Slovník
5 jazyčný slovník obsahuje 725 položiek -- vybraných rastlín s názvami v slovenčine (spolu s vedeckým názvom) a v jazykoch anglickom, českom, francúzskom a nemeckom. Zostavovatelia pracovali s rôznymi zdrojmi dostupnými aj v sieťovom prostredí.
Päťjazyčný slovník rastlín
Spracovanie: Inštitút ochrany biodiverzity a biologickej bezpečnosti, Fakulta agrobiológie a potravinových zdrojov SPU v Nitre
A
aksamietnica (Tagetes L.)
EN: marigold
DE: Samtblume, Sdudentenblume, Sammetblume, Totenblume
FR: tagète, rose d'Inde, œillet d'Inde
CS: aksamitník
aktinídia (Actinidia Lindl.)
EN: actinidia
DE: Actinidie, Strahlengrifel
FR: actinidie
CS: aktinidie
alchelmilka (Alchemilla L.)
EN: lady's - mantle
DE: Frauenmantel, Sinau
FR: alchémille
CS: kontryhel
alkana farbiarska (Alkanna tinctoria (L.) Tausch)
EN: dyer's alkanet
DE: Alkannawurzel, Alkanna, Rote Ochsenzunge, Färberochsenzunge, Schminkwurz
FR: orcanette, orcanète, racine d'aleanna
CS: kamejník barvířský
angelika lesná (Angelica sylvestris L.)
EN: wild angelica, woodland angelica
DE: Waldengelwurz, Wilde Engelwurz, Waldangelica, Waldbrustwurz
FR: angélique des bois, angélique sauvage
CS: děhel lesní
archangelika (Archangelica N. M. Wolf)
EN: angelica
DE: Engelwurz
FR: archangélique
CS: andělika
archangelika lekárska (Archangelica officinalis L.)
EN: angelica, garden angelica
DE: Engelwurz, Angelika, Erzengelwurz
FR: angélique officinale, herbe aux anges, archangélique
CS: andělika lékařská
arnika (Arnica L.)
EN: arnica
DE: Wohlverleih, Arnika, Engelkraut, Bergwohlverleih
FR: arnica, arnique
CS: prha
arnika horská (Arnica montana L.)
EN: arnica, mountain-tobacco, mountain arnica
DE: Arnica, Bergwohlverleih
FR: arnica des montagnes, arnica, arnique, panacée des chutes, tabac des Vosges
CS: prha horská, prha arnika
arónia čiernoplodá (Aronia melanocarpa (Michx.) Elliott (s.l.))
EN: black chookeberry
DE: Schwarze Apfelbeere
FR: aronia noir
CS: aronie černoplodá, temnoplodec černoplodý
artičoka zeleninová (Cynara scolymus L.)
EN: artichoke, globe artichoke, garden artichoke
DE: Artischocke, Gemüseartischocke
FR: artichaut commun
CS: artyčok zeleninový, artyčok obecný, artičok zelinný
asparágus (Asparagus L.)
EN: asparagus
DE: Spargel, Spars
FR: asperge
CS: chřest
asparágus lekársky p. špargľa
astrovka (Callistephus Cass.)
EN: China aster
DE: Gartenaster, Sommeraster
FR: reine-marquerite, aster
CS: astra
B
bahnička (Eleocharis R. Br.)
EN: spike-rush, spike sedge
DE: Sumpfried, Sumpfbinse
FR: éléocharis, héléocharis
CS: bahnička
baklažán (Solanum melongena L.)
EN: garden eggplant, egg-plant, brinjal,madapple, aubergine
DE: Aubergine, Albergine, Eierfrucht, Eierpflanze, Spanische Eier, Melanganapfer
FR: aubergine, beringène, mélongère, mayenne
CS: lilek vejcoplodý, baklažán, patlažán, patličan
balota čierna (Ballota nigra L.)
EN: black horehound, black ballota
DE: Stinkandorn, Schwarzer Andorn, Schwarze Ballote, Schwarzer Gottvergess,
Schwarznessel, Stinkende Taubnessel
FR: ballote noire, ballote fétide
CS: