolle, Bolle

FR: oignon, ciboule

CS: cibule kuchyňská

cibuľa zimná (Allium fistulosum L.)

EN: Welsh onion, apring onion, Japanese bunching onion, Japan leck

DE: Winterzwiebel, Winterlauch, Heckenzwiebel, Röhrenlauch

FR: ciboule, ail fistuleux, oignon d’hiver

CS: cibule zimní

cícer baraní (Cicer arietinum L.)

EN: chickpea, chick pea, common gram

DE: Kichererbse, Echte Kicher

FR: pois chiche, cicerole, ciseron

CS: cizrna beraní, cizrník obecný, hrach římsky

cínia (Zinnia L.)

EN: zinnia

DE: Zinnie

FR: zinnia

CS: ostálka

cirok (Sorghum Moench)

EN: sorghum

DE: Mohrenhirse, Sorghum, Sorgho

FR: sorgho

CS: čirok

cirok alepský (Sorghum halepense (L.) Pers.)

EN: Aleppo grass, Johnson grass, Guinea grass, Tunisgrass

DE: Alleppobartgras, Aleppohirse, Kubagras

FR: houlque d’Alep, sorgho d’Alep

CS: čirok halabský

cirok cukrový (Sorghum dochna (Forssk.) Snowden)

EN: sugar sorghum, sweet sorghum, amber sorghum, sorgo

DE: Zuckersorghum, Zuckerhirse

FR: sorgho sucré, sorgo sucré, sorgo doux

CS: čirok cukrový

cirok dvojfarebný (Sorghum bicolor (L.) Moench)

EN: sorghum, shattercane, shattercane sorghum, broom corn, Kaffir corn, Guinea corn, sorgo

DE: Durrakorn, Besenkorn, Kaffernkorn

FR: grand millet, sorgho d’Afrique

CS: čirok obecný

cirok metlový (Sorghum dochna var.technicum (Koern.) Snowden)

EN: broomcorn

DE: Besenhirse, Besensorghum

FR: sorgho¸ balais

CS: čirok metlový

cirok sudánsky (Sorghum sudanense (Piper) Stapf)

EN: Sudan grass, grass sorghum

DE: Sudangras

FR: sorgho menu, sorgho du Soudan, Soudan grass

CS: čirok súdánský

cukrová repa (Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar. crassa (Alef.) Helm provar.

altissima (Doell) Helm)

EN: sugarbeet, sugar beet

DE: Zuckerrübe

FR: betterave sucrière, betterave¸ sucre et de distillerie, betterave¸ alcool

CS: cukrovka

cvikla (Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar. crassa (Alef.) Helm provar. conditiva (Alef.) Helm)

EN: garden beet, beetroot

DE: Rote Rübe, Rote Bete, Salatrübe

FR: betterave potagère, betterave¸ chair rouge, betterave rouge

CS: červená řepa salátová

cyklantéra (Cyclanthera Schrad.)

EN: cyclanthera

DE: Cyclanthera

FR: cyclanthère

CS: cyclanthera

cyklámen (Cyclamen L.)

EN: cyclamen, sowbread

DE: Alpenveilchen, Erdscheibe, Zyklamen

FR: cyclamen

CS: brambořík

čakanka obyčajná pravá (Cichorium intybus subsp. intybus L.)

EN: wild chicory, wild succory, blue sailors

DE: Wegwarte, Wilde Zichorie, Gemeine Zichorie, Bittere Zichorie, Feldzichorie

FR: chicorée sauvage, chicorée amerè, chicorée barbe de capucin, chevaux de paysan, chicotin

CS: čekanka obecná pravá

čakanka obyčajná siata cigóriová (Cichorium intybus subsp. sativum L. (Dc.) Janchen

var. intybus)

EN: coffee chicory, large rooted chiciry

DE: Wurzelzichorie, Zichorienwurzel, Kaffeewurzel, Kaffeezichorie

FR: chicorée à café, chicorée sauvage¸ grosse racine, chicorée sauvage cultivée

CS: kořenová čekanka

čakanka obyčajná siata listnatá (šalátová) (Cichorium intybus L. subsp. sativum (Dc.)

Janchen var. foliosum Hegi)

EN: witloof chicory, Brussel witloof, French endive, sugar loaf chicory

DE: Salatzichorie, Zichoriensalat, Treibzichorie, Brüsseler Zichorie, Chicoree, Zuckerhut Zichorie

FR: chicorée sauvage améliorée, chicotin, witloof

CS: salátová čekanka

čemerica (Helleborus L.)

EN: hellebore

DE: Nieswurz, Christrose, Schneerose

FR: hellébore, ellébore

CS: čemeřice

čemerica čierna (Helleborus niger L.)

EN: black hellebore, Christmas rose

DE: Schwarze Nieswurz, Christrose

FR: ellébore noir, hellébore noir

CS: čemeřice černá

čerešňa (Cerasus Duham.)

EN: cherry

DE: Kirsche, Kirschbaum

FR: cerisier

CS: třešeň

čerešňa vtáčia (Cerasus avium (L.) Moench)

EN: dessert cherry, sweet cherry

DE: Süsskirche

FR: merisier, cerisier des oiseaux

CS: třešeň ptačí, třešeň obecná

čerešňa vtáčia chrupková (chrupka) (Cerasus avium L. Moench subsp. duracina (L.) Janchen)

EN: hardfleshed cherry

DE: Knorpelkirsche

FR: bigarreau

CS: třešeň chrupka

čerešňa vtáčia pravá (Cerasum avium (L.) Moench subsp. avium)

EN: mayyard cherrz, gean

DE: Vogelkirsche, Bauernkirsche, Holzkirsche

FR: cerisier sauvage

CS: třešeň ptačí planá, ptáčnice

čerešňa vtáčia srdcovková (srdcovka) (Cerasus avium (L.) Moench subsp. juliana (L.) Janchen)

EN: heart cherry

DE: Herzkirsche

FR: guiqne

CS: třešeň srdcovka

čerkáč obyčajný (Lysimachia vulgaris L.)

EN: yellow loosestrife

DE: Gemeiner Gilbweiderich

FR: lysimaque commune, chasse-bosse

CS: vrbina obecná

čerkáč peniažtekový (Lysimachia nummularia L.)(

EN: creeping-jenny, moneywort

DE: Pfennigkraut, Münzfelberich, Wiesengeld

FR: herbe aux écus

CS: vrbina penízková

černica (Rubus fruticosus L.)

EN: blackberry, blackberry bush, European blackberry, foxberry

DE: Fuchsbeere, Hirschbeere, Bromberstrauch

FR: ronce commune, ronce des haies, ronce des bois, mûrier sauvage, mûrier des haies, mûrier de renard, aronce

CS: ostružiník křovitý

černuška (Nigella L.)

EN: fennelflower

DE: Schwarzkümmel

FR: nigelle

CS: černucha

černuška siata (Nigella sativa L.)

EN: black cummin, small fennel, nutmeg flower

DE: Schwarzkümmel

FR: nigelle cultivée

CS: černucha setá

česák hrebenitý (Scandix pecten-veneris L.)

EN: shepherd’s-needle, lady’s comb, Venus’s comb

DE: Echter Venuskamm, Nadelkerbel

FR: scandix peigne-de-Vénus, aiguille-de-berger

CS: vochlice hřebenitá

čiernohlávok obyčajný (Prunella vulgaris L.)

EN: self-heal, heal-all, sicle wort, common selfheal

DE: Kleine Brunelle, Kleine Braunelle, Halskraut

FR: brunelle commune

CS: černohlávek obecný

čierny koreň p. hadomor španielsky

čistec (Stachys L.)

EN: Woundwort

DE: Ziest

FR: épiaire

CS: čistec

čistec močiarny (Stachys palustris L.)

EN: marsh woundwort

DE: Sumpfziest

FR: épiaire des marais

CS: čistec bahenní

čistec ročný (Stachys annua L.)

EN: annual woundwort, hedge-nettle betony

DE: Einjähriges Ziest, Sommerziest

FR: épiaire annuelle

CS: čistec roční

čistec roľný (Stachys arvensis L.)

EN: field woundwort

DE: Ackerziest

FR: épiaire des champs, stachys

CS: čistec rolní

čremcha obyčajná (Padus avium Mill.)

EN: cluster cherry

DE: Traubenkirsche, Ahlkirsche

FR: cerisier à grappes

CS: střemcha obecná

čučoriedka (Vaccinium myrtillus L.)

EN: whortleberry, myrtie whortleberry, bilberry, wineberry, blaeberry

DE: Heidelbeere, Blaubeere, Echte Heidelbeere, Besing, Bickbeere, Bickelbeere, Waldheidelbeere, Waldbeere

FR: abrétier, airelle myrtille, myrtille, brimbelle

CS: borůvka černá

D/Ď

ďatelina (Trifolium L.)

EN: clover

DE: Klee

FR: trèfle

CS: jetel

ďatelina egyptská (Trifolium alexandrinum L.)

EN: berseem clover, berseem, Egyptian clover

DE: Alexandrinerklee, Ägyptischer Klee

FR: trèfle d’Alexandrie

CS: jetel egyptský, jetel alexandrijský

ďatelina horská (Trifolium montanum L.)

EN: mountain clover

DE: Bergklee,Spitzklee

FR: trèfle de montagne, trèfle des montagnes

CS: jetel horský

ďatelina hybridná (Trifolium hybridum L.)

EN: alsike, alsike clover, hybrid clover, Swedish clover

DE: Schwedenklee, Bastardklee

FR: trèfle hybride

CS: jetel zvrhlý

ďatelina jahodovitá (Trifolium fragiferum L.)

EN: strawberry headed clover, strawberry clover

DE: Erdeerklee

FR: trèfle fraise, trèfle porte - fraise

CS: jetel jahodnatý

ďatelina lúčna (Trifolium pratense L.)

EN: red clover

DE: Rotklee, Wiesenklee, Roter Klee, Mattenklee

FR: trèfle violet, trèfle des prés, trèfle rouge, trèfle commun

CS: jetel lúční, červený jetel

ďatelina obrátená (Trifolium resupinatum L.)

EN: Persian clover, reversed clover

DE: Persischer Klee, Wendeblumenklee

FR: trèfle renversé, trèfle de Perse

CS: jetel perský, jetel zvrácený

ďatelina plazivá (Trifolium repens L.)

EN: white clover, Dutch clover, ladino clover

DE: Weissklee, Weisser Wiesenklee, Kriechklee

FR: trèfle blanc, trèfle rampant

CS: jetel plazivý, jetel bílý

ďatelina podzemná (Trifolium subterraneum L.)

EN: subterranean clover, subclover

DE: Unterirdischer Klee, Bodenfrüchtiger Klee, Erdklee

FR: trèfle souterrain, trèfle semeur

CS: jetel podzemní, podzemník půdní

ďatelina prostredná (Trifolium medium L.)

EN: zigzag clover

DE: Mittlerer Klee, Zickzackklee, Mittel-Klee

FR: trèfle intermédiaire

CS: jetel prostřední

ďatelina purpurová (Trifolium incarnatum L.)

EN: crimson clover, scarlet clover, French clover, German clover, rose clover

DE: Inkarnatklee, Blutklee, Rosenklee

FR: trèfle incarnat, trèfle anglais, trèfle du Roussillon, farouche

CS: jetel nachový, jetel inkarnát

ďatelina roľná (Trifolium arvense L.)

EN: hare’s-foot clover, rabbit-foot clover, stone clover

DE: Hasenklee, Mäuseklee, Steinklee, Katzenklee

FR: pied-de-lièvre, trèfle des champs

CS: jetel rolní

ďatelinka poľná (Trifolium campestre Schreb.)

EN: hop trefoil, large hop clover, yellow sucklingsclover

DE: Gelber Ackerklee, Feldklee, Liegender Klee

FR: petit trèfle d’or, trèfle jaune, trèfle champêtre

CS: dětel ladní

ďatelinovec (Dorycnium Mill.)

EN: canary clover, dorycnium

DE: Backenklee

FR: dorycnie

CS: bílojetel

deväťsil (Petasites MILL.)

EN: butterbur

DE: Pestwurz, Pestilenzwurz

FR: pétasite

CS: devětsil

deväťsil lekársky (Petasites hybridus (L.) P. Gaertn., B. Mey. et Scherb.)

EN: butterbur, butter bur, pestilence wort, butterfly dock, flea dock

DE: Gemeine Pestwurz, Pestilenzwurz

FR: pétasite officinal, pétasite commun, pétasite vulgaire, chapeau du diable, herbe aux Teigneux

CS: devětsil lekářský

dioskórea (Dioscorea L.)

EN: yam

DE: Yams, Yamswurzel

FR: igname

CS: jam

divozel (Verbascum L.)

EN: mullein

DE: Königskerze, Fackelblume, Fackelkraut, Wollkraut

FR: molène

CS: divizna

divozel malokvetý (Verbascum thapsus L.)

EN: great mullein, common mullein

DE: Grossblättrige Königskerze, Kleinblütige Königskerze

FR: molène médicinale, bouillon blanc, herbe de St.Pierre

CS: divizna malokvětá

divozel sápovitý (Verbascum phlomoides L.)

EN: orange mullein, clasping mullein

DE: Windblumenkönigskerze, Filzige Königskerze, Filzkönigskerze, Gemeine Königskerze, Windblumen-Königskerze

FR: molène faux Phlomis

CS: divizna obecná, divizna sápovitá

divozel veľkokvetý (Verbascum densiflorum Bertol.)

EN: wool mulein

DE: Grossblütige Königskerze, Grosse Königskerze, Grossblumiges Wollkraut

FR: molène à fleurs denses, Molène faux Bouillon-blanc

CS: divizna velkokvětá

dráč obyčajný (Berberis vulgaris L.)

EN: barberry, European barberry, pipperidge busch

DE: Berberitze, Sauerdorn

FR: épine-vinette, berbéris commun, vinettier

CS: dřišťál obecný, drišťál dráč

drapuľa roľná (Sherardia arvensis L.)

EN: field madder

DE: Ackerröte

FR: shérardie

CS: bračka rolní

drchnička roľná (Anagallis arvensis L.)

EN: scarlet pimpernel

DE: Roter Gauchheil, Ackergauchheil

FR: anagallide des champs, mouron des champs, anagalis, mouron rouge

CS: drchnička rolní

drieň obyčajný (Cornus mas L.)

EN: cornelian cherry, cornelian cherry dogwood, cornel cherry, male dogwood

DE: Kornelkirsche, Dürrlilitze, Gelber Hartriegel, Gelber Hornstrauch, Herlitze, Herlitzenbaum

FR: cornouiller mäle

CS: dřín obecný, dřín jarní

dula podlhovastá (Cydonia oblonga Mill.)

EN: quince

DE: Quitte, Quittenbaum

FR: cognassier

CS: kdouloň obecná, kdoule obecná, kdouloň podlouhá

ďumbier lekársky (Zingiber officinale Roscoe)

EN: common ginger, ginger

DE: Ingwer

FR: gingembre, amome des Indes

CS: zázvor lékařský

durman (Datura L.)

EN: datura, thorn apple, stramony

DE: Stechapfel, Datura, Stechelnuss

FR: datura, stramoine

CS: durman

durman obyčajný (Datura stramonium L.)

EN: thorn-apple, jimson weed

DE: Wiesser Stechapfel, Gemeiner Stechapfel

FR: datura stramoine, herbe à la taupe, pomme épineuse

CS: durman obecný

dúška (Thymus L.)

EN: thyme

DE: Thymian, Quendel

FR: thym

CS: mateřídouška

dúška tymianová p. tymian

dvojzub trojdielny (Bidens tripartita L.)

EN: trifid bur-marigold, bur-marigold, murr, marigold, water agrimony, begar-ticks of Europe

DE: Dreiteiliger Zweizahn

FR: bident tripartite, bident partagé

CS: dvouzubec trojdílny

dyňa červená (Citrullus lanatus (Thunb.) Mansf.)

EN: watermelon

DE: Dessertwassermelone, Wassermelone

FR: pastèque, melon d’eau

CS: lubenice obecná, vodní meloun

E

egreš obyčajný (Ribes uva-crispa L.)

EN: gooseberry

DE: Stachelbeere, Gemeiner Stachelbeerstrauch

FR: groseillier ¸ maquereau, groseillier vert, groseillier des haies

CS: angrešt, srstka obecná, meruzalka srstka

eleuzína (Eleusine Gaertn.)

EN: eleusine, crab-grass, yardgrass, finger millet

DE: Eleusine, Kreuzgras, Fingerhirse

FR: éleusine

CS: kalužnice

F

facélia vratičolistá (Phacelia tanacetifolia Benth.)

EN: California bluebell, tansy phacelia, valley vervenia, feddleneck

DE: Rainfarnblättrige Phazelie, Rainfarnblättrige Büschelblume, Büschelschön, Bienenbrot, Büschelkraut, Phacelie

FR: phacélie à feuilles de tanaisie

CS: svazenka vratičolistá

fazuľa (Phaseolus L.)

EN: bean, dry bean, kidney bean, French bean, garden bean, common bean, field bean, snap bean, pinto bean,

navy bean

DE: Bohne, Fisole, Buschbohne

FR: haricot

CS: fazol

fazuľa mesiacovitá (Phaseolus lunatus L.)

EN: Lima bean, Sieva bean, butter bean, Madagascar bean, sugar bean

DE: Limabohne, Mondbohne, Duffinbohne, Madagaskarbohne, Rangoonbohne, Kapbohne, Sievabohne

FR: haricot de Lima, haricot du Cap, pois du Cap

CS: fazol měsíční

fazuľa obyčajná (Phaseolus vulgaris L.)

EN: kidney bean, garden bean, common bean, French bean, haricot bean,snap bean, wax bean

DE: Fasel, Gartenbohne, Fasole, Fisole, Schminkbohne, Bohne

FR: haricot commun, flageolet

CS: fazol obecný

fazuľa šarlátová (Phaseolus coccineus L.)

EN: scarlet runner bean, runner bean, multiflora bean

DE: Feuerbohne, Feuerfisole, Türkische Bohne, Prunkbohne

FR: haricot d’Espagne

CS: fazol šarlatový

fenikel obyčajný (Foeniculum vulgare Mill.)

EN: fennel

DE: Fenchel

FR: fenouil commun

CS: fenykl obecný

fiala (Matthiola R.Br.)

EN: stock

DE: Levkoje

FR: giroflée, malthiole

CS: fiala

fialka trojfarebná (Viola tricolor L.)

EN: wild pansy, cat’s face, love-in-idleness

DE: Gewöhnliches Stiefmütterchen, Dreifarbiges Veilchen, Feldstiefmütterchen, Freisamkraut

FR: pensée, fleur de la trinité

CS: maceška trojbarevná

fialka voňavá (Viola odorata L.)

EN: violet, common violet, garden violet, sweet violet

DE: Veilchen, Märzveilchen, Wohlriechendes Veilchen

FR: violette des mars, violette odorante

CS: violka vonná, fialka vonná

fľaškovec obyčajný (Lagenaria siceraria (Mol.) Standl.)

EN: bottle gourd, white flowered gourd

DE: Flaschenkürbis, Kalebasse, Lagenarie

FR: legénaire, gourde bouteille

CS: kalabasa

flox (Phlox L.)

EN: phlox

DE: Flammenblume

FR: phlox

CS: plamenka

frízia (Freesia Eckl.ex Klatt)

EN: freesia

DE: Freesie, Kapmaiblume

FR: fréesie

CS: frésie

G

gáfrovník lekársky (Cinnamomum camphora (L.) Sieb.)

EN: camphor tree, camphor laurel

DE: Kampferbaum

FR: camphrier, laure à camphre

CS: kafrovník lékařský, škořicovník kafrovnik

gaštan (Castanea Mill.)

EN: chestnut

DE: Kastanie, Kastanienbaum, Edelkastanie

FR: chàtaignier, marron

CS: kaštanovník

gaštan jedlý (Castanea sativa Mill.)

EN: European chestnut tree, Spanish chestnut tree

DE: Edelkastanie, Edelkastanienbaum, Esskastanie, Esskastanienbaum, Echte Kastanie, Keste,

Kestenbaum, Maronenbaum

FR: chàtaignier commun, marron

CS: kaštanovník jedlý

georgína (Dahlia Cav.)

EN: dahlia

DE: Dahlie, Georgine

FR: dahlia

CS: jiřina, jiřinka

gerbera (Gerbera L.)

EN: gerbera

DE: Gerbera

FR: gerbera

CS: gerbera

graciola lekárska (Gratiola officinalis L.)

EN: gratiola, hedge hyssop

DE: Echtes Gnadenkraut

FR: gratiole officinale, herbe au pauvre homme

CS: konitrud lékařský

H

hadinec obyčajný ( Echium vulgare L.)

EN: viper’s-bugloss, common viper’s bugloss, blueweed, blue devills

DE: Gemeiner Natternkopf, Blauer Heinrich

FR: vipérine, echium, langue d’oie

CS: hadinec obecný

hadomor španielsky (Scorzonera hispanica L.)

EN: scorzonera, Spanisch salsify, black salsify, black oyster plant

DE: Schwarzwurzel, Spanische Schwarzwurzel

FR: salsifis noir

CS: hadí mord španělský, černý kořen

hadovník väčší (Bistorta major S. F. Gray)

EN: common bistort, snakewwed, bistort, serpentary

DE: Schlangenknöterich, Wiesenknöterich

FR: renouée bistorte, serpentaire, langue-de-boeuf, feuillotte

CS: hadí kořen větší, rdesno hadí kořen

hamamel virgínsky (Hamamelis virginiana L.)

EN: American witch-hazel, American witchhazel

DE: Hamamelis, Zauberhasel

FR: hamamélis de Virginie, noisetier de sorcière

CS: vilín virginský

hlaváčik (Adonis L.)

EN: adonis

DE: Adonisröschen, Teufelsauge

FR: adonine, fleur d’Adonis, adonis

CS: hlaváček, hlaváčkovec

hlaváčik jarný (Adonis vernalis L.)

EN: spring adonis

DE: Frühlingsadonisröschen

FR: adonide printanière, adonis du printemps

CS: hlaváček jarní

hlaváčik letný (Adonis aestivalis L.)

EN: summer pheasant’s-eye, summer adonis

DE: Sommerteufelsauge, Sommeradonisröschen, Sommerblutströpfchen, Feuerröschen

FR: adonide d'été, adonis d'été

CS: hlaváček letní

hlavinka (Cephalaria Schrad. ex Roem. et Schult.)

EN: cephalaria

DE: Schuppenkopf

FR: céphalaire

CS: hlavatka

hlávková kapusta (Brassica oleracea convar. capitata (L.) Alef.)

EN: headed cabbage, cabbage, cole, drumhead cabbage

DE: Kopfkohl, Kraut, Kappes

FR: chou cabus, chou pommé

CS: hkávkové zelí

hlávkový kel (Brassica oleracea convar. sabauda (L.) O.E. Schultz)

EN: Savoy cabbage

DE: Welschkohl, Wirsingkohl, Savoyerkohl, Wirsing

FR: chou de Milan, chou pommé frisé, chou frisé pommé, chou de Savoie

CS: kapusta

hloh (Crataegus L.)

EN: hawthorn

DE: Weissdorn, Hagedorn

FR: épine, aubépine

CS: hloh

hluchavka (Lamium L.)

EN: dead nettle, deadnettle

DE: Taubnessel

FR: lamier

CS: hluchavka

hluchavka biela (Lamium album L.)

EN: white deadnette

DE: Weisse Taubnessel

FR: ortie blanche, ortie morte, lamier blanc

CS: hluchavka bílá

hluchavka objímavá (Lamium amplexicaule L.)

EN: henbit dead-nettle

DE: Stengelumfassende Taubnessel, Ackertaubnessel

FR: lamier amplexicaule

CS: hluchavka objímavá

hluchavka purpurová (Lamium purpureum L.)

EN: red dead-nettle, purpie dead nettle

DE: Rote Taubnessel, Kleine Taubnessel

FR: lamier pourpré, ortie rouge

CS: hluchavka nachová

horčiak pieprový (Persicaria hydropiper (L.) Spach)

EN: water-pepper, marsh-pepper smartweed, water-pepper smartweed

DE: Wasserpfeffer, Wasserpfefferknöterich, Pfefferknöterich

FR: poivre d’eau, renouée brûtante

CS: rdesno peprník

horčiak štiavolistý (Persicaria lapathifolia (L.) S. F.Gray)

EN: pale persicaria, curltop lady’s-thumb

DE: Ampferknöterich

FR: renouée à feuilles de patience

CS: rdesno blešník

horčica (Sinapis L.)

EN: mustard

DE: Senf

FR: moutarde

CS: hořčice

horčica biela (Sinapis alba L.)

EN: white mustard

DE: Weisser Senf, Englischer Senf

FR: moutarde blanche

CS: hořčice bíla

horčica roľná (Sinapis arvensis L.)

EN: charlock, wild mustard

DE: Ackersenf, Wilder Senf

FR: moutarde sauvage, moutarde des champs, sanve, sénevé

CS: hořčice rolní

horčičník cheirantovitý (Erysimum cheiranthoides L.)

EN: treacle mustard, English wormseed

DE: Ackerschöterich, Ackerchotendotter

FR: vélar fausse giroflée, giroflée sauvage, carafée sauvage

CS: trýzel malokvětý

horčinka obyčajná (Polygala vulgaris L.)

EN: common milkwort

DE: Gewöhnliches Kreuzblümchen

FR: polagale vulgaire, laitier commun, herbe au lait

CS: vítod obecný, vítod pospolitý

horec (Gentiana L.)

EN: gentian

DE: Enzian

FR: gentiane

CS: hořec

horec žltý (Gentiana lutea L.)

EN: yellow gentian

DE: Gelber Enzian

FR: grande gentiane, gentiane jaune

CS: hořec žlutý

hrach (Pisum L.)

EN: pea, common pea, field pea

DE: Erbse

FR: pois

CS: hrách

hrach siaty pravý (Pisum sativum L.subsp. sativum)

EN: pea, common pea, garden pea

DE: Erbse, Gartenerbse, Saaterbse

FR: pois cultivé, pois

CS: hrách setý

hrach siaty pravý kŕmny (peluška) (Pisum sativum var. arvense (L. ) Poir)

EN: field pea, grey pea

DE: Ackererbse, Felderbse, Futtererbse, Peluschke

FR: pois des champs, pois fourrager, pois capucin, bisaille, pois gris

CS: hrách setý peluška

hrachor hľuznatý (Lathyrus tuberosus L.)

EN: tuberous vetchling, groundnut pea vine, tuberous pea, earth chestnut

DE: Knollenplatterbse, Knollige Platterbse, Erdeichel, Erdwicke

FR: gesse tubéreuse, gland de terre

CS: hrachor hlíznatý

hrachor lúčny (Lathyrus pratensis L.)

EN: meadow pea vine, yellow meadow vetchling, yellow vetchling

DE: Wiesenplatterbse

FR: gesse des prés, gesse sauvage, vesceron

CS: hrachor lúční

hrachor močiarny (Lathyrus palustris L.)

EN: marsh pea, marsh pea vine

DE: Sumpfplatterbse, Sumpfwicke

FR: gesse des marais

CS: hrachor bahenní

hrachor siaty ( Lathyrus sativus L.)

EN: grass pea, grass pea vine, chickling vetch, chickling pea

DE: Saat-Platterbste, Ackerplatterbse

FR: gesse blanche, gesse cultivée, lentile d’Espagne

CS: hrachor setý

hrdobarka obyčajná (Teucrium chamaedrys L.)

EN: wall germander, chamaedrys germander

DE: Edelgamander, Echter gamander

FR: germandré, germandré petit chène

CS: ožanka kalamandra

hrebienka ježatá (Cynosurus echinatus L.)

EN: rough dog’s-tail, hedgehog dog’s-tail

DE: Stacheliges Kammgras

FR: cretelle hérissée, cynoruse hérissé

CS: poháňka ježatá

hrebienka obyčajná (Cynosurus cristatus L.)

EN: crested dog’s-tail

DE: Kammgras, Gemeiner Kammgras, Wiesenkammgras

FR: crètelle commune, cynoruse à crètes, crètelle des prés

CS: poháňka hřebenitá

hruška (Pyrus L.)

EN: pear

DE: Birnbaum

FR: poirier

CS: hrušeň

hruška obyčajná (Pyrus communis L.)

EN: common pear, pear tree, European pear

DE: Birnbaum, Gemeine Birne, Kulturbirne

FR: poirier commun, poire de dessert

CS: hrušeň obecná

hviezdica prostredná (Stellaria media (L.) Vill.)

EN: chickweed, common chickweed

DE: Gänsemiere, Hühnerdarm, Hühnerkraut, Vogelkraut, Vogelmiere Sternblumme, Vogelsternmiere, Mäusedarm

FR: mouron des oiseaux, moyenne stellaire, stellaire intermédiaire morgeline

CS: ptačinec prostřední, žabinec obecný

hviezdica trávovitá (Stellaria graminea L.)

EN: lesser stitchwort, little starwort

DE: Grasmiere, Grassternmiere

FR: stellaire graminée

CS: ptačinec trávovitý

CH

chlpaňa poľná (Luzula campestris (L.) DC.)

EN: field wood rush

DE: Feldsimse, Gemeine Hainbinse, Hasenbrot, Hainsimse

FR: luzule des champs

CS: bika ladní

chmeľ (Humulus L.)

EN: hop

DE: Hopfen

FR: houblon

CS: chmel

chmeľ obyčajný (Humulus lupulus L.)

EN: common hop

DE: Gemeiner Hopfen, Hopfen, Zaunhopfen, Gewöhnlicher Hopfen

FR: houblon commun

CS: chmel obecný, chmel otáčivý

chochlačka (Corydalis Vent.)

EN: corydalis, fumitory, birthwort

DE: Lerchensporn, Hohlwurz

FR: corydale

CS: dymnivka

chrastnica trsťovitá (Phalaroides arundinacea (L.) Rauschert)

EN: reed canary grass

DE: Rohrglanzgras

FR: alpiste roseau, fromenteau

CS: chrastice rákosovitá, lesknice rákosovitá

chren (Armoracia Gaertn., B. Mey. et Scherb.)

EN: horse-radish

DE: Kren, Marettig, Meerettich, Green

FR: raifort

CS: křen

chryzantémovka (Chrysanthemum L.)

EN: chrysanthemum

DE: Wucherblume, Chrysantheme, Chrysanthemmum, Goldblume

FR: chrysanthème

CS: zlateň

chryzantémovka siatinová (Chrysanthemum segetum L.)

EN: corn marigold, yellow ox-eye daisy, corn chrysanthemum, corndaisy

DE: Saatwucherblume

FR: chrysanthème des moissons, marguerite des blés, marguerite dorée

CS: zlateň osenní

I

ibiš (Althaea L.)

EN: althaea

DE: Eibisch

FR: althée

CS: proskurník

ibiš lekársky (Althaea officinalis L.)

EN: marsh mallow

DE: Echter Eibisch, Samtpappel

FR: guimauve officinale, guimauve sauvage

CS: proskurník lékařský

ibištek (Hibiscus L.)

EN: hibiscus

DE: Eibisch

FR: hibiscus

CS: ibišek

ihlica roľná (Ononis arvensis L.)

EN: field restharrow, goatroot ononis

DE: Bockshauhechel, Stinkende Hauhechel, Stinkhauhechel

FR: bugrane épineuse

CS: jehlice rolní

ihlica tŕnitá (Ononis spinosa L.)

EN: thorny ononis, spiny restharrow, spring restharrow

DE: Hauhechel, Dornige Hauhechel

FR: ononis épineux, arrète-boeuf, máche noire

CS: jehlice trnitá

imelo biele (Viscum album L.)

EN: mistletoe

DE: Weisse Mistel

FR: gui

CS: jmelí listnáčové

iskerník plazivý (Ranunculus repens L.)

EN: creeping buttercup, creeping crowfoot

DE: Kriechender Hahnenfuss

FR: renoncule rampante

CS: pryskyřník plazivý

iskerník prudký (Ranunculus acris L.)

EN: tall buttercup, field buttercup

DE: Brennkraut, Scharfer Hahnenfuss, Goldknöpfchen

FR: renoncule âcre, bouton d'or

CS: pryskyřník prudký

iskerník roľný (Ranunculus arvensis L.)

EN: corn buttercup, corn crowfoot, beggar’s lice, goldlocks

DE: Ackerhahnenfuss

FR: renoncule des champs

CS: pryskyřník rolní

J

jablčník (Marrubium L.)

EN: hoarhound, horehound

DE: Andorn, Dorant

FR: marrube

CS: jablečník

jablčník obyčajný (Marrubium vulgare L.)

EN: hoarhound, white horehound

DE: Gemeiner Andorn, Weisser Andorn

FR: marrube blanc, marrube commun

CS: jablečník obecný

jabloň domáca (Malus domestica Borkh.)

EN: apple tree

DE: Apfelbaum

FR: pommier

CS: jabloň

jačmeň (Hordeum L.)

EN: barley

DE: Gerste

FR: orge

CS: ječmen

jačmeň dvojradový (Hordeum distichon L.)

EN: two-rowed barley

DE: zweizeilige Gerste, Sommergerste, Staudengerste

FR: orge à deux rangs, paumelle

CS: ječmen dvouřadý

jačmeň myší (Hordeum murinum L.)

EN: wall barley, mouse barley, wild barley, way bent

DE: Mäusegerste

FR: orge des rats, orge des murs, orge queue de souris

CS: ječmen myší

jačmeň siaty pravý (Hordeum vulgare L.subsp. vulgare)

EN: barley, four-rowed barley, common barley

DE: mehrzeilige Gerste, vielzeilige Gerste, Saatgerste

FR: orge carrée, orge commune

CS: ječmen obecný

jačmeň siaty šesťradový (Hordeum vulgare subsp. hexastichon (L.) Čelak)

EN: six-rowed barley

DE: sechszeilige Gerste, Stockgerste

FR: escourgeon, orge à six rangs

CS: ječmen obecný šestiřadý

jahoda (Fragaria L.)

EN: strawberry

DE: Erdeere

FR: fraisier

CS: jahodník

jahoda ananásová (Fragaria x ananassa Duch.)

EN: pineapple strawberry, dessert strawberry

DE: Ananaserdbeere, Gartenerdbeere

FR: fraisier ananas, fraise ananas

CS: jahodník ananasový

jahoda obyčajná (Fragaria vesca L.)

EN: wild strawberry, European strawberry, wood strawberry

DE: Walderdbeere, gemeine Erdbeere, Knickbeere, Worbel

FR: fraisier des bois, fraisier commun

CS: jahodník obecný

jarabina vtáčia (Sorbus aucuparia L.)

EN: European mountain ash, mountain ash, rowan tree, guick-beam

DE: Eberesche, Vogelbeerbaum, Drosselbeere, Quetsche, Vogelbeere

FR: sorbier des montagnes d’Europe, sorbier des oiseleurs, sorbier des oiseaux, thymier

CS: jeřáb ptačí

jarmanka väčšia (Astrantia major L.)

EN: tall sanicle, great masterwort, black sanicle

DE: Grosse Sterndolde, Grosse Sternblume

FR: grande astrance

CS: jarmanka větší

jaseň (Fraxinus L.)

EN: ash

DE: Esche

FR: frêne

CS: jasan

jastrabina (Galega L.)

EN: professor-weed

DE: Geissraute

FR: galéga

CS: jestřabina

jastrabina lekárska (Galega officinalis L.)

EN: goat’s-rue

DE: Echte Geissraute, Echter Geissbart, Fleckenklee, Geissklee, Ziegenraute

FR: rue-de-chèvre, lavanèse

CS: jestřabina lékařská

javor (Acer L.)

EN: maple

DE: Ahorn

FR: érable

CS: javor

jesienka (Colchicum L.)

EN: autumn crocus, meadow saffron

DE: Zeitlose, Lichtblume

FR: colchique

CS: ocún

jesienka obyčajná (Colchicum autumnale L.)

EN: autumn crosus, fall crocus, meadow saffron, wonder bulb

DE: Herbstzeitlose, Herbst-Zeitlose

FR: colchique d’automne, dame nue, veilleuse

CS: ocún jesenní

ježatka kuria (Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv.)

EN: barnyard grass, cock’s-foot, prickly grass, cockspur, barnyard millet

DE: Gemeine Hühnerhirse, Stachelhirse

FR: millet pied-de-coq, panis des marais

CS: ježatka kuří noha

jutovník (Corchorus L.)

EN: jute

DE: Jute

FR: jute

CS: jutovník

K

kaleráb (Brassica oleracea L. convar. gongylodes (L.) Markgr.)

EN: kohlrabi, turnip kale, turnip cabbage

DE: Kohlrabi, Rübkohl, Oberrübe, Oberkohlrübe

FR: chou-rave

CS: kedluben

kalina (Viburnum L.)

EN: viburnum, snowball

DE: Schneeball, Schneeballstrauch

FR: viorne

CS: kalina

kamienka lekárska (Lithospermum officinale L.)

EN: common gromwell

DE: Echter Steinsame, Steinhirse

FR: grémil, herbe aux perles, perlière, millet d’amour

CS: karnejka lékařská

kamienkovec roľný (Buglossoides arvensis (L.) I.M.Johnst.)

EN: corn gromwell, stoneseed, bastard alkanet, field gromwell

DE: Ackersteinsame

FR: grémil des champ, herbe aux perles

CS: kamejka rolní, kamejnička rolní

kana (Canna L.)

EN: canna, shot plant

DE: Blumenrohr

FR: balisier, canna

CS: dosna

kapsička pastierska (Capsella bursa-pastoris (L.) Medik.)

EN: shepherd’s-purse

DE: Gemeines Hirtentäschelkraut, Hirtentäschel, Hirtentäschelkraut

FR: bourse à pasteur, bourse du pasteur, bourse de berger, capselle

CS: kokoška pastuší tobolka

kapucínka (Tropaeolum L.)

EN: nasturtium

DE: Kapuzinerkresse, Blumenkresse

FR: capucine

CS: lichořeřišnice

kapucínka väčšia (Tropaeolum majus L.)

EN: common nasturtium, Indian cress

DE: Grosse Kapuzinerkresse

FR: grande capucine, cresson d’Inde, cresse du Péron

CS: lichořeřišnice větší

kapusta (Brassica L.)

EN: cabbage

DE: Kohl

FR: chou

CS: brukev

kapusta čierna (Brassica nigra (L.) Koch.)

EN: black mustard, true mustard

DE: Schwarzer Senf, Schwarzkohl

FR: moutarde noire, sénevé noire

CS: brukev černá, černohořčice setá

kapusta čínska (Brassica chinensis (L.) Jusl.)

EN: Chinese cabbage, pakchoi, pak-choi

DE: Chinakohl, Chinesischer Kohl

FR: chou de Chine

CS: brukev čínská

kapusta hlávková p. hlávková kapusta

kapusta obyčajná (Brassica oleracea L.)

EN: cabbage

DE: Kohl

FR: chou

CS: brukev zelná

kapusta pekinská (Brassica pekinensis (Lour.) Rupr.)

EN: petsai, pe-tsai, celery cabbage, Peking cabbage, Shantung cabbage

DE: Pekingkohl, Schantungkohl

FR: chou de Shanton

CS: brukev pekingská

kapusta sitinová (Brassica juncea (L.) Czern.)

EN: Indian mustard, rapeseed-mustard, brown mustard, Sarepta-mustard, leaf mustard cabbage

DE: Sarepta-Senf, Russischer Senf, Indischer Senf, Ruten-Senf

FR: moutarde à feuilles, moutarde brune, moutarde du Loiret, moutarde de Chine

CS: brukev sítinovitá

karbinec európsky (Lycopus europaeus L.)

EN: gipsywort, European bugleweed

DE: Gemeiner Wolfstrapp, Uferwolfstrapp

FR: lycope d’Europe, marrube aquatique, lance du Christ

CS: karbinec evropský

karfiol (Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Msrkgr.)

EN: cauliflower

DE: Blumenkohl, Karfiol, Kardifiol

FR: chou-fleur, chou fleur d’hiver

CS: květák

katran prímorský (Crambe maritima L.)

EN: colewort, sea kale, scurvy grass

DE: Meerkohl, Seekohl, Strandkohl

FR: chou marin, crambe maritime

CS: katrán přímořský

kavyľ (Stipa L.)

EN: needdle grass, feather grass

DE: Federgras, Pfriemengras

FR: stipe

CS: kavyl

kel hlávkový p. hlávkový kel

kel kučeravý p. kučeravý kel

kel ružičkový p. ružičkový kel

klinček (Dianthus L.)

EN: pink, carnation

DE: Nelke

FR: oeillet

CS: hvozdík, karafiát

kľukva (Oxycoccus Hill)

EN: cranberry

DE: Moosbeere, Sumpfbeere

FR: canneberge

CS: klikva

kocúrnik obyčajný (Nepeta cataria L.)

EN: catmint, catnip, catwort, field balm

DE: Katzenminze, Katzenmelisse

FR: chataire, menthe de chat, herbe aux chats

CS: šanta kočičí

kokarda (Gaillardia Foug.)

EN: gaillardia

DE: Kokardenblume, Gaillardie, Papageiblume

FR: gaillarde

CS: kokarda

kokorník voňavý (Polygonatum odoratum (Mill.) Druce)

EN: lesser Solomon’s seal

DE: Salomonssiegel, Gemeine Weisswurz

FR: sceau-de-salomon odorant, sceau-de-salomon officinal

CS: kokořík vonný, kokořík lékařský

kolenec roľný (Spergula arvensis L.)

EN: corn spurry, corn spurrey

DE: Ackerspörgel, Ackerknöterich, Ackerspark, Feldspark, Spörgel, Spergel

FR: spargoule des champs, spergule des champs

CS: kolenec rolní

komonica (Melilotus Mill.)

EN: sweet clover, melilot

DE: Honingklee, Steinklee, Melilotenklee

FR: mélilot

CS: komonice

komonica biela (Melilotus albus Med.)

EN: white sweet clever, white melilot, Bokhara clover, honey clover

DE: Weisser Bokharaklee, Weisser steinklee, Weisser Honingklee, Bucharaklee

FR: mélilot blanc

CS: komonice bíla

komonica lekárska (Melilotus officinalis (L.) Pall)

EN: ribbed melilot, yellow sweet clover, field melilot, yellow melilot

DE: Echter Ackerhonigklee, Gelber Steinklee, Melilotenklee, Echter Steinklee

FR: mélilot officinal, mélilot jaune

CS: komonice lékařská

konopa siata (Cannabis sativa L.)

EN: hemp

DE: Gebauter Hanf, Gemeiner Hanf, Saathanf

FR: cannabis, chanvre, chanvre cultivé

CS: konopí seté

konopáč obyčajný (Eupatorium cannabinum L.)

EN: water-hemp, hemp agrimony

DE: Wasserdost, Gemeiner Wasserdost, Wasserhanf, Kunigundenkraut

FR: eupatoire chanvrine, chanvre d’eau, chanvrin, eupatoire à feuilles de chanvre

CS: sadec konopáč

konopnica napuchnutá (Galeopsis tetrahit L.)

EN: common hemp-nettle, bristle-stem hemp nettle, downy hemp-nettle

DE: Gemeiner hohlzahn, Gemeiner Daun, Gewöhnlicher Hohlzahn, Stechender Hohlzahn, Hanfnrssel

FR: galéolope tétrahit, ortie royale, ortie épineuse

CS: konopice polní

konvalinka voňavá (Convallaria majalis L.)

EN: lily of the valey

DE: Maiglöckchen, Marienglöckchen, Talblume

FR: muguet, lis des valées

CS: konvalinka vonná

kopytník európsky (Asarum europaeum L.)

EN: asarabacca, Eurpean wild ginger

DE: Braune Haselwurz

FR: asaret, cabaret, oreille-d’homme

CS: kopytník evropský

koriander siaty (Coriandrum sativum L.)

EN: coriander

DE: Gartenkoriander, Koriander

FR: coriandre

CS: koriandr setý

kosáčik obyčajný (Falcaria vulgaris Bernh.)

EN: longleaf, common falcaria

DE: Gemeine Sichelmöhre

FR: falcaire commune, falcaire de Rivin

CS: srpek obecný

kosatec (Iris L.)

EN: iris, swordflag, flag

DE: Schwertlilie, Iris, Wasserschwertlilie

FR: iris

CS: kosatec

kosatec nemecký (Iris germanica L.)

EN: German Iris, flag

DE: Gilgen, Himmelslilie, Deutsche Schwertlilie, Blaue Schwertlilie

FR: iris d’Allemagne, iris Armes de France, flambé, fleur de lis, flambe

CS: kosatec nemecký

kostihoj (Symphytum L.)

EN: comfrey

DE: Beinwell, Schwarzwurz, Beinwurz, Beinwurzel, Komfrey, Wallwurz

FR: consoude

CS: kostival

kostihoj lekársky (Symphytum officinale L.)

EN: common comfrey, woundwort, consound

DE: Gemeiner Beinwell, Echter Beinwell, Gewöhnlicher Beinwell, Grosse Wallwurz, Schwarzwurz

FR: grande consoude, consoude officinale, symphytum officinal, oreille de vache

CS: kostival lékařský

kostrava (Festuca L.)

EN: fescue

DE: Schwingel, Schwingelgras

FR: fétuque

CS: kostřava

kostrava červená (Festuca rubra L.)

EN: red fescue, creeping rescue

DE: Rotschwingel, Roter Schwingel

FR: fétuque rouge

CS: kostřava červená

kostrava lúčna (Festuca pratensis Huds.)

EN: meadow fescue

DE: Wiesenschwingel

FR: fétuque des prés

CS: kostřava luční

kostrava obrovská (Festuca gigantea (L.) Vill.)

EN: giant fescue, tall fescue, tall brome, tall brome grass

DE: Riesenschwingel

FR: fétuque géante

CS: kostřava obrovská

kostrava ovčia (Festuca ovina L.)

EN: sheep fescue, sheep’s fescue

DE: Schafschwingel, Schaf-Schwingel

FR: fétuque ovine, fétuque des moutons, cocquiole, petit foin

CS: kostřava ovčí

kostrava rôznolistá (Festuca heterophylia Lamk.)

EN: shade fescue

DE: Borstenschwingel, Verschiedenblättriger Schwingel

FR: fétuque hétérophylie

CS: kostřava různolistá

kostrava trsťovitá (Festuca arundinacea Schreb.)

EN: tall fescue, reed fescue

DE: Rohrschwingel, Rohrartiger Schwingel

FR: fétuque roseau, fétuque faux-roseau, fétuque élevée

CS: kostřava rákosovitá

kotúč poľný (Eryngium campestre L.)

EN: field eryngo

DE: Brachdistel, Elend, Feldmännertreu, Feldmannstreu, Krausdistel, Radendistel

FR: chardon-Roland, panicaut

CS: máčka ladní

kozinec (Astragalus L.)

EN: locoweed

DE: Tragant

FR: astragale

CS: kozinec

kozobrada lúčna (Tragopogon pratensis L.)

EN: yellow goat’s-beard, goat’s-beard, meadow salsify

DE: Wiesenbocksbart

FR: salsifis des prés, barbe de bouc

CS: kozí brada luční

kozobrada pórolistá (Tragopogon porrifolius L.)

EN: salsify, oysterplant, purple goats-beard

DE: Haferwurzei, Gemüse-Haferwurz

FR: salsifis à feuilles de poireau

CS: kozí brada pórolistá, kozí brada fialová

kozonoha hostcová (Aegopodium podagraria L.)

EN: ground-elder, bishop’s weed, goutweed

DE: Gewöhnlicher Geissfuss, Gänsestrenzel, Gersch, Giersch, Zaungiersch, Podagrakraut

FR: aegopodium, herbe aux goutteux, podagraire, egopode

CS: bršlice kozí noha

kôpor voňavý (Anethum graveolens L.)

EN: common dill, dill

DE: Gemeiner Dill, Dillfenchel, Gurkenkraut, Gartendill, Kümmerlingskraut

FR: aneth, aneth odorant, fenouil bátard, fenouil puant

CS: kopr vonný

kôprovník štetinolistý (Meum athamanticum Jacq.)

EN: spignel, bald-money, meu

DE: Bärwurz

FR: cistre, fenouil des Alpes, méum, baudremoine

CS: koprník štětinolistý

krasovlas bezbyľový (Carlina acaulis L.)

EN: carline thistle, stemless caroline

DE: Silberdistel, Wetterdistel, Grosse Eberwurz

FR: carline noire, chardon doré, chardon acaule

CS: pupava bezlodyžná

krkoška chlpatá (Chaerophyllum hirsutum L.)

EN: hairy chervil

DE: Rauhaariger Kälberkopf

FR: grand cerfeuil d’eau, chérophylle velue, Cerfeuil de Villars

CS: krabilice chlupatá

kŕmna repa (Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar. crassa (Alef.) Helm)

EN: fodder beet, beetroot, mangel, beet

DE: Futterrübe, Runkelrübe, Runkel, Burgunderrübe, Viehmangold

FR: betterave fourragère, betterave campétre, disette

CS: řepa krmná

krtičník hľuznatý (Scrophularia nodosa L.)

EN: knotted figwort

DE: Knotige Braunwurz

FR: scrofulaire noueuse, grande scrofulaire

CS: krtičník hlíznatý

kručinka farbiarska (Genista tinctoria L.)

EN: dyer’s greenweed, dyer’s greenwood, dyer’s broom, common woad-waxen, woodwaxen

DE: Färberginster, Färberblume, Gilbkraut

FR: genêt des teinturiers, herbe à jaunir

CS: kručinka barvířská

krušina jelšová (Frangula alnus Mill.)

EN: berry-bearing alder, alder buckthorn, frangula, Persian bark

DE: Faulbaum, Pulverholz

FR: bourdaine, nerprun bourdaine, bois à poudre

CS: krušina olšová

krušpán vždyzelený (Buxus sempervirens L.)

EN: common box

DE: Immergrüner Buchsbaum

FR: buis commun, buis toujours vert, buis bénit

CS: zimostráz vždyzelený

krvavec lekársky (Sanguisorba officinalis L.)

EN: great burnet, garden burnet

DE: Grosser Wiesenknopf, Blutkraut, Sperberkraut, Wiesenbibernell, Grosse Bibernelle

FR: grande pimprenelle, sanguisorbe, pimprenelle des prés

CS: toten lékařský

krvavník menší (Sanquisorba minor Scop.)

EN: lesser burnet, salad burnet, small burnet

DE: Kleiner Wiesenknopf, Sperberkraut, Kleines Nagelkraut, Becherblume

FR: petite pimprenelle, pimprenelle sanquisorbe

CS: krvavec menší

kučeravý kel (Brassica oleracea L.var. acephala Dc.)

EN: curled kale, curled kitchen kale, Scotch kale, curlies

DE: Grünkohl, Braunkohl

FR: chou frisé, chou frangé, chou d'aigrette

CS: kapusta kaděřavá, kadeřávek

kuklík mestský (Geum urbanum L.)

EN: wood avens, herb bennet, avens root

DE: Echte Nelkenwurz, Benediktenwurz, Mannskraft, Heil aller Welt

FR: benoîte, herbe de St.Benoît

CS: kuklík městský

kúkoľ poľný (Agrostemma githago L.)

EN: common corn cockle, corncockle, corn companion

DE: Ackercrone, Kornnelke, Kornrade, Rade, Roggenrose

FR: couronne des blés, nielle des blés, œillet des champs

CS: koukol polní

kukučina (Cuscuta L.)

EN: dodder, strangle weed, love wine

DE: Seide, Teufelszwirn

FR: cuscute

CS: kokotice

kukučina dúšková ďatelinová (Cuscuta epithymum subsp. trifolii (Babingt.) Beger)

EN: common dodder, clover dodder, lesser dodder

DE: Quendelseide, Kleeseide, Thymianseide, Wiesenseide

FR: cuscute du thym, custuce du trèfle, cuscute à petites fleurs

CS: kokotice povázka jetelová

kukučka lúčna (Lychnis flos-cuculi L.)

EN: ragged robin

DE: Kuckuckblume, Kuckucknelke, Kuckuckslichtnelke

FR: lychnide des prés, fleur de coucou, oeillet des prés

CS: kohoutek luční

kukurica (Zea mays L.)

EN: maize, corn, Indian corn

DE: Mais, Kukuruz

FR: maïs, blé de Turquie

CS: kukuřice

kvaka (Brassica napus L. subsp. rapifera Merzg.)

EN: swede, Swedishturnip, rutabaga

DE: Kohlrübe, Wruke, Steckrübe

FR: chou-navet, rutabaga, nNavet fourrager

CS: brukev řepka tuřín

kvasia horská (Quassia amara L.)

EN: quassia, bitter wood, Surinam quassia, amargo

DE: Quassie, Bitterholzbaum, Quassia, Quassiaholz-Baum

FR: quassia, bois amer

CS: hořkoň obecná

kýchavica biela (Veratrum album L.)

EN: white hellebore, white false hellebore, European white hellebore

DE: Weisse Nieswurz, Weisser Germer

FR: vératre blanc, ellébore blanc, faux Hellébore

CS: kýchavice bíla

kyslička obyčajná (Oxalis acetosella L.)

EN: wood sorrel oxalis, wood-sorrel

DE: Gemeiner Sauerklee, Waldsauerklee, Wald-Sauerklee

FR: oxalide-petite-oseille, surelle-petite-oseille, alléluia

CS: šťavel kyselý

L/Ľ

lablab obyčajný (Lablab purpureus L.)

EN: dolichos, bonavist bean, hyacinth bean, Egyptian bean

DE: Lablabbohne, Helmbohne, Ägyptische Bohne

FR: dolique d’Egypte, appelé pois antaque

CS: dlouhatec obecný, lablab purpurový

ľadenec (Lotus L.)

EN: deervetch, bird’s-foot trefoil

DE: Flügelerbse, Hornklee, Schotenklee, Spargelbohne, Spargelerbse

FR: lotier

CS: štírovník

ľadenec barinný (Lotus uliginosus Schkuhr.)

EN: wet-land deer vetch, large bird’s-foot trefoil, marsh deervetch, big trefoil, greater bird’s- foot trefoil

DE: Sumpfhornklee, Sumpfschotenklee

FR: lotier des marais, lotier velu, lotier pédonculé, lotier des fanges

CS: štírovník bažinný

ľadenec rožkatý (Lotus corniculatus L.)

EN: birdsfoot trefoil, birdsfoot trefoil, birdsfoot deervetch

DE: Hornklee, Gelber Honigklee, Wiesenhornklee, Gelbe Hornklee, Hornschotenklee, Gewöhnlicher Hornklee

FR: lotier corniculé, lotier commun, cornette

CS: štírovník růžkatý

ľalia (Lilium L.)

EN: lily

DE: Lilie

FR: lis

CS: lilie

ľan (Linum L.)

EN: flax

DE: Flachs, Lein

FR: lin

CS: len

ľan prečisťujúci (Linum catharticum L.)

EN: white flax

DE: Purgierlein

FR: lin purgatif

CS: len počistivý, len luční

ľan siaty (Linum usitatissimum L.)

EN: fiber flax, common flax, low flax

DE: Flachs, Faserlein, Echter Lein, Saatlein, Öllein

FR: lin à fibre longue, lin cultivé

CS: len setý

ľaničník siaty (Camelina sativa (L.) Crantz)

EN: big-seeded false flax, gold of pleasure, German sesame

DE: Saatdotter, Leindotter

FR: caméline, sésame d'Allemagne, lin batard

CS: lnička setá

ľaničník maloplodý (Camelina microcarpa Andrz. Ex DC.)

EN: hairy gold-of-pleasure, little-pod false flax

DE: Kleinfrüchtiger Leindotter, Kleinfrüchtiger Dotter, Wilddotter

FR: Caméline à petits fruits

CS: lnička maloplodá

láskavec (Amaranthus L.)

EN: amaranth, pigweed

DE: Amarant, Fuchsschwanz, Samtblume

FR: amarante

CS: láskavec

láskavec ohnutý (Amaranthus retroflexus L.)

EN: common amaranth, redroot amaranth

DE: Zurückgekrümmter, Fuchsschwanz, Ackerfuchsschwanz, Rauhhaariger Fuchsschwanz

FR: amarante réfléchie, fleur de la jalousie, fleur de l’amour, queue-de-renard

CS: laskavec ohnutý

lastovičník (Chelidonium L.)

EN: celandine

DE: Schöllkraut, Schellkraut, Schellwurz

FR: chélidoine

CS: vlaštovičník

lastovičník väčší (Chelidonium majus L.)

EN: greater celandine

DE: Schöllkraut

FR: herbe aux verrues, chélidoine majeure, grande éclaire

CS: vlaštovičník větší

leknica (Nuphar Sm.)

EN: cow lily, spatterdock

DE: Mummel, Teichrose, Nixblume

FR: nufar, nuphar

CS: stulík

lesknica kanárska (Phalaris canariensis L.)

EN: Canary grass, bird’s seed grass, true canary grass

DE: Kanariengras, Kanarienhirse

FR: alpiste des Canaries, millet long

CS: lesknice kanárská, chrastice kanárská

lesknica menšia (Phalaris minor Retz.)

EN: little-seeded canary grass, small canary grass

DE: Kleines Glanzgras

FR: petit alpiste

CS: lesknice menší

levanduľa (Lavandula L.)

EN: lavender

DE: Lavendel

FR: lavande

CS: levandule

levanduľa úzkolistá (Lavandula angustifolia Mill.)

EN: true lavender

DE: Echter Lavendel, Gartenlavendel

FR: lavande commune, lavande femelle, lavande vraie, lavande véritable

CS: levandule lékařská

lieska (Corylus L.)

EN: filbert, hazel

DE: Haseln

FR: noisetier, avelinier, coudrier

CS: líska

lieska obyčajná (Corylus avellana L.)

EN: hazelnut, hazel nut, European fibert

DE: Haselnuss, Gemeine Hasel, Gemeine Haselnuss

FR: avelinier, coudrier, noisetier, noisetier commun

CS: líska obecná

ligurček lekársky (Levisticum officinale Koch)

EN: lovage, garden lovage, bladder seed

DE: Badekraut, Gartenliebstöckel, Grosser Eppich, Leberstockkraut, Liebstock, Gelbes Liebstöckel,

Saukraut, Saustockkraut, Maggikraut

FR: ache des montagnes, ache de montagne, livèche officinale

CS: libeček lékařský

limonka (Limonium Mill.)

EN: sea lavender

DE: Widerstoss, Strandflieder, Meerlavendel

FR: lavande de mer, immortelle bleue, saladelle

CS: limonka

lipkavec (Galium L.)

EN: bedstraw

DE: Labkraut, Liebkraut, Wegekraut

FR: caille-lait

CS: svízel

lipkavec mäkký (Galium mollugo L.)

EN: hedge bedstraw, white bedstraw

DE: Gemeines Labkraut, Weisses Labkraut, Wiesenlabkraut

FR: gaillet mollugine, caille-lait blanc, mollugine

CS: svízel povázka

lipkavec obyčajný (Galium aparine L.)

EN: catchweed, catchweed bedstraw, cleavers

DE: Klebkraut, Kleblabkraut, Klettenlabkraut

FR: gratteron, gaillet gratteron

CS: svízel přítula

lipkavec syridlový (Galium verum L.)

EN: lady’s bedstraw, yellow bedstraw

DE: Echtes Labkraut, Gelbes Waldstroh

FR: gaillet, gaillet vrai, caillé-lait, galium

CS: svízel syřišťový

lipnica (Poa L.)

EN: bluegrass, meadow grass

DE: Angergras, Rispe, Rispengras, Viehgras

FR: pâturin

CS: lipnice

lipnica cibuľkatá (Poa bulbosa L.)

EN: bulbous meadow grass, sweet tussock, bulbous bluegrass

DE: Knolliges Rispengras

FR: pâturin bulbeux

CS: lipnice cibulkatá

lipnica hájna (Poa nemoralis L.)

EN: wood meadow grass, wood bluegrass

DE: Hainrispengras

FR: pâturin des bois, pâturin des forêts

CS: lipnice hajní

lipnica lúčna (Poa pratensis L.)

EN: smooth meadow grass, common meadow grass, Kentucky bluegrass

DE: Wiesenrispengras, Wiesenrispe, Gemeines Angergras

FR: pâturin des prés

CS: lipnice luční

lipnica močiarna (Poa palustris L.)

EN: fowl bluegrass, fowl meadow grass, marsh meadow grass, swamp meadow grass

DE: Spätes Rispengras, Spätrispe, Sumpfrispengras, Fruchtbares Rispengras

FR: pâturin des marais, pâturin tardif

CS: lipnice bahenní

lipnica pospolitá (Poa trivialis L.)

EN: rough meadow grass, rough bluegrass, rough-stalk bluegrass, roughish meadow grass

DE: Gemeines Rispengras, Gewöhnliches Rispengras, Rauhes Rispengras

FR: pâturin commun, pâturin rude, gazon d'Angleterre

CS: lipnice obecná

lipnica ročná (Poa annua L.)

EN: annual bluegrass, annual meadow grass, Suffolk-grass

DE: Einjähriges Rispengras, Sommerrispengras, Einjährige Rispe

FR: pâturin annuel

CS: lipnice roční

lipnica stlačená (Poa compressa L.)

EN: Canada bluegrass, wire-grass

DE: Zusammengedrücktes Rispengras, Flaches Rispengras, Platthalmrispe, Plattes Rispengras, Platthalm-Rispengras

FR: pâturin comprimé, pâturin à tiges aplaties

CS: lipnice smáčknutá

loboda konáristá (Atriplex patula L.)

EN: fat hen, common orach, common orache

DE: Ausgebreitete Melde, Gemeine Melde, Rutenmelde, Spreizende Melde

FR: arroche étalée, atriplex

CS: lebeda rozkladitá

lomikameň zrnitý (Saxifraga granulata L.)

EN: meadow saxifrage

DE: Knöllchensteinbrech, Körnersteinbrech, Körniger Steinbrech

FR: saxifrage granulée, saxifrage à bulbilles

CS: lomikámen zrnatý

lopúch (Arctium L.)

EN: burdock

DE: Klette, Klettenkraut

FR: bardane, glouteron

CS: lopuch

lopúch menší (Arctium minus (Hill.) Bernh.)

EN: lesser burdock, smaller burdock, common burdock, cuckoo-buton

DE: Kleine Klette, Kleinköpfige Klette

FR: bardane à petites têtes, bardane à petits capitules, petite Bardane

CS: lopuch menší

lopúch plstnatý (Arctium tomentosum Mill.)

EN: woolly burdock, cotton burdock

DE: Fitzige Klette, Filzklette, Wollklette

FR: bardane tomenteuse

CS: lopuch plstnatý

lopúch väčší (Arctium lappa L.)

EN: greater burdock, great burdock, great but, cocklebur, beggar’s buttons

DE: Grosse Klette

FR: grande bardane, herbe aux teigneux, glouteron, bardane commune, gratteron, grateau, pignet,

oreille de géant

CS: lopuch větší

ľubovník (Hypericum L.)

EN: St.-John’s-wor

DE: Johanniskraut, Hartheu

FR: millepertuis

CS: třezalka

ľubovník bodkovaný (Hypericum perforatum L.)

EN: perforated Saint John’s-wort, common St.-John’s-wort, hardhay

DE: Tüpfel-Johanniskraut, Getüpfeltes Hartheu, Tüpfelhartheu Echtes Johanniskraut

FR: millepertuis perforé, herbe à mille trous, herbe de la Saint Jean

CS: třezalka tečkovaná

lucerna (Medicago L.)

EN: lucerne, alfalfa, medic, medick

DE: Luzerne, Schneckenklee

FR: luzerne

CS: tolice, vojtěška

lucerna ďatelinová (Medicago lupulina L.)

EN: black medic, hop clover, hop medic, black medick trefoil

DE: Gelbklee, Hirsenklee, Hopfenklee, Hopfenluzerne

FR: lupuline, luzerne houblon, minette

CS: vojtěška dětelová, tolice dětelová, tolice jetelová

lucerna kosákovitá (Medicago falcata L.)

EN: sickle medic, sickle alfalfa, yellow alfalfa, yellow lucerne

DE: Sichelluzerne, Sichelklee

FR: luzerne faucille, luzerne en faux, luzerne jaune

CS: vojtěška srpovitá, tolice srpovitá

lucerna menlivá (Medicago x varia Martyn)

EN: variegated lucerne, sand lucerne

DE: Bastard - Luzerne, Sand - Luzerne

CS: vojtěška měňavá, vojtěška hybridní, tolice měňavá

FR: luzerne bigarrée, luzerne bâtarde, luzerne changeante

lucerna najmenšia (Medicago minima L.)

EN: small medic, little medic, little bur clover

DE: Zwergluzerne, Kleine Luzerne, Kleinster Schneckenklee, Zwerg- Schneckenklee

FR: luzerne naine, petite luzerne

CS: vojtěška nejmenší, tolice nejmenší

lucerna siata (Medicago sativa L.)

EN: lucerne, alfalfa, medic, medick, blue lucerne

DE: Luzerne, Blaublühende Luzerne, Saatluzerne

FR: luzerne cultivée

CS: vojtěška, tolice setá

lufa valcovitá (Luffa cylindrica (L.) M. Roemer)

EN: towel gourd, dishcloth gourd, vegetable sponge, smooth loofali, common loofali

DE: Schwammkürbis, Schwammgurke, Luffa

FR: éponge végétale, louffa, courge-torchon, pétole, louffa cylindrique

CS: lufa válcovitá

ľuľkovec zlomocný (Atropa bella-donna L.)

EN: deadly nightshade, belladona, great morel, morel, bamewort, dway berries

DE: Tollkirsche, Belladona

FR: belladone, herbe empoisonnée, morelle furieuse, bouton noir

CS: rulík zlomocný

ľuľok čierny (Solanum nigrum L.)

EN: black nightshade, morel, garden nightshade

DE: Schwarzer Nachtschatten, Hühnertod, Saukraut, Teufelskirche

FR: morelle noire, amourette

CS: lilek černý

ľuľok sladkohorký (Solanum dulcamara L.)

EN: woody nightshade, bitter nightshade, bittersweet

DE: Bittersüsser Nachtschatten, Bittersüss, Almenkraut, Almenraute, Alpranke, Nachtschatten, Stinkteufel

FR: morelle grimpante, vigne de Judée, douce-amère

CS: potměchuť popínavá

lupína (Lupinus L.)

EN: lupine, lupin

DE: Lupine, Wolfsbohne, Feigbohne

FR: lupin

CS: vlčí bob

lupína biela (Lupinus albus L.)

EN: white lupine, white lupin

DE: Weisse Lupine, Weisslupine

FR: lupin blanc

CS: vlčí bob bíly

lupína mnoholistá (Lupinus polyphyllus Lindl.)

EN: Washington lupine, large-leaved lupine

DE: Dauerlupine, Vielblättrige Lupine, Staudenlupine

FR: lupin polyphylle

CS: vlčí bob mnoholistý

lupína trváca (Lupinus perennis L.)

EN: sundial lupine, perennial lupine, wild lupine

DE: Perennierende Lupine, Ausdauernde Lupine

FR: lupin vivace

CS: vlčí bob vytrvalý

lupína úzkolistá (Lupinus angustifolius L.)

EN: blue lupin, blue lupine, sweet-blue lupin, narrow-leaved lupin

DE: Blaue Lupine, Schmalblättrige Lupine

FR: lupin bleu

CS: vlčí bob úzkolistý

lupína žltá (Lupinus luteus L.)

EN: European yellow lupin, yellow lupine, yellow lupin

DE: Gelbe Lupine, Gelblupine

FR: lupin jaune

CS: vlčí bob žlutý

luskáč lekársky (Vincetoxicum hirundinaria Med.)

EN: common vincetoxicum, swallows wort

DE: Weisse Schwalbenwurz

FR: dompte venin, dompte venin officinal

CS: tolita lékařská

lykovec jedovatý (Daphne mezereum L.)

EN: mezereon

DE: Seidelbast

FR: daphné morillon,daphné bois gentil, daphné joli bois, garou, sainbois

CS: lýkovec jedovatý

lýrovka obyčajná (Lapsana communis L.)

EN: nipplewort

DE: Rainkohl

FR: lapsane commune

CS: kapustka obecná

lyžičník lekársky (Cochlearia officinalis L.)

EN: common scurvy-grass, spoonwort

DE: Löffelkraut, Löffelkrese

FR: cochléaria officinal, raifort officinal, herbe aux cuillers, cranson officinal, herbe aux scorbut

CS: lžičník lékařský

M

machovka čerešňová (Physalis alkekengi L.)

EN: winter cherry

DE: Judenkirsche, Blasenkirsche, Lampionpflanze, Laternenpflanze

FR: coqueret alkékenge

CS: mochyně židovská

majorán (Majorana Mill.)

EN: marjoram

DE: Majoran, Meiran

FR: marjolaine

CS: majoránka

majorán záhradný (Majorana hortensis Moench)

EN: sweet marjoram, annual marjoram, knotted marjoram

DE: Mairan, Marjoran, Wurstkraut, Sommermajoran, Majoran

FR: marjolaine

CS: majoránka zahradní

mak siaty (Papaver somniferum L.)

EN: opium poppy, garden poppy, poppy

DE: Gartenmohn, Schlafmohn, Mohn

FR: pavot somnifère, pavot oilette, pavot d’oeillette, pavot à opium

CS: mák setý

mak vlčí (Papaver rhoeas L.)

EN: corn poppy, field poppy, red poppy

DE: Ackermohn, Feldmohn, Feuerblume, Feuermohn, Klatschmohn, Kommohn, Wilder Mohn

FR: coquelicot, pavot coquelicot, pavot sauvage, pavot rouge

CS: mák vlčí

malina (Rubus idaeus L.)

EN: red raspberry, yellow raspberry, European raspberry

DE: Himbeere

FR: framboisier

CS: ostružiník maliník, maliník obecný

mandľa obyčajná (Amygdalus communis L.)

EN: almond, almond tree

DE: Bittermandelbaum, Echte Mandel, Mandelbaum, Knackmandel

FR: amandier

CS: mandloň obecná

mangold (Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar.vulgaris)

EN: chard, silver beet, Swiss chard, leaf beet, mangold, white beet, spinach beet, foliare beet,

ordinary beet, ordinary garden beet, perpetual,beet

DE: Mangold, Beisskohl

FR: bette à cardes, poirée à couper, poirée ordinaire, poirée à carde

CS: cvikla, mangold

maniok (Manihot Mill.)

EN: cassava, manioc, tapioca

DE: Cassave, Mandioka, Maniok, Kassavestrauch, Cassava

FR: manioc

CS: maniok

marena farbiarska (Rubia tinctorum L.)

EN: common madder

DE: Echte Färberröte, Krapp, Färberröte, Färberwurzel

FR: garance, garance tinctoriale, garance des teinturiers

CS: mořena barvířská

marhuľa obyčajná (Prunus armeniaca L.)

EN: common apricot, apricot

DE: Aprikose, Marille, Aprikosebaum

FR: abricotier, abricotier commun

CS: meruňka obecná

mäta (Mentha L.)

EN: mint

DE: Minze

FR: menthe

CS: máta

mäta klasnatá (Mentha spicata L.)

EN: spearmint

DE: Grüne Minze, Ähren-Minze

FR: menthe verte, menthe crépue, menthe en épi, menthe en grappe

CS: máta klasnatá

mäta pieporná (Mentha x piperita L.)

EN: peppermint, black peppermint

DE: Pfefferminze

FR: menthe poivrée

CS: máta peprná

mäta roľná (Mentha arvensis L.)

EN: corn mint, field mint, tule mint

DE: Ackerminze, Feldminze, Kornminze

FR: menthe des champs, baume des champs

CS: máta rolní

mätonoh (Lolium L.)

EN: ryegrass, rye grass

DE: Raygras, Weidelgras, Lolch

FR: ray-grass, ivraie, raygras

CS: jílek

mätonoh mámivý (Lolium temulentum L.)

EN: darnel, darnel rye grass, bearded darnel, bearded ryegrass

DE: Taumellolch, Schwindelkorn, Tollgerste

FR: ivraie annuelle, ivraie enivrante

CS: jílek mámivý

mätonoh mnohokvetý (Lolium multiflorum Lamk.)

EN: Italian ryegrass

DE: Welsches Weidelgras, Italienisches Raygras

FR: ivraie multiflore, ray-grass d’Italie

CS: jílek mnohokvětý

mätonoh trváci (Lolium perenne L.)

EN: perennial ryegrass, English ryegrass, raygrass, darnel

DE: Deutsches Weidelgras, Englisches Raygras

FR: ray-grass anglais, ray-grass commun, ivraie vivace

CS: jílek vytrvalý

mečík (Gladiolus L.)

EN: gladiolus, cornflag

DE: Siegwurz, Gladiole, Netzschwertel, Schwertel

FR: Glaïeul

CS: mečík

mednička (Melica L.)

EN: melic grass, melic, onion grass

DE: Perlgras

FR: mélique

CS: strdivka

mednička ovisnutá (Melica nutans L.)

EN: nodding melic grass, mountain melic

DE: Nickendes Perlgras

FR: mélique penchée

CS: strdivka nící

medovka (Mellissa L.)

EN: balm

DE: Honigkraut, Melisse

FR: mélisse

CS: meduňka

medovka lekárska (Melissa officinalis L.)

EN: common balm, bee balm, lemon balm

DE: Gartenmelisse, Mutterkraut, Zitronenkraut, Zitronenmelisse, Melisse

FR: mélisse officinale, citronelle

CS: meduňka lékařská

medúnok (Holcus L.)

EN: velvet grass

DE: Honiggras

FR: houque, houlque

CS: medyněk

medúnok mäkký (Holcus mollis L.)

EN: German velvet grass, creeping soft grass

DE: Ackerhoniggras, Weiches Honiggras

FR: houlque molle

CS: medyněk měkký

medúnok vlnatý (Holcus lanatus L.)

EN: common velvet grass, Yorkshire fog, soft meadow grass, wooly soft grass

DE: Wolliges Honiggras

FR: houlque laineuse, blanchard velouté, avoine laineuse

CS: medyněk vlnatý

medvedica (Arctostaphylos Adans.)

EN: manzanita

DE: Bärentraube

FR: busserole

CS: medvědice

medvedica lekárska (Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng.)

EN: common bearberry, mealberry

DE: Bärentraube

FR: raisin d’ours, busserole, busserole à feuilles épaisses

CS: medvědice lékařská

melón cukrový (Cucumis melo L.)

EN: muskmelon, melon, cantaloupe, cantalope

DE: Melone, Zuzkermelone

FR: melon

CS: meloun cukrový

metlica trstnatá (Deschampsia caespitosa (L.) P. Beauv.)

EN: tufted hair grass, turfy hair grass

DE: Gemeine Schmiele, Rasenschmiele

FR: canche cespiteuse, canche gazonnante

CS: metlice trsnatá

metlička obyčajná (Apera spica-venti (L.) P. Beauv.)

EN: loose silky-bent, wind bent grass, silky bent grass

DE: Gemeiner Windhalm, Windhalm

FR: agrostide des champs, agrostis des champs, agrostide épi-du-vent, agrostis épi-du-vent, plumette

CS: chundelka metlice

metluška krivoklatá (Avenella flexuosa (L.) Drejer)

EN: wavy hairgrass

DE: Drahtschmiele, Haferschmiele

FR: canche flexueuse

CS: metlička křivolaká

milota (Eragrostis P. Beauv.)

EN: love grass

DE: Liebesgras

FR: éragrostide

CS: milička

mišpuľa (Mespilus germanica L.)

EN: medlar, medlar tree

DE: Mispel, Echte Mispel, Deutsche Mispel, Gemeine Mispel

FR: néflier commun, néfle, néflier d'Allemagne, mesplier

CS: mišpule

mlieč drsný (Sonchus asper (L.) Hill)

EN: prickly sow-thistle

DE: Dornige Gänsedistel, Rauhe Gänsedistel

FR: laiteron épineux

CS: mléč drsný

mlieč roľný (Sonchus arvensis L.)

EN: field sow thistle, perennial sow-thistle, corn sowthistle, swine thistle, milk- thistle

DE: Ackergänsedistel, Ackersaudistel, Milchdistel

FR: laiteron des champs

CS: mléč rolní

mlieč zelinný (Sonchus oleraceus L.)

EN: common sowthistle, smooth sow-thistle, spring sow-thistle, hare’s lettuce

DE: Kohlgänsedistel

FR: laiteron maraîcher, laiteron potager

CS: mléč zelinný, mléč hladký

mliečnik chvojkový (Euphorbia cyparissias L.)

EN: cypress spurge, cypress euphorbia

DE: Zypressenwolfsmilch

FR: euphorbe petit cyprès, euphorbe faux cyprès

CS: pryšec chvojka

mnohoštet (Aegilops L.)

EN: goat grass, goatgrass

DE: Walch

FR: égilope, égilops

CS: mnohoštět

modrica (Muscari Mill.)

EN: grape hyacinth

DE: Träubel, Traubenhyazinthe

FR: muscari, ail des champs, jacinthe musquée

CS: modřenec

mohár (Setaria P. Beauv.)

EN: bristle grass, pigeon grass

DE: Borstenhirse, Fench, Fennich, Filz

FR: sétaire, accroche-abeille

CS: bér

mohár sivý (Setaria pumila (Poir.) Roem. et Schult.)

EN: yellow foxtail, yellow bristle-grass

DE: Graugrüne Borstenhirse, Gelbhaariger Fennich, Fuchsgelbes Fennichgrass, Niedrige Borstenhirse

FR: sétaire glauque, sétaire naine

CS: bér sivý

mohár taliansky (Setaria italica (L.) P. Beauv.)

EN: foxtail millet, Italian millet, Hungarian grass

DE: Kolbenhirse, Italienische Hirse, Borstenhirse, Mohar, Moharhirse, Vogelhirse

FR: millet des oiseaux, sétaire d’Italie, millet d’Italie, miliade

CS: bér italský

mohár zelený (Setaria viridis (L.) P. Beauv.)

EN: green bristle grass, green panic grass

DE: Grüne Borstenhirse, Grüner Fennich

FR: panic vert, sétaire verte, sétaire glauque, millet à grappes, moha de Hongrie

CS: bér zelený

moruša (Morus L.)

EN: mulberry

DE: Maulbeerbaum, Maulbeere

FR: murier

CS: morušovník

mrkva obyčajná (Daucus carota L.)

EN: wild carrot, carrot

DE: Karotte, Möhre, Gelbrübe, Gelbe Rübe, Gemeine Mohrübe, Wilde Möhre, Gatrenmöhre

FR: carotte sauvage, carotte, racine jaune

CS: mrkev obecná

mrlík (Chenopodium L.)

EN: goosefoot, fathen

DE: Gänsefuss, Melde, Schmergel

FR: ansérine, chénopode

CS: merlík

mrlík biely (Chenopodium album L.)

EN: lamb’s quarters goosefoot, fat-hen, common lamb’s quarter, meldweed, goosefoot, white goosefoot, pigweed

DE: Weisser Gänsefuss, Weisse Melde

FR: chénopode blanc, ansérine farineuse

CS: merlík bílý

mrlík hybridný (Chenopodium hybridum L.)

EN: maple-leaved goosefoot

DE: Bastardgänsefuss, Sautod, Saumelde, Schweinsmelde

FR: chénopode hybride, ansérine hybride, chénopode à feuilles de stramoine

CS: merlík zvrhlý

mrlík voňavý (Chenopodium ambrosioides L.)

EN: Mexican tea, wormwood

DE: Mexikanisches Teekraut, Jesuitentee

FR: ambroisie du Mexique, ambroisine du Mexique, thé du Mexique, thé de Silésia

CS: merlík vonný

mrvica lesná (Brachypodium sylvaticum (Huds.) P. Beauv.)

EN: wood false brome grass, slender false brome

DE: Waldzwenke

FR: brachypode des bois, brome des bois, fétuque

CS: válečka lesní

mrvica peristá (Brachypodium pinnatum (L.) P. Beauv.)

EN: heath false brome, chalk false brome, Japanese false brome

DE: Fiederzwenke, Gefiederte Zwenke

FR: brachypode penné

CS: válečka prapořitá

muškát (Pelargonium L’Hér.)

EN: pelargonium, stork’s-bill, garden geranium

DE: Pelargonie, Storchschnabel, Rosenstorchsnabel

FR: pélargonier, pélargonium

CS: muškát

mydlica lekárska (Saponaria officinalis L.)

EN: soapwort, soaproot, soap-root

DE: Seifenkraut

FR: saponaire officinale, savonnière, savonière

CS: mydlice lékařská

myrobalán p. slivka čerešňoplodá

N

náprstník (Digitalis L.)

EN: foxglove

DE: Fingerhut

FR: digitale

CS: náprstník

náprstník červený (Digitalis purpurea L.)

EN: purple foxglove

DE: Roter Fingerhut

FR: digitale pourprée, gantière

CS: náprstník červený

náprstník veľkokvetý (Digitalis grandiflora Mill.)

EN: yellow foxglove

DE: Grossblütiger Fingerhut

FR: digitale à grandes fleurs

CS: náprstník velkokvětý

náprstník vlnatý (Digitalis lanata Ehrh.)

EN: woolly foxglove, Grecian foxglove

DE: Wollliger Finderhut

FR: digitale laineuse

CS: náprstník vlnatý

narcis (Narcissus L.)

EN: narcissus, daffodil

DE: Narzisse

FR: narcisse

CS: narcis

nátržnica močiarna (Comarum palustre L.)

EN: marsh cinquefoil

DE: Blutauge, Sumpfblutauge

FR: comaret

CS: zábělník bahenní

nátržník (Potentilla L.)

EN: cinquefoil, potentilla

DE: Fingerkraut

FR: potentille

CS: mochna

nátržník husí (Potentilla anserina L.)

EN: silverweed, silverweed cinquefoil

DE: Gänsefingerkraut, Gänsekohl, Gänserich

FR: potentille ansérine, ansérine, potentille des oie

CS: mochna husí

nátržník plazivý (Potentilla reptans L.)

EN: creeping cinquefoil

DE: Kriechendes Fingerkraut, Fünffingerkraut

FR: potentille rampante, quintefeuille

CS: mochna plazivá

nátržník vzpriamený (Potentilla erecta (L.) Räuschel.)

EN: common tormentil, blood wort, blood root

DE: Waldfingerkraut, Blutwurz, Tormentill

FR: tormentille, potentille tormentille, potentille dressée

CS: mochna nátržník

nechtík (Calendula L.)

EN: calendula, marigold

DE: Ringelblume, Kalendel, Ringelrose

FR: calendule, souci

CS: měsíček

nechtík lekársky (Calendula officinalis L.)

EN: pot marigold, common marigold

DE: Ringelblume

FR: souci officinal, souci des jardins

CS: měsíček lékařský

nektarínka p. broskyňa obyčajná

nevädza poľná (Cyanus segetum Hill)

EN: cornflower bachelor’s-button, bluebotte, hurt-sickle

DE: Kornblume, Tremse, Zyane

FR: bleuet, bluet selon, bluet des champs, barbeau, aubifoin, centaurée bleue

CS: chrpa polní, chrpa modrá, modrák

nezábudka roľná (Myosotis arvensis (L.) Hill)

EN: field forget-me-not, common forget-me-not

DE: Ackervergissmeinnicht

FR: myosotis des champs, myosotis intermédiaire

CS: pomněnka rolní

O

očianka (Euphrasia L.)

EN: eyebright

DE: Augentrost

FR: euphraise

CS: světlík

očianka Rostkovova (Euphrasia rostkoviana Hayne)

EN: large-florewed sticky eyebright, eyebright

DE: Augentrost

FR: euphraise, casse-lunette, luminet

CS: světlík lékařský

ohnica p. reďkev ohnicová

okrúhlica (Brassica rapa L. subsp. rapa)

EN: turnip

DE: Wasserrübe, Stoppelrübe, Herbstrübe, Weisse Rübe

FR: navet, rave

CS: vodnice

oman (Inula L.)

EN: inula, elecampane

DE: Alant, Heinrich

FR: aunée, oeil-de-cheval

CS: oman

oman pravý (Inula helenium L.)

EN: elecampane, scabwort, alant, elfdock, horseheal, yellow starwort

DE: Echter Alant

FR: grande aunée, aromate germanique

CS: oman pravý

orech (Juglans L.)

EN: walnut

DE: Walnussbaum

FR: noyer

CS: ořešák

orech kráľovský (Juglans regia L.)

EN: Persian walnut, English walnut, walnut tree, common walnut

DE: Echter Walnussbaum, Welscher Nussbaum, Edler Walnussbaum, Edelwalnuss, Gemeiner Walnussbaum, Welsche Nuss,

Welschnussbaum, Walnussbaum

FR: noyer commun, noyer cultivé

CS: ořešák královský

orličník obyčajný (Pteridium aquilinum (L.) Kuhn)

EN: bracken

DE: Adlerfarn

FR: fougère aigle, grande fougère

CS: hasivka orličí

oskoruša (Sorbus domestica L.)

EN: service tree, cheque-tree

DE: Speierling, Schmeerbirne

FR: cormier, sorbier domestique

CS: oskeruše domáci, jeřáb oskeruše

ostreň počerný (Nonea pulla (L.) DC.)

EN: common nonea, brown nonea

DE: Braunes Mönchskraut

FR: nonée brune

CS: pipla osmahlá

ostrica (Carex L.)

EN: sedge

DE: Segge

FR: laîche, carex

CS: ostřice

ostrica čierna (Carex nigra (L.) Reichard)

EN: common sedge

DE: Gemeine Wiessensegge

FR: laîche de Goodenough, laîche noire

CS: ostřice obecná

ostrica štíhla (Carex gracilis Curtis)

EN: tufted sedge, slender-spiked sedge

DE: Schlanksegge

FR: Laiche aiguë, Laiche grêle, Laiche pointue, Laîche aiguë, Laîche grêle, Laîche pointue

CS: ostřice řízna, ostřice štíhlá

ostropes obyčajný (Onopordum acanthium L.)

EN: cotton thistle

DE: Eselsdistel, Krampfdistel, Wolldistel

FR: onoporde acanthe, acanthe sauvage

CS: ostropes trubil

ostrôžka poľná (Consolida regalis S. F. Gray)

EN: forking larkspur

DE: Feldrittersporn, Ackerrittersporn

FR: Dauphinelle consoude, Dauphinelle des champs, Dauphinelle royale, Pied-d'alouette royal

CS: ostrožka polní

ostružina (Rubus L.)

EN: blackberry

DE: Brombeere, Steinbeere

FR: ronce, mûre

CS: ostružiník

ovos (Avena L.)

EN: oat

DE: Hafer

FR: avoine

CS: oves

ovos hluchý (Avena fatua L.)

EN: wild oat, spring wild-oat

DE: Flughafer, Wildhafer, Windhafer

FR: folle avoine, avéneron

CS: oves hluchý, ovsaha

ovos hrebienkatý (Avena strigosa Schreb.)

EN: bristle oat, lopsided oat, bristle pointed oat, black oat, small oat

DE: Strandhafer, Sandhafer, Rauhhafer

FR: roseau des sables, avoine strigeuse, avoine nerveuse, avoine maigre, avoine rude

CS: oves hřebílkatý

ovos nahý (Avena nuda L.)

EN: naked oat, small naked oat

DE: Nackthafer

FR: avoine nue

CS: oves nahý

ovos siaty (Avena sativa L.)

EN: oat, common oat

DE: Hafer, Saathafer, Kulturhafer, Gemeiner Hafer

FR: avoine

CS: oves setý

ovsienka (Aira L.)

EN: hair grass

DE: Haferschmiele, Schmiele, Zwergschmiele

FR: canche

CS: ovsíček

ovsík obyčajný (Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex. J.S. et K.B. Presl)

EN: oat grass, tall meadow oat grass, tall meadow oat, tall oatgrass

DE: Französisches Raygras, Hoher Glatthafer, Hoher Wiesenhafer, Glatthafer, Wiesenhafer

FR: avoine élevée, fromental, fromental élevé, arrhénanthère, fenasse

CS: ovsík vyvýšený

P

pagaštan konský (Aesculus hippocastanum L.)

EN: horse chestnut, common horse chestnut

DE: Gemeine Rosskastanie

FR: marronnier d’Inde, marronier

CS: jírovec maďal

pakost lúčny (Geranium pratense L.)

EN: meadow geranium, meadow cranesbill

DE: Wiesenstorchschnabel

FR: géranium des prés

CS: kakost luční

pakost smradľavý (Geranium robertianum L.)

EN: herb robert, herb robin

DE: Robertskraut, Ruprechtskraut

FR: herbe à Robert, bec-de-grue commun

CS: kakost smrdutý

paľadenec purpurový (Tetragonolobus purpureus Moench)

EN: wingedpea, deervetch, asparagus pea

DE: Spargelerbse, Kaffeerbse

FR: tetragonolobe, pois asperge, lotier rouge, lotier pourpre, pois café

CS: ledenec

palina dračia (Artemisia dracunculus L.)

EN: tarragon, dragon sagewort

DE: Dragon, Estragon

FR: dragone, dragon, estragon, armoise petit-dragon

CS: kozalec kořenný, estragon

palina obyčajná (Artemisia vulgaris L.)

EN: mugwort, bulwand-wormwood, felon herb

DE: Gemeiner Beifuss, Gewürz-Beifuss

FR: armoise commune, armoise citronnelle

CS: pelyněk černobýl

palina poľná (Artemisia campestris L.)

EN: sagewort wormwood, field wormwood

DE: Feldbeifuss

FR: aurone des champs, aurone sauvage

CS: pelyněk ladní

palina pravá (Artemisia absinthium L.)

EN: absinth, absinthe, wormwood, common wormwood, warmot, mugwort

DE: Wermut, Absinth

FR: armoise absinthe, absinthe, grande absinthe

CS: pelyněk pravý

pamajorán (Origanum L.)

EN: origanum

DE: Dost

FR: origan, marjolaine

CS: dobromysl

pamajorán obyčajný (Origanum vulgare L.)

EN: pot marjoram, wild marjoram, common origanum

DE: Dost, Echter Dost, Wilder Majoran, Gemeiner Dosten

FR: origan, marjolaine, thé rouge, marjolaine sauvage

CS: dobromysl obecná

papraď samčia (Dryopteris filix-mas (L.) Schoot)

EN: male shield-fearn

DE: Wurmfarn

FR: fougère mâle, polystic

CS: kapraď samec

paprika ročná (Capsicum annuum L.)

EN: capsicum, capsicum pepper, red pepper, green pepper

DE: Paprika, Spanischer Pfeffer, Cayenne-Pfeffer

FR: piment, poivron, poivre d’Espagne, poivre d’lnde, poivre de cayenne

CS: paprika

papuľka (Antirrhinum L.)

EN: antirrhinum, snapdragon

DE: Dorant, Löwenmaul

FR: muflier

CS: hledík

parasca (Ammi L.)

EN: ammi

DE: Knorpelmöhre, Ammei

FR: ammi

CS: morač

paspal (Paspalum L.)

EN: paspalum

DE: Pfannengras

FR: paspale

CS: paspal

paštrnák (Pastinaca L.)

EN: parsnip

DE: Hammmeimöhre, Pasternak, Pastinak, Pastinake

FR: panais

CS: pastinák

paštrnák siaty (Pastinaca sativa L.)

EN: garden parsnip, parsnip

DE: Echter Pastinak, Gartenpastinak, Gebauter Pastinak, Gemeiner Pastinak

FR: panais, pastenade, pastenaque

CS: pastinák luční

pažítka (Allium schoenoprasum L.)

EN: chive, chives, giant garlic, wild chives

DE: Breislauch, Brisslauch, Graslauch, Schnittlauch

FR: ciboulette, civette, petit porreau

CS: pažitka pobřežní, češnek pažitka

pečeňovník (Hepatica Mill.)

EN: hepatica, liverwort, liverleaf

DE: Leberblümchen, Lebermoos

FR: hépatique

CS: jaterník

pečeňovník trojlaločný (Hepatic nobilis Schreb.)

EN: liver-leaf hepatica

DE: Leberblümchen, Märzblümchen

FR: hépatique trilobée, anémone hépatique, hépatique noble, hépatique à trois lobes

CS: jaterník trojlaločný, jaterník podléška

peluška p. hrach siaty pravý kŕmny

peniažtek roľný (Thlaspi arvense L.)

EN: field pennycress, pennycress, stinkweed

DE: Ackerhellerkraut

FR: monnoyère, tabouret des champs

CS: penízek rolní

perovec (Pennisetum L.C.Rich.)

EN: pennisetum, fountain grass, napier grass

DE: Borstenfedergras, Federähre, Federborstengras, Perlgras, Perlkraut

FR: pennisétum

CS: dochan

pestrec mariánsky (Silybum marianum (L.) Gaertn.)

EN: milk thistle, milkthistle, lady’s milk, holy thistle

DE: Mariendistel

FR: chardon Marie, chardon Notre-Dame, silybe

CS: ostropestřec mariánský

petržlen záhradný (Petroselinum crispum (Mill.) A.W. Hill)

EN: garden parsley

DE: Petersilie

FR: persil cultivé

CS: petržel obecná

petúnka (Petunia Juss.)

EN: petunia

DE: Petunie

FR: pétunia

CS: petúnie

pichliač močiarny (Cirsium palustre (L.) Scop.)

EN: marsh thistle

DE: Moorkratzdistel, Sumpfkratzdistel

FR: cirse des marais

CS: pcháč bahenní

pichliač obyčajný (Cirsium vulgare (Savi) Ten.)

EN: spear thistle, fuller’s thistle, bull thistle

DE: Gemeine Kratzdistel, Wegdistel, Gewöhnliche Kratzdistel

FR: cirse commun, cirse lancéolé, cirse à feuilles lancéolées

CS: pcháč obecný

pichliač roľný (Cirsium arvense (L.) Scop.)

EN: Canada thistle, creeping thistle, corn thistle

DE: Ackerdistel, Haferdistel, Ackerkratzdistel

FR: cirse des champs, chardon vulgaire

CS: pcháč rolní, pcháč oset

pichliač zelinový (Cirsium oleraceum (L.) Scop.)

EN: meadow distaff, water thistle, garden thistle, cabbage thistle

DE: Kohlkratzdistel, Wiesenkohl, Kohldistel

FR: cirse maraicher, cirse faux épinard

CS: pcháč zelinný

piesočnica dúškolistá (Arenaria serpyllifolia L.)

EN: thyme-leaved sandwort

DE: Quendelblättriges Sandkraut, Quendelsandkraut

FR: sabline à feuilles de serpolet, sabline des murs, sabline sauvage

CS: písečnice douškolistá

plamienok plotný (Clematis vitalba L.)

EN: traveller’s joy, old man’s beard

DE: Geissblatt

FR: clématite des haies, vigne blanche

CS: plamének plotní

plamienok pravý (Clematis recta L.)

EN: ground clematis

DE: ufrechte Waldrebe, Brennkraut, Grensel, Grensing, Steife Waldrebe

FR: clématite dressée, clématite droite

CS: plamének přímý

plavúň obyčajný (Lycopodium clavatum L.)

EN: lycopod, common clubmoss, stag's-horn moss

DE: Bärlapp

FR: lycopode en massue, lycopode officinal

CS: plavuň vidlačka

plešivec dvojdomý (Antennaria dioica (L.) Gaertn.)

EN: mountain everlasting, common pussytoes

DE: Gemeines Katzenpfötchen, Engelsblümchen, Hasenpfötchen, Himmelfahrtsblümchen

FR: antennaire dioïque, pied-de-chat dioïque

CS: kociánek dvoudomý

pľúcnik (Pulmonaria L.)

EN: lungwort

DE: Lungenkraut

FR: pulmonaire

CS: plicník

pľúcnik lekársky (Pulmonaria officinalis L.)

EN: common lungwort, Jerusalem cowslip

DE: Echtes Lungenkraut

FR: pulmonaire officinale

CS: plicník lékařský

pľuzgierka islandská (Cetraria islandica (L.) Ach.)

EN: Iceland moss

DE: Isländisches Moos

FR: lichen d’Islande

CS: pukléřka islandská

podbeľ liečivý (Tussilago farfara L.)

EN: coltsfoot, foalfoot

DE: Gemeiner Huflattich, Huflattich

FR: tussilage, pas-d’âne

CS: podběl lékařský

podkovka chochlatá (Hippocrepis comosa L.)

EN: horseshoe vetch

DE: Schopfiger Hufesenklee

FR: hippocrépide à toupet, hippocrépide chevelue

CS: podkovka chocholatá

podzemnica olejná (Arachis hypogaea L.)

EN: peanut, groundnut

DE: Gemeine Erdnuss, Erdnuss

FR: arachide

CS: podzemnice olejná

pohánka (Fagopyrum Mill.)

EN: buckwheat

DE: Buchweizen, Heidenkorn, Heidekorn, Blende

FR: blé noir, sarrasin, surraria

CS: pohanka

pohánka jedlá (Fagopyrum esculentum Moench)

EN: common buckwheat, buckwheat, beech wheat

DE: Echte Buchweizen, Gemeiner Buchwezen

FR: blé noir, sarrasin, surraria, renouée, bouquette

CS: pohanka obecná

pohánkovec ovíjavý (Fallopia convolvulus (L.) Á.Löwe)

EN: black-bindweed, dull-seed cornbind

DE: Windenknöterich

FR: renouée liseron

CS: opletka obecná

pór (Allium ampeloprasum L. subsp. porrum (L.) Regel)

EN: leek, common leck, purret

DE: Poree, Breitlauch, Winterlauch

FR: poireau, porreau

CS: pór zahradní setý

portulaka zeleninová (Portulaca oleracea L.)

EN: purslane, common purslane, kitchengarden purslane, pigweed, little hogweed, verdolaga

DE: Portulak, Burzel, Burzelkraut, Kohlportulak, Sauburtzel

FR: porcelane, pourpier, pourpier maraicher

CS: šrucha zelná, šrucha obecná

posed biely (Bryonia alba L.)

EN: white bryony

DE: Weisse Zaunrübe, Einhäusige Zaunrübe

FR: bryone blanche

CS: posed bílý

posed dvojdomý (Bryonia dioica Jacq.)

EN: common bryony, red-berry bryony

DE: Zweihäusuge Zaunrübe, Rotbeerige Zaunrübe, Rote Zaunrübe, Rotfrüchtige Zaunrübe, Zweihäusige Gichtrübe,

Zaunrübe

FR: navet du diable, couleuvrée, bryone dioïque, rave de serpent

CS: posed dvoudomý

potočnica lekárska (Nasturtium officinale R. Br.)

EN: water cress

DE: Echte Brunnenkresse, Gemeine Brunnenkresse, Brunnenkresse, Bornkresse

FR: cresson de fontaine, cresson officinal, cresson d’eau

CS: potočnice lékařská

povoja plotná (Calystegia sepium (L.) R. Br.)

EN: hedge bindweed, great bindweed, bear bind

DE: Gemeine Zaunwinde, Grosse Winde, Echte Zaunwinde

FR: liseron des haies, grand liseron, veillée

CS: opletník plotní

povojník purpurový (Ipomoea purpurea (L.) Roth)

EN: morning-glory, common morning-glory

DE: Purpurwinde, Purpurtrichterwinde

FR: ipomée pourpre, liseron bleu, volubilis

CS: povijnice nachová, povijník nachový

požlt (Carthamus L.)

EN: safflower, false saffron

DE: Saflor

FR: carthame

CS: světlice

požlt farbiarsky (Carthamus tinctorius L.)

EN: saffower, dyer’s saffron, bastard saffron, false saffron, zaffer

DE: Bastardsafran, Bürstenkraut, Färbersaflor, Falscher Safran, Wilder Safran, Saflor, Färberdistel

FR: safran bâtard, carthame officinal, carthame des teinturiers, safrane des teinruriers

CS: světlice barvířská

praslička (Equisetum L.)

EN: horsetail

DE: Schachtelhalm

FR: prêle

CS: přeslička

praslička močiarna (Equisetum palustre L.)

EN: marsh horsetail, pewter grass

DE: Sumpfschachtelhalm, Duwock, Zinnkraut

FR: prêle des marais

CS: přeslička bahenní

praslička roľná (Equisetum arvense L.)

EN: field horsetail, common horsetail, toad pipe

DE: Ackerschachtelhalm, Aschenkannenkraut, Kannenkraut, Pferdeschwanz Scheuerkraut, Zinnkraut

FR: préle des champs

CS: přeslička rolní

pŕhľava (Urtica L.)

EN: nettle

DE: Brennessel, Nessel

FR: ortie

CS: kopřiva

pŕhľava dvojdomá (Urtica dioica L.)

EN: greater nettle, great nettle, singing netle, common nettle

DE: Grosse Brennessel

FR: ortie dioïque, grande ortie

CS: kopřiva dvoudomá

pŕhľava malá (Urtica urens L.)

EN: annual nettle, dog nettle, small nettle

DE: Kleine Brennessel, Kleine Nessel

FR: ortie brûlante, ortie griêche, petite ortie

CS: kopřiva žahavka, žahavka roční

prietržník (Herniaria L.)

EN: burstwort, herniary, rupturewort

DE: Bruchkraut, Tausendkorn, Tausendkern

FR: herniaire

CS: průtržník

prietržník holý (Herniaria glabra L.)

EN: rupture-wort, rupturewort

DE: Kahles Bruchkraut, Tausendkern, Harnkraut

FR: herniaire glabre

CS: průtržník lysý

prilbica (Aconitum L.)

EN: monkshood, monk’s hood, aconite

DE: Eisenhut, Sturmhut

FR: aconit, chaperon de moine

CS: oměj

prilbica modrá (Aconitum napellus L.)

EN: monkshood, aconite monkshood

DE: Blauer Eisenhut, Echter Eisenhut

FR: aconit napel, char de Venus, capuce de moine, casque de Jupiter, capuchon de moine, casque bleu

CS: oměj šalamúnek

proso (Panicum L.)

EN: millet

DE: Hirse

FR: panic

CS: proso

proso siate (Panicum miliaceum L.)

EN: millet, proso, proso millet, broomcorn millet, common millet, true millet, French millet, hog millet

DE: Hirse, Echte Hirse, Rispenhirse

FR: millet, millet commun, panic millet, millet chtivé, millet des oiseaux, mil d‘Inde

CS: proso seté

prstnatec obyčajný (Cynodon dactylon (L.) Pers.)

EN: Bermuda grass, creeping finger grass, star grass

DE: Hundszahngras, Bermudagras

FR: chiendent pied-de-poule, cynodon dactyle

CS: troskut prstnatý

prstovka holá (Digitaria ischaemum (Schreb.) Müh.)

EN: smooth finger-grass, smooth crab grass

DE: Fadenfingerhirse, Fadenhirse

FR: digitaire couchée, digitaire filiforme, digitaire glabre, digitaire ischème

CS: rosička lysá

prstovka krvavá (Digitaria sanguinalis (L.) Scop.)

EN: hairy finger-grass, crab grass

DE: Blutfingerhirse, Bluthirse, Blutfennich, Mannagras, Himmelstau

FR: digitaire sanguine, manne terrestre

CS: rosička krvavá

prvosienka (Primula L.)

EN: primrose, cowslip

DE: Primel, Schlüsselblume, Himmelsschlüssel, Himmelsschlüsselchen

FR: primevère, primerolle

CS: prvosenka

psiarka (Alopecurus L.)

EN: foxtail

DE: Fuchsschwanzgras, Fuchsschwanz

FR: vulpin, vulpine

CS: psárka

psiarka kolienkatá (Alopecurus geniculatus L.)

EN: floating foxtail, marsh foxtail, water foxtail

DE: Knickfuchsschwanz, Geknieter Fuchsschwanz, Geknietes Fuchsschwanzgrass

FR: vulpin genouillé

CS: psárka kolénkatá

psiarka lúčna (Alopecurus pratensis L.)

EN: foxtail grass, meadow foxtail

DE: Wiesenfuchsschwanz, Wiesenfuchsschwanzgras, Kolbengras

FR: vulpin des prés

CS: psárka luční

psiarka roľná (Alopecurus myosuroides Huds.)

EN: slender foxtail, black grass

DE: Ackerfuchsschwanz, Ackerfuchsschwanzgras

FR: vulpin des champs

CS: psárka polní

psica tuhá (Nardus stricta L.)

EN: matgrass

DE: Steifes Borstengras, Steifes Borstgras

FR: nard raide

CS: smilka tuhá

psinček (Agrostis L.)

EN: agrostis, bent grass, bent

DE: Straussgras, Windhalm

FR: agrostide

CS: psineček

psinček obrovský (Agrostis gigantea Roth)

EN: black bent, redtop, red top, fiorin

DE: Fioringras, Grosses Straussgras

FR: agrostis géant, agrostide géante, fiorin

CS: psineček veliký

psinček obyčajný (Agrostis tenuis Sibht.)

EN: colonial bent grass, common bent, Rhode Island bent grass, brown top

DE: Gemeines Straussgras, Rasenstrauch, rotes Straussgras, Floringras

FR: agrostide commune, agrostige vulgaire, agrostis cappilaire, agrostis ténu

CS: psineček obecný

psinček poplazový (Agrostis stolonifera L.)

EN: creeping bent, carpet bent, white bent

DE: Flechtstraussgras, Weisses Straussgras

FR: agrostide stolonifère, agrostide blanche, agrostis blanc, agrostis stolonifère

CS: psineček výběžkatý, psineček bílý

psinček psí (Agrostis canina L.)

EN: velvet bent, velvet bentgrass, dog bent, dog bent grass, brown bent grass

DE: Hundsstraussgras, Sumpfstraussgras

FR: agrostide des chiens, agrostide canine, agrostis des chiens

CS: psineček psí

psofokarp poľadencový (Psophocarpus tetragonolobus (L.) DC.)

EN: Indies Goa bean, Goa bean, Manila bean, winged bean, asparagus bean

DE: Flügelbohne, Goabohne

FR: pois carré, haricot ailé

CS: prskavec ledencový, psofokarpus čtyřkřídlý

pšenica (Triticum L.)

EN: wheat

DE: Weizen

FR: blé

CS: pšenice

pšenica dvojzrnová (Triticum dicoccon Schrank)

EN: emmer, emmer wheat, two-grained spelt

DE: Ammer, Emmmer, Zweikorn, Gerstendinkel, Ammelkorn

FR: amidonnier, blé de Jérusalem

CS: pšenice dvouzrnka

pšenica dvojzrnovitá (Triticum dicoccoides Koern. ex Schweinf.)

EN: wild wheat, wild emmer, wild emmer wheat

DE: Wilder Emmer

FR: amidonnier sauvage

CS: pšenice planá dvouzrnka

pšenica hrubozrnová (Triticum turgidum L.)

EN: poulard wheat, cone wheat, turgid wheat, rivet wheat

DE: Englischer Weizen, Weischer Weizen, Rauhweizen, Kegel-Weizen, Wunderweizen

FR: blé poulard, blé barbu, gros blé, touzelle

CS: pšenice naduřelá

pšenica jednozrnová (Triticum monococcum L.)

EN: einkorn, one-grained wheat, small spelt, cultivated einkorn

DE: Einkorn

FR: engrain, locular, petit épeautre, blé locular

CS: pšenice jednozrnka

pšenica siata (Triticum aestivum L.)

EN: common wheat, bread wheat, wheat, soft wheat

DE: Brotweizen, Weichweizen, Weicher Weizen, Saat-Weizen

FR: blé tendre, froment tendre, blé ordinaire, blé, froment

CS: pšenice setá, pšenice obecná

pšenica špaldová (Triticum spelta L.)

EN: spelt, spelt wheat, dinkel, dinkel wheat, German wheat

DE: Dinkel, Dinkelweizen, Schwabenkorn, Spelt, Speltweizen, Spelz

FR: épeautre

CS: pšenice špalda

pšenica tvrdá (Triticum durum Desf.)

EN: durum wheat, hard wheat, macaroni wheat

DE: Durumweizen, Gerstenweizen, Hartweizen, Glasweizen, Grasweizen

FR: blé dur

CS: pšenice tvrdá

pšeno rozložité (Milium effusum L.)

EN: wood millet, American millet grass, American grass

DE: Flattergras, Flatterige Waldhirse

FR: millet sauvage, millet étalé, millet diffus

CS: pšeníčko rozkladité

púpava (Taraxacum Web.)

EN: dandelion

DE: Hundeblume, Kettenblume, Kuhblume, Löwenzahn, Maisblume, Schlenke

FR: pissenlit

CS: pampeliška

púpava lekárska (Taraxacum officinale Web. in Wiggers)

EN: dandelion, milk gowan, common dandelion, lions-tooth, puffball

DE: Gemeiner Löwenzahn, Löwenzahn, Pfaffenröhrlein, Kuhblume

FR: pissenlit officinal, dent-de-lion, pissenlit commun, salade de taupe, laitue de chien, laiteron, coq

CS: pampeliška lékařská

púpavec jesenný (Leontodon autumnalis L.)

EN: autumn hawkbit, smooth hawkbit, fall dandelion

DE: Herbstlöwenzahn

FR: dent-de-lion d’automne, pissenit d’automne

CS: máchelka obecná

pupenec (Convolvulus L.)

EN: glorybind

DE: Bärwinde, Zaunwinde, Ackerwinde

FR: calystégie, liseron

CS: svlačec

pupenec roľný (Convolvulus arvensis L.)

EN: field bindweed, European glorybind, lesser bindweed, bearbine, cornbine

DE: Ackerwinde, Drehwurz, Drehähre, Feldwinde, Kornwinde

FR: liseron des champs, petit liseron, vrillée, petite vrillée, bédille

CS: svlačec rolní

puškvorec obyčajný (Acorus calamus L.)

EN: sweet calamus, sweet flag, sweetflag

DE: Echter Kalmus, Kalmus

FR: acore odorant, acore vrai

CS: puškvorec obecný

pýr plazivý (Elytrigia repens (L.) Desv.)

EN: common couch-grass, couch grass, quitch grass, quack grass

DE: Gemeine Quecke, Quecke, Päde

FR: chiendent officinal, chiendent rampant, herbe à deux bouts

CS: pýr plazivý

pýr sivý (Elytrigia intermedia (Host) Nevski)

EN: intermediate wheatgrass

DE: Graugrüne Quecke, Blaugrüne Quecke, Seegrüne Quecke

FR: chiendent intermédiaire

CS: pýr prostřední

pyštek (Linaria Mill.)

EN: toadflax

DE: Leinkraut

FR: linaire

CS: lnice

pyštek obyčajný (Linaria vulgaris Mill.)

EN: common toadflax, butter-and-eggs

DE: Gemeines Leinkraut, Gelbes Flachskraut, Echtes Leinkraut, Frauenflachs, Hanfkraut, Gewöhnliches Leinkraut,

Gelbes Löwenmaul, Marienflachs, Wiesenflachs

FR: linaire commun

CS: lnice obecná, květel

R

rajčiak jedlý (Lycopersicon esculentum Mill.)

EN: common tomato, tomato

DE: Paradiesapfel, Tomate, Goldapfel, Speisetomate

FR: tomate, pomme d’amour

CS: rajče jedlé

rajčiakovec repový (Cyphomandra betacea (Cav.) Sendtv.)

EN: tree tomato, tamarillo

DE: Baumtomate

FR: cyphomandre bétacé, tomate en arbre, tomate d’arbre, tamarillo

CS: rajčenka

rakytník (Hippophae L.)

EN: sea buckthorn

DE: Sanddorn

FR: argousier

CS: rakytník

rakytník rešetliakovitý (Hippophae rhamnoides L.)

EN: sea buckthorn

DE: Sanddorn, Seedorn, Haffdorn

FR: argousier

CS: rakytník řešetlákovitý

ranostaj (Coronilla L.)

EN: crown vetch

DE: Kronwicke, Krönel

FR: coronille

CS: čičorka

ranostaj pestrý (Coronilla varia L.)

EN: varia crown vetch, crownvetch, creeping crownvetch, crown-vetch coronilla

DE: Bunte Kronwicke, Bunte Kronenwicke, Giftwicke, Schaflinse

FR: coronille variée, coronille bigarrée, coronilee changeante

CS: čičorka pestrá

rasca lúčna (Carum carvi L.)

EN: caraway

DE: Kümmel, Wiesenkümmel, Karve

FR: carvi, anis des Vosges, cumin des prés, carum

CS: kmín kořenný

raž siata (Secale cereale L.)

EN: rye

DE: Roggen

FR: seigle

CS: žito seté

rebarbora (Rheum L.)

EN: rhubarb

DE: Rhabarber

FR: rhubarbe

CS: reveň

rebríček (Achillea L.)

EN: yarrow

DE: Schafgarbe, Garbe

FR: achillée

CS: řebříček

rebríček bertrámový (Achillea ptarmica L.)

EN: sneezewort, sneezeweed

DE: Sumpfschafgarbe, Bertramsgarbe, Sumpfgarbe, Weisser Dorant

FR: achillée sternutatoire, achillée ptarmique, herbe à éternuer

CS: řebríček bertrám

rebríček obyčajný (Achillea millefolium L.)

EN: common yarrow, yarrow, milfoil

DE: Achillenkraut, Feldschafgarbe, Gliedkraut, Schafgarbe, Gemeine Schafgarbe

FR: achillée millefeuille, millefeuille

CS: řebříček obecný

reďkev (Raphanus L.)

EN: radish

DE: Rettich, Rettig

FR: radis

CS: ředkev

reďkev ohnicová (Raphanus raphanistrum L.)

EN: wild radish

DE: Hederich, Ackerrettich

FR: radis ravenelle, radis sauvage, ravenelle

CS: ohnice polní, ředkev ohnice

reďkovka (Raphanus sativus L. subsp. sativus)

EN: radish, small radish, garden radish

DE: Radieschen

FR: petit radis, petit rave, ravonnet

CS: ředkvička

repa (Beta L.)

EN: beet

DE: Rübe, Bete

FR: betterave

CS: řepa

repa cukrová p. cukrová repa

repa kŕmna p. kŕmna repa

repa šalátová p. žltá šalátová repa

repica olejnatá (Brassica rapa L. convar. oleifera (DC.) Metzg.)

EN: rape, turnip rape, naven, oilseed turnip, field mustard

DE: Rübsen, Sommerraps, Rübsaat

FR: navette

CS: řepák olejný, brukev řepák olejný

repík (Agrimonia L.)

EN: agrimony

DE: Odermennig, Leberklette

FR: aigremoine, herbe de Saint-Guillaume

CS: řepík

repík lekársky (Agrimonia eupatoria L.)

EN: common agrimony, liverwort

DE: Gemeiner Odermennig, Kleiner Odermennig

FR: aigremoine eupatoire, eupatoire, aigremoine gariot

CS: řepík lékařský

repka olejka (Brassica napus subsp. napus)

EN: rape, colza, oilseed rape, rape seed

DE: Raps, Kohlreps, Ölraps, Reps

FR: colza

CS: řepka olejka, brukev řepka olejka

rešetliak prečisťujúci (Rhamnus catharticus L.)

EN: purging buckthorn, common buckthorn

DE: Gemeiner Kreuzdorn

FR: nerprun purgatif, noirprun, noir prun, épine noire

CS: řešetlák počistivý

rezeda žltá (Reseda lutea L.)

EN: wild mignonette

DE: Gelbe Resede

FR: réséda jaune, réséda sauvage, réséda bâtard

CS: rýt žlutý, rezeda žlutá

reznačka laločnatá (Dactylis glomerata L.)

EN: orchard grass, orchardgrass, cocksfoot, cocksfoot grass

DE: Gemeines Knäuelgras, Gemeines Knaulgras

FR: dactyle pelotonné, dactyle aggloméré, gramen pelotonné

CS: srha laločnatá, řiznačka

ríbezľa (Ribes L.)

EN: currant

DE: Johannisbeere, Johannisbeerstrauch, Ribisel

FR: groseillier

CS: rybíz

ríbezľa červená (Ribes rubrum L. sensu Jancz.)

EN: red currant, white currant, northern red currant

DE: Rote Johannisbeere, Weisse Johanissbeere

FR: groseillier à grappes, groseillier rouge, groseillier commun

CS: rybíz červený

ribezľa čierna (Ribes nigrum L.)

EN: black currant, European black currant

DE: Schwarze Johannisbeere, Ahlbeere

FR: cassissier, cassis, groseillier noir

CS: rybíz černý

ricín obyčajný (Ricinus communis L.)

EN: castor bean, castor-oil plant

DE: Gemeiner Wunderbaum, Christpalme, Kastorbohne, Rizinus, Kreuzbaum

FR: ricin commun

CS: skoček obecný

rododendron (Rhododendron L.)

EN: rhododendron, azalea, rose bay

DE: Alpenrose, Azalee, Alpenrausch, Rhododendron, Rosenbaum

FR: azalée, rhododendron, rosage

CS: pěnišník, azalka

rosička okrúhlolistá (Drosera rotundifolia L.)

EN: roundleaf sundew, youthwort

DE: Rundblättriger Sonnentau

FR: rossolis, oreille de diable, droséra à feuilles rondes, rorelle

CS: rosnatka okrouhlolistá

rozchodník (Sedum L.)

EN: stonecrop, sedum

DE: Fetthenne, Fettblatt

FR: orpin

CS: rozchodník

rozchodník prudký (Sedeum acre L.)

EN: wall pepper

DE: scharfer Mauerpfeffer

FR: orpin âcre, poivre de muraille, vermiculaire

CS: rozchodník prudký, rozchodník ostrý

rozmarín (Rosmarinus L.)

EN: rosemary

DE: Rosmarin

FR: romarin

CS: rozmarýna

rozmarín lekársky (Rosmarinus officinalis L.)

EN: rosemary

DE: Gartenrosmarin, Gemeiner Rosmarin, Rosmarin

FR: romarin officinal, romarin

CS: rozmarýn lékařský, rozmarýna

rozpuk (Cicuta L.)

EN: water hemlock

DE: Wasserschierlinge, Wüterich

FR: cicutaire

CS: rozpuk

rozpuk jedovatý (Cicuta virosa L.)

EN: cowbane, European water hemlock

DE: Giftwasserschierling, Borstenkraut, Giftiger Merk, Giftiger Wasserschierling, Parzenkraut, Scherte,

Wutschierling

FR: cicutaire aquatique, cigue aquatique, ciguë aquatique, ciguë vireuse

CS: rozpuk jízlivý

rudbekia (Rudbeckia L.)

EN: coneflower

DE: Rudbeckie, Sonnenhut

FR: rudbeckie, rudbeckia

CS: třapatka, rudbekie

ruman (Anthemis L.)

EN: camomile, chamomile

DE: Hundskamille, Afterkamille, Kamille

FR: camomille, anthémis

CS: rmen

ruman roľný (Anthemis arvensis L.)

EN: corn chamomile, field camomile

DE: Ackerhundskamille, Hundskamille, Falsche Kamille, Ackerkamille

FR: anthémis des champs, fausse camomille, camomille sauvage, oeil de vache

CS: rmen rolní

ruman smradľavý (Anthemis cotula L.)

EN: stinking mayweed, chamomile, stinking chamomile

DE: Stinkende Hundskamille

FR: maroute, camomille des chiens, anthémis fétide, anthémis puante

CS: rmen smrdutý

rumanček (Matricaria L.)

EN: mayweed, matricary

DE: Kamille, Muterkamille

FR: matricaire, camomille

CS: heřmánek, heřmánkovec

rumanček kamilkový (Matricaria recutita L.)

EN: German camomile, wild camomile, chamomile, true chamomile, common chamomile, horse gowan

DE: Kamille, Echte Kamille

FR: matricaire camomille, camomille vraie, camomille ordinaire, camomille sauvage, matricaire tronquée

CS: heřmánek lékařský, heřmánek pravý

ruta (Ruta L.)

EN: rue

DE: Raute

FR: rue

CS: routa

ruta voňavá (Ruta graveolens L.)

EN: common rue, herb of grace

DE: Weinraute, Feldraute, Gartenraute, Hofraute, Hofrun

FR: rue fétide, herbe de grace, rue de jardins, rue puante

CS: routa vonná

ruža (Rosa L.)

EN: rose

DE: Rose

FR: rosier, rose

CS: růže

ružičkový kel (Brassica oleracea var. gemmifera L.)

EN: Brussels sprout, Brussels sprouts

DE: Brüsseler Kohl, Rosenkohl, Rosenwirsing, Sprossenkohl

FR: chou de Bruxelles

CS: kapusta růžičková

ryža siata (Oryza sativa L.)

EN: rice

DE: Reis

FR: riz

CS: rýže

S

saturejka (Satureja L.)

EN: savory

DE: Bohnenkraut, Pfefferkraut, Kölle, Bergminze, Saturei, Alpenquendel

FR: sarriette

CS: saturejka

saturejka horská (Satureja montana L.)

EN: winter savory

DE: Winterbergminze, Bergbohnenkraut, Winterbohnenkraut

FR: sarriette des montagnes, sarriette montagnarde, sarriette vivace

CS: saturejka horská

saturejka záhradná (Satureja hortensis L.)

EN: summer savory

DE: Bohnenkraut, Gartenpfefferkraut, Gartenquendel, Kölle, Pfefferkraut, Wilder Ysop

FR: sarriette des jardins, sarriette annuelle

CS: saturejka zahradní

senovka (Trigonella L.)

EN: trigonella

DE: Bockshornklee

FR: trigonelle

CS: pískavice

senovka grécka (Trigonella foenum-graecum L.)

EN: fenugreek, fenugreek trigonella, fenugrec

DE: Bockshornklee, Gelber Bockshornklee, Ziegenklee, Griechisch-Heu

FR: foin grec, fenugrec, trigonelle fenugrec, sénegré

CS: pískavice řecké seno

senpólia fialková (Saintpaulia ionantha H.Wendl.)

EN: common African violet, South Afrucan violet, saintpaulia

DE: Usambara-Veilchen, Usambaraveilchen

FR: violette du Cap

CS: africká fialka, jonátka africká

silenka ovisnutá (Silene nutans L.)

EN: nodding catchfly, nodding silene, Nottingham catchfly

DE: Nickendes Leimkraut

FR: silène penché

CS: silenka nicí

silfium (Silphium L.)

EN: rosinweed, rosinwood

DE: Kompasspflanze, Becherpflanze

FR: plante au compas

CS: mužák

silička žltá (Silaum silaus (L.) Schinz et Thell.)

EN: pepper saxifrage

DE: Wiesensilge, Silau, Rosskümmel, Wiesen-Silau, Rossfenchel

FR: silaüs jaunâtre, cumin des prés

CS: koromáč olešníkový

siningia (Sinningia Nees)

EN: gloxinia

DE: Gloxinie, Gartengloxinie

FR: gloxinie

CS: gloxínie

sitina (Juncus L.)

EN: rush

DE: Binse, Markbinse

FR: jonc

CS: sítina

sitina ropušia (Juncus bufonius L.)

EN: toad rush

DE: Krötenbinse

FR: jonc des crapauds

CS: sítina žabí

sitina rozložitá (Juncus effusus L.)

EN: soft rush, common rush

DE: Flatterbinse

FR: jonc des jardiniers, jonc commun, jonc épars, jonc diffus

CS: sítina rozkladitá

skorocel (Plantago L.)

EN: plantain

DE: Wegerich, Wegebreit, Wegbreit, Wegtritt, Wegetritt

FR: plantain

CS: jitrocel

skorocel kopijovitý (Plantago lanceolata L.)

EN: buckhorn plantain, ribwort plantain, ribgrass, narrow leaved plantain

DE: Spitzwegerich

FR: plantain lancéolé, plantain étroit, herbe à cinq coutures

CS: jitrocel kopinatý

skorocel prostredný (Plantago media L.)

EN: medium plantain, hoary plantain, lamb’s tongue

DE: Mittlerer Wegerich, Weidenwegerich

FR: plantain moyen

CS: jitrocel prostřední

skorocel väčší (Plantago major L.)

EN: ripple-seed plantain, great plantain, ripple grass, common plantain

DE: Breitwegerich, Grosser Wegerich

FR: grand plantain, plantain majeur

CS: jitrocel větší

sladič obyčajný (Polypodium vulgare L.)

EN: polypod, polypody root, brake root

DE: Gemeiner Tüpfelfarn, Engelsüss

FR: polypode vulgaire

CS: osladič obecný

sladovka (Glycyrrhiza L.)

EN: licorice, liquorice

DE: Süssholz

FR: réglisse

CS: lékořice

sladkovka hladkoplodá (Glycyrrhiza glabra L.)

EN: root liquorice, common licorice, Spanish liquorice

DE: Lakritze, Gemeines Süssholz, Spanisches Süssholz

FR: bois sucré, réglisse, régalisse, glycyrrhize

CS: lékořice lysá

slamiha (Helichrysum Mill.)

EN: everlasting, everlasting flower, eternal flower

DE: Strohblume, Immerschön, Sonnengold, Trockenblume

FR: immortelle

CS: smil

slamiha piesočná (Helichrysum arenarium (L.) Moench.)

EN: yellow everlasting, sandy everlasting

DE: Sandstrohblume, Gelbes Katzenpfötchen, Gelbe Immortelle, Gelbes Sandruhrkraut

FR: immortelle des sables

CS: smil písečný

slanobyľ draslomilá (Salsola kali L.)

EN: common saltwort, Russian thistle, common Russian thistle

DE: Salzkraut, Kalikraut, Sodakraut, Kalisalzkraut

FR: soude kali

CS: slanobýl draselný

slez (Malva L.)

EN: mallow

DE: Malve, Käsepappel, Gänsepappel, Hasenpappel

FR: mauve

CS: sléz

slez lesný (Malva sylvestris L.)

EN: common mallow, high mallow

DE: Wilde Malve, Blaue Malve

FR: mauve sauvage, mauve sylvestre, mauve des bois, grande mauve, fausse guimauve

CS: sléz lesní

slez nebadaný (Malva neglecta Wallr.)

EN: dwarf mallow

DE: Wegmalve

FR: mauve commune, mauve négligée, petite mauve

CS: sléz přehlížený

slez praslenatý (Malva verticillata L.)

EN: cluster mallow

DE: Krause Malve

FR: mauve crépue, mauve verticillée

CS: sléz přeslenitý

slezovec (Lavatera L.)

EN: tree mallow

DE: Baummalve, Strauchmalve, Strauchpappel

FR: lavatère

CS: slézovec

slivka (Prunus L.)

EN: plum

DE: Pflaume, Pflaumenbau

FR: prunier

CS: švestka

slivka čerešňoplodá-myrobalán (Prunus cerasifera Ehrh.)

EN: myrobalan plum, cherry plum

DE: Kirschpflaume, Myrobalane

FR: prunier myrobalan, myrobalan, mirobalane, cerisette

CS: myrobalán třešňový

slivka domáca (Prunus domestica L.)

EN: garden plum

DE: Pflaume, Zwetsche, Zwetschenbaum, Zwetschke, Zwetschge, Hauspflaume

FR: prunier commun

CS: švestka domáci

slnečnica ročná (Helianthus annuus L.)

EN: sunflower, common sunflower, girasol, mirasol, turn-sol

DE: Sonnenblume

FR: tournesol, grand soleil, helianthe

CS: slunečnice

smlz (Calamagrostis Adans.)

EN: reed grass

DE: Federgras, Reitgras

FR: gourbet, calamagrostide, calamagrostis

CS: třtina

smlz kroviskový (Calamagrostis epigejos (L.) Roth)

EN: wood small reed, chee reed grass, bush grass

DE: Landreitgras, Waldschilf

FR: calamagrostide commune, calamagrostis commun, roseau des bois

CS: třtina křovištní

smlz sivý (Calamagrostis canescens (Web.) Roth)

EN: purple-flowered small-reed

DE: Lanzettliches Reitgras

FR: calamagrostis lancéolé, calamagrostide lancéolée, calamagrostis blanchâtre, calamagrostide blanchâtre

CS: třtina šedavá

smohla lekárska (Anchusa officinalis L.)

EN: common alkanet, alkanet

DE: Gemeine Ochsenzunge

FR: buglosse officinale, langue-de-boeuf

CS: pilát lékařský

sofora japonská (Sophora japonica L.)

EN: Japanese pagoda tree, umbrella tree

DE: Japanische Sophore, Japanischer Schnurbaum, Rosenkranzbaum

FR: sophora du Japon, arbra des pagodes du Japon

CS: jerlín japonský

sója fazuľová (Glycine max (L.) Merr.)

EN: soybean, soyabean, soya-bean, soya

DE: Sojabohne, Sojapflanze

FR: soja, soya, soja protéagineux

CS: sója luštinatá

srdcovník obyčajný (Leonurus cardiaca L.)

EN: motherwort, common motherwort

DE: Herzgespann

FR: agripaume, léonure

CS: srdečník obecný

starček (Senecio L.)

EN: groundsel, ragwort, squaw-weed

DE: Greiskraut, Kreuzkraut, Kreuzwurm

FR: séneçon

CS: starček

starček jarný (Senecio vernalis Waldst. et Kit.)

EN: spring groundsel

DE: Frühlingskreuzkraut

FR: séneçon de printemps

CS: starček jarní

starček obyčajný (Senecio vulgaris L.)

EN: common groundsel

DE: Gemeines Kreuzkraut, Baldgreis, Goldkraut, Grindkraut, Gemeines Greiskraut

FR: séneçon commun

CS: starček obecný

stavikrv (Polygonum L.)

EN: knotweed

DE: Knöterich

FR: renouée

CS: truskavec, rdesno

stavikrv vtáčí (Polygonum aviculare L.)

EN: prostrate knotweed, knotgrass, knotweed

DE: Vogelknöterich, Knicker

FR: renouée des oiseaux, traînasse, herbe aux cent nœuds

CS: truskavec ptačí, rdesno ptačí

steblovka splývavá (Glyceria fluitans (L.) R. Br.)

EN: floating sweet grass, water manna grass, manna grass

DE: Schwadengras, Mannagras, Mannaschvaden, Flutender Schvaden, Himmelstau

FR: herbe à la manne, glycérie flottante

CS: zblochan vzplývavý

steblovka vodná (Glyceria maxima (Hartm.) Holmb.)

EN: brook grass, reed sweet grass

DE: Wasserschwaden, Wassersüssgras, Echte Mielitz, Riesen-Süssgras

FR: glycérie aquatique, grande glycérie

CS: zblochan vodní

stevia (Stevia Cav.)

EN: stevia

DE: Palafoxie, Stevie

FR: stévie

CS: stevia

stoklas (Bromus L.)

EN: brome, brome grass, cheat, chess, quake grass

DE: Trespe

FR: brome

CS: sveřep

stoklas bezosťový (Bromus inermis Leyss.)

EN: smooth brome grass, smooth bromegras, smooth brome, awnless brome, awnless brome grass, Hungarian brome

DE: Wehrlose Trespe, Ungarische Trespe

FR: brome des prés, brome inerme, brome sans arêtes

CS: sveřep bezbranný, sveřep bezosinný, kostřavice bezosinná

stoklas jalový (Bromus sterilis L.)

EN: barren brome grass, poverty brome

DE: Taube Trespe

FR: brome stérile

CS: sveřep jalový, sveřepec jalový

stoklas mäkký (Bromus mollis L.)

EN: soft brome grass, soft brome, soft chess

DE: Weiche Trespe, Samttrespe

FR: brome doux, brome mou, brome mollet, brome fausse orge

CS: sveřep měkký

stoklas obilný (Bromus secalinus L.)

EN: rye brome, rye-like brome, common brome, drank, drauk, chess brome, cheat, chess

DE: Roggentrespe, Roggen-Trespe

FR: séglin, seiglin, brome des champs de seigle, brome faux seigle

CS: sveřep stoklasa, sveřep žitný

stoklas roľný (Bromus arvensis L.)

EN: field brome, field brome grass

DE: Ackertrespe, Acker-Trespe

FR: brome des champs

CS: sveřep rolní

stoklas strapcovitý (Bromus racemosus L.)

EN: smooth brome, bald brome

DE: Traubentrespe, Traubige Trespe

FR: brome en grappe

CS: sveřep hroznatý

stoklas vzpriamený (Bromus erectus Huds.)

EN: meadow brome, upright brome

DE: Aufrechte Trespe

FR: brome des prés, brome dressé

CS: sveřep vzpřímený, kostřavice vzpřímená

stračonôžka (Delphinium L.)

EN: larkspur, delphinium

DE: Rittersporn

FR: dauphinelle, pied d’alouette

CS: stračka

strofant (Strophantus DC.)

EN: strophantus

DE: Strophantus, Hundsgiftgewäsche

FR: strophante, strophantus

CS: krutikvět

svíb krvavý (Swida sanguinea (L.) Opiz)

EN: common dogwood, bloody twig

DE: Roter Hornstrauch, Roter Hartriegel, Blutrute

FR: cornouiller sanguin

CS: svída krvavá

Š

šafran (Crocus L.)

EN: crocus, saffron

DE: Krokus

FR: crocus, safran

CS: šafrán

šachor (Cyperus L.)

EN: flat sedge, cypress grass

DE: Cypergras, Zypergras

FR: souchet

CS: šáchor

šalát siaty (Lactuca sativa L.)

EN: garden lettuce, letucce, salad

DE: Gartenlattich, Gartensalat, Salat, Lattich

FR: laitue cultivée, salade

CS: locika salátová, salát

šalát siaty dlholistý (rímsky) (Lactuca sativa L. subsp. longifolia (Lamk.) Alef.)

EN: cos, cos lettuce, romaine lettuce, celery lettuce

DE: Römischer Salat, Bindesalat, Sommerendivie

FR: laitue romaine, laitue lombarde

CS: římsky salát

šalát siaty hlávkový ( Lactuca sativa L. subsp. capitata (L.) Alef.)

EN: head garden lettuce, head lettuce, heading lettuce, cabbage lettuce

DE: Kopfsalat, Häuptsalat, Gartensalat, Gartenlattich

FR: laitue pommée

CS: hlávkový salát

šalát siaty pravý (Lactuca sativa L. subsp. secalina Janchen)

EN: loose-leaf lettuce, loose-leaved lettuce, cutting lettuce, curled lettuce, cut-leaved lettuce

DE: Blattsalat, Stechsalat, Schnittsalat, Pflücksalat, Rupfsalat, Stichsalat

FR: laitue frisée, laitue à couper, laitue à pincer, laitue mignonette

CS: salát k česání, listový salát

šalát siaty špargľový (Lactuca sativa L. subsp. angustana Irish)

EN: asparagus lettuce

DE: Spargelsalat

FR: laitue asperge

CS: chřestový salát

šalátová repa p. žltá šalátová repa

šalotka (Allium salota Dostál)

EN: shallot, eschalot, potato onion, multiplier onion

DE: Schalotte, Charlotte, Schlotte, Aschlauch, Eschlauch, Kartoffelzwiebel

FR: ail sterile, eschalotte, oignon patate, oignon sous terre, ciboule

CS: cibule šalotka

šalvia (Salvia L.)

EN: sage, salvia

DE: Salbei

FR: sauge

CS: šalvěj

šalvia lekárska (Salvia officinalis L.)

EN: garden sage

DE: Echter Salbei, Gartensalbei

FR: herbe sacrée, sauge officinale

CS: šalvěj lékařská

šalvia lúčna (Salvia pratensis L.)

EN: meadow clary, meadow sage

DE: Wiesensalbei

FR: sauge des prés

CS: šalvěj luční

škarda dvojročná (Crepis biennis L.)

EN: rough hawk’s-beard, biennial beard

DE: Wiesenpippau, Wiesenfeste, Zweijähriger Pippau

FR: crépide bisannuelle

CS: škarda dvouletá

škripina lesná (Scripus sylvaticus L.)

EN: woodland bulrush

DE: Waldbinse, Waldsimse

FR: scirpe des bois

CS: skřipina lesní

šošovica jedlá (Lens culinaris Med.)

EN: common lentil, lentil

DE: Ackerlinse, Saatlinse, Linse, Erve, Linsenerve, Speiselinse

FR: lentille, lentille comestible, lentille cultivée

CS: čočka kuchyňská, čočka jedlá

špargľa (Asparagus officinalis L.)

EN: common asparagus, garden asparagus, asparagus, sparrow grass

DE: Spargel, Gemüsespargel, Gartenspargel, Stangenspargel

FR: asperge commune, asperge

CS: chřest lékařský, chřest obecný

špenát siaty (Spinacia oleracea L.)

EN: spinach, spinage

DE: Binetsch, Gartenspinat, Gemeiner Spinat, Gemüsespinat, Spinat

FR: épinard

CS: špenát setý

štiav lúčny (Acetosa pratensis Mill.)

EN: sorrel, garden sorrel, common sorrel

DE: Grosser Sauerampfer, Sauerampfer, Wiesensauerampfer

FR: oseille comune, surrete, grande oseille, oseille acide, oseille des prés

CS: kyseláč luční

štiavec (Rumex L.)

EN: dock, sorrel

DE: Ampfer

FR: oseille

CS: šťovík

štiavec kučeravý (Rumex crispus L.)

EN: curly dock, cure dock, curled dock

DE: Krausblättriger Ampfer, Krauser Ampfer, Krauserampfer

FR: oseille crépue, rumex crépue

CS: šťovík kadeřavý

štiavec tupolistý (Rumex obtusifolius L.)

EN: broad-leaved dock, bitter dock

DE: Stumpfblättriger Ampfer

FR: oseille à feuilles obtuses

CS: šťovík tupolistý

štiavička obyčajná (Acetosella vulgaris Fourr.)

EN: sheep’s sorrel, sheep sorrel, field sorrel, red sorrel

DE: Kleiner Ampfer, Kleiner Sauerampfer

FR: petite oseille, vinette, oseille de brebis

CS: kyselka obecná

štrkáč (Rhinanthus L.)

EN: rattleweed, rattle

DE: Klappertopf

FR: rhinante

CS: kokrhel

štrkáč kohútikový (Rhinanthus alectorolophus (Scop.) Poll.)

EN: greater yellow rattle, greater hayrattle

DE: Grosser Klappertopf, Zottiger Klappertopf

FR: grand rhinanthe, rhinante crête de coq

CS: kokrhel luštinec

šťúrovník (Scorpiurus L.)

EN: scorpion’s-tail, caterpillar plant

DE: Raupenkraut, Skorpionskraut

FR: chenille, chenillette, scopiure

CS: štírovka

štvorbôčik rozložitý (Tetragonia tetragonoides (Pall.) Kuntze)

EN: New Zealand spinach, prolific spinach

DE: Neuseeländischer Spinat, Neuseeland-Spinat

FR: épinard de Nouvelle-Zélande, tétragone cornue

CS: čtyřboč rozložitá

T

>

tabak (Nicotiana L.)

EN: tobacco

DE: Tabak

FR: tabac

CS: tabák

tekvica (Cucurbita L.)

EN: gourd, squash

DE: Kürbis

FR: courge

CS: tykev

tekvica obyčajná (Cucurbita pepo L.)

EN: pumpkin, summer squash, winter squash, marrow, vegetable marrow, yellow-flowered gourd

DE: Gartenkürbis, Gemüsekürbis

FR: citrouille, courgette, pépon, giraumon

CS: tykev obecná

tetucha kozia (Aethusa cynapium L.)

EN: fool’s parsley, fool’s parsley aethusa, dog’s parsley

DE: Gemeine Petersilie, Hundspetersilie, Gartenschierling

FR: petite ciguë, ciguë des jardins

CS: tetlucha kozí pysk

timotejka lúčna (Phleum pratense L.)

EN: timothy, timothy grass, cat’s tailgrass, herd grass

DE: Wiesenlieschgras, Timotheegras, Timothy

FR: fléole des prés, tomothe, phléole

CS: bojínek luční

tomka (Anthoxanthum L.)

EN: vernal grass

DE: Ruchgras

FR: flouve

CS: tomka

tomka voňavá (Anthoxanthum odoratum L.)

EN: sweet vernal grass, scented vernal grass, sweet scented vernal grass

DE: Ruchgras, Wiesenruchgras

FR: flouve odorante, chiendent odorant

CS: tomka vonná

topinambur (Helianthus tuberosus L.)

EN: Jerusalem artichoke, topinambur

DE: Topinambur, Erdbirne, Erdapfel, Grundbirne,Jerusalem-Artichoke

FR: topinambour, artichaut d’hiver, artichaud de Jerusalem

CS: topinambur hlíznatý

topoľovka ružová (Alcea rosea L.)

EN: garden hollyhock, hollyhock

DE: Stockrose, Stockmalve, Schwarze Malve, Pappelrose

FR: rose trémière, passe-rose, passe rose

CS: topolovka růžová

traslica (Briza L.)

EN: quaking grass

DE: Amourettengras, Liebesgras, Zittergras

FR: brize

CS: třeslice

traslica prostredná (Briza media L.)

EN: perennial quaking grass, common quaking grass

DE: Zittergras, Gemeines Zittergras, Mittleres Zittergras

FR: brize moyenne, tremblette, amourette, brize intermédiaire

CS: třeslice prostřední

trebuľka lesná (Anthriscus sylvestris (L.) Hoffm.)

EN: cow parsley, woodland beaked chervil, wild chervil

DE: Wiesenkerbel

FR: anthrisque sauvage, cerfeuil sauvage, cerfeuil des bois, cerfeuil des prés, chérophylle sauvage

CS: kerblík lesní

trebuľka voňavá (Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.)

EN: salad chervil

DE: Echter Kerbel, Gewürzkerbel, Gartenkerbel

FR: cerfeuil commun, cerfeuil cultivé, cerfeuil des jardins

CS: kerblík třebule

tritikale (x Triticosecale Wittm.)

EN: triticale

DE: Triticale, Weizen-Roggen-Hybrid

FR: triticale

CS: tritikale

trnka (Prunus spinosa L.)

EN: black thorn, bullace, sloe

DE: Schlehdorn, Schlehenpflaume, Schwarzdorn, Dornschlehe, Dorn

FR: prunellier, épine noir, agrunélie

CS: trnka obecná

trojštet (Trisetum Pers.)

EN: downy oat grass, false oat

DE: Goldhafer, Goldhafergras, Grannenhafer

FR: trisétaire

CS: trojštět

trojštet žltkastý (Trisetum flavescens (L.) P. Beauv.)

EN: yellow trisetum, yellow oat grass, golden oat grass

DE: Goldhafer

FR: avoine jaunâtre, avoine dorée

CS: trojštět žlutavý

trojzub položený (Sieglingia decumbens (L.) Bernh.)

EN: heath grass

DE: Niederliegender Dreizahn, Liegender Dreizahn

FR: triodie, triodia

CS: trojzubec poléhavý

trsť obyčajná (Phragmites australis (Cav.) Trin. et Steud.)

EN: common reedgrass, common reed

DE: Schilfrohr, Ried, Rohr, Teichschilf, Schilf

FR: roseau commun, roseau à balais, phragmite commun, roseau

CS: rákos obecný

tulipán (Tulipa L.)

EN: tulip

DE: Tulpe

FR: tulipe

CS: tulipán

turanec kanadský (Conyza canadensis (L.) Cronq.)

EN: Canada fleabane, Canadian fleabane, horseweed, marestail

DE: Kanadisches Berufkraut

FR: érigéron du Canada, vergerette du Canada, vergerolle du Canada

CS: turanka kanadská

turica (Erigeron L.)

EN: fleabane

DE: Berufkraut, Berufskraut, Beschreikraut

FR: érigéron, vergerette

CS: turan

túžobník (Filipendula Mill.)

EN: meadowsweet, dropwort

DE: Mädesüss, Spierstaude

FR: filipendule

CS: tužebník

túžobník brestový (Filipendula ulmaria (L.) Maxim.)

EN: meadowsweet, European meadowsweet

DE: Echtes Mädesüss, Krampfkraut, Sumpfmädesüss

FR: reine des prés, filipendule ulmaire

CS: tužebník jilmový

tymian (Thymus vulgaris L.)

EN: common thyme, garden thyme

DE: Gartenthymian, Kümmerlingskraut, Thymian

FR: thym commun, thym vulgaire, thym cultivé, farigoule, frigoule

CS: tymian obecný, mateřídouška obecná

U/Ú

uhorka siata (Cucumis sativus L.)

EN: cucumber

DE: Gurke, Gartengurke

FR: concombre commun

CS: okurka setá

úhorník liečivý (Descurainia sophia (L.) Webb et Prantl)

EN: flixweed, flixweed tansy mustard, hedge mustard

DE: Gemeine Besenrauke, Gemeine Sophienrauke, Sophienrauke, Besenrauke

FR: sagesse des chirurgiens

CS: úhorník mnohodílny

urgínea prímorská (Urginea maritima (L.) Bak.)

EN: squill, sea onion

DE: Meerzwiebel

FR: scille maritime, scille charpentaire

CS: mořská cibule

V

vachta (Menyanthes L.)

EN: bog bean, buck bean

DE: Fieberklee, Bitterklee, Dreiblatt, Sumpfklee, Zotterlblume, Zottenblume

FR: ményanthe

CS: vachta

vachta trojlistá (Menyanthes trifoliata L.)

EN: bogbean

DE: Fieberklee

FR: trèfle d’eau, menyanthes, ményanthe trifolié

CS: vachta trojlistá

valeriána lekárska (Valeriana officinalis L.)

EN: valerian, cat’s valerian, all-heal

DE: Gemeiner Baldrian, Arzneibaldrian

FR: valériane officinale, valériane des collines, valériane à petites feuilles, herbe aux chats, guérit-tout

CS: kozlík lékařský

valeriánka poľná (Valerianella locusta (L.) Laterr.)

EN: corn salas, lamb’s lettuce

DE: Rapünzchen, Feldsalat, Rapunzel

FR: valérianelle, rampon, blanchette, doucette, doucette du potager, mâche, mâche potagère

CS: kozlíček polníček

veronika brečtanolistá (Veronica hederifolia L.)

EN: ivy-leaved speedwell

DE: Efeublättriger Ehrenpreis

FR: véronique à feuilles de lierre

CS: rozrazil břečťanolistý

veronika lekárska (Veronica officinalis L.)

EN: heath speedwell, drug speedwell

DE: Waldehrenpreis, Echter Ehrenpreis, Gemeiner Ehrenpreis, Grundheil

FR: véronique officinale

CS: rozrazil lékařský

veronika nitkovitá (Veronica filiformis Sm.)

EN: slender speedwell

DE: Fadenehrenpreis

FR: véronique filiforme

CS: rozrazil nitkovitý

veronika perzská (Veronica persica Poir. in Lamk.)

EN: common field-speedwell, persian speedwell

DE: Persischer Ehrenpreis

FR: véronique de Perse

CS: rozrazil perský

veronika poľná (Veronica agrestis L.)

EN: green field-speedwell

DE: Ackerehrenpreis

FR: véronique agreste, véronique rustique

CS: rozrazil polní

veronika roľná (Veronica arvensis L.)

EN: wall speedwell, common speedwell

DE: Feldehrenpreis

FR: véronique des champs

CS: rozrazil rolní

vesnovka obyčajná (Cardaria draba (L.) Desv.)

EN: hoary cress, whitlow peppergrass, pepperweed, whitetop

DE: Gemeine Pfeilkresse, Pfeilkresse

FR: passerage drave, cardaire drave, lépidier, lépidium

CS: vesnovka obecná

vičenec (Onobrychis Mill.)

EN: sainfoin, holy clover

DE: Esparsette

FR: esparcette

CS: vičenec

vičenec vikolistý (Onobrychis viciifolia Scop.)

EN: sainfoin, esparcet, esparcette, common sainfoin

DE: Esparsette, Hasenklee, Kleberklee, Süssklee, Schweizer Klee, Hahnenkamm

FR: Esparcette, Esparcette à feuilles de vesce, Sainfoin, Sainfoin cultivé, Sainfoin à feuilles de vesce

CS: vičenec setý, vičenec ligrus

vigna (Vigna Savi)

EN: cowpea

DE: Kuhbohne

FR: pois de vache

CS: vigna

vigna čínska pravá (Vigna sinensis (L.) Savi ex Massk. subsp. sinensis)

EN: cowpea, common cowpea, blackeyed pea

DE: Kuherbse, Augenbohne, Kundebohne

FR: haricot dollique, pois de Brésil

CS: vigna čínská pravá

vigna čínska valcovitá (Vigna sinensis (L.) Savi ex Hassk. subsp. cylindrica (L.)

Van Eseltine)

EN: catjang, catjang bean

DE: Catjangbohne

FR: haricot à oeil noir

CS: vigna čínska válcovitá

vigna čínska špargľová (Vigna sinensis (L.) Savi ex Hassk. subsp. sesquipedalis (L.)

Van Eseltine)

EN: asparagus bean, yard long bean, pea bean

DE: Spargelbohne, Spargelfisole, Langbohne

FR: dolique asperge, haricot-kilomètre

CS: vigna čínska chřestová

vigna hranatá (Vigna anguralis (Willd.) Ohwi et Ohashi)

EN: adzuki bean, adsukibean

DE: Adzukibohne, Adsukibohne

FR: haricot à feuilles angulaires, haricot rouge du Japon, haricot azuki

CS: vigna adzuki

vigna zlatá (Vigna radiata (L.) R.Wilezek)

EN: mung bean, mungbean, golden gram, green gramm, Jerusalem pea

DE: Mungbohne, Jerusalembohne

FR: haricot-mungo, pois de Jérusalem, ambérique

CS: vigna zlatá

vika (Vicia L.)

EN: vetch, tare

DE: Wicke

FR: vesce

CS: vikev

vika huňatá (Vicia villosa Roth)

EN: hairy vetch, sand vetch, Russian vetch, winter vetch, downy vetch, fodder vetch

DE: Sandwicke, Zottelwicke, Zottige Wicke, Sanderbse

FR: vesce velue, vesce de Russie, vesce des sables

CS: vikev huňatá

vika chlpatá (Vicia hirsuta (L.) S. F. Gray)

EN: hairy tare, common tare

DE: Rauhhaarige Wicke, Rauhhaar-Wicke, Zittelwicke, Zitterlinse

FR: vesce hérissée, vésceron, ers velu

CS: vikev chlupatá

vika panónska (Vicia pannonica Crantz)

EN: Hungarian vetch

DE: Ungarische Wicke, Pannonische Wicke

FR: vesce de Pannonie, vesce de Hongrie

CS: vikev panonská

vika plotná (Vicia sepium L.)

EN: hedge vetch, bush vetch

DE: Zaunwicke

FR: vesce des hales, vesce sauvage

CS: vikev plotní

vika siata (Vicia sativa L.)

EN: common vetch, summer vetch, spring vetch

DE: Ackerwicke, Futterwicke, Saatwicke, Feldwicke, Gemeine Wicke, Kornwicke

FR: vesce cultivée, vesce commune, vesce de printemps

CS: vikev setá

vika šošovicová (Vicia ervilia (L.) Willd.)

EN: bitter vetch, lentil vetch, blister vetch, ervil

DE: Erve, Ervilie, Linsenwicke, Knotenfrüchtige Wicke, Wicklinse, Steinlinse

FR: alliey, ers, ervilier, lentille ers, lentille batârde

CS: vikev čočková

vika štvorsemenná (Vicia tetrasperma (L.) Schreb.)

EN: smooth tare, lentil tare, sparrow vetch

DE: Viersamige Wicke

FR: vesce à quatre graines, cicérole

CS: vikev čtyřsemenná

vika vtáčia (Vicia cracca L.)

EN: bird vetch, cow vetch, crow vetch, tufted vetch, bird’s tare

DE: Vogelwicke

FR: vesce craque, pois á crapauds, jarosse, vesce de cracovie, vesce à épis

CS: vikev ptačí

vinič (Vitis L.)

EN: grape

DE: Traube, Rebe, Weinrebe, Weinstock

FR: vigne

CS: réva

vinič Berlandierov (Vitis berlandieri Planch.)

EN: winter grape, Spanish grape

DE: Winterrebe

FR: vigne d’Espagne, vigne espagnole, cépage américain

CS: réva podzimní

vinič hroznorodý (Vitis vinifera L.)

EN: grape-vine, European grape, vine grape

DE: Echte Weintraube, Wein, Weinstock, Weinrebe

FR: vigne,vigne cultivée, lambrusque

CS: réva vinná

višňa (Cerasus vulgaris Mill.)

EN: sour cherry, culinary chery, amarelle chery

DE: Weichselbaum, Baumweichsel, Glaskirsche, Sauerkirschbaum, Sauerkirsche, Amarelle, Weichselkirsche

FR: griottier acide, cerisier acide, cerisier aigre

CS: višeň obecná, třešeň višeň

vlkovec obyčajný (Aristolochia clematitis L.)

EN: birthwort

DE: Osterluzei, Wolfskraut

FR: aristoloche, sarrasine

CS: podražec křovištní

vratič (Tanacetum L.)

EN: tansy

DE: Rainfarn

FR: tanaisie

CS: vratič

vratič obyčajný (Tanacetum vulgare L.)

EN: common tansy, golden-buttons

DE: Rainfarn, Wurmkraut

FR: tanaisie vulgaire, barbotine, herbe aux vers, tanacée

CS: vratič obecný

vŕbovka ružová (Epilobium roseum Schreb.)

EN: pale willowherb, pale willowweed

DE: Rosarotes Weidenröschen, Rosiges Weidenröschen

FR: épilobe

CS: vrbovka růžová

vres obyčajný (Calluna vulgaris (L.) Hill)

EN: heather, Scotch heather, common heather

DE: Heidekraut, Besenheide, Gemeines Heidekraut, Immerschönkraut, Sandheide

FR: bruyère commune

CS: vřes obecný

vstavač mužský (Orchis mascula L.)

EN: male orchis

DE: Männliches Knabenkraut, Mannsknabenkraut

FR: orchis mâle

CS: vstavač mužský

vstavač obyčajný (Orchis morio L.)

EN: green-winged orchid

DE: Kleines Knabenkraut

FR: orchis bouffon

CS: vstavač obecný, vstavač kukačka, kukačka

vstavač vojenský (Orchis militaris L.)

EN: military orchis, soldier orchis

DE: Helmknabenkraut

FR: orchis militaire, orchis casqué, orchis guerrier

CS: vstavač vojenský

Úprava a publikovanie: SlPK pri SPU v Nitre -- K. Šimončíková, Ľ. Jedličková

Dátum poslednej aktualizácie: 2012-08-23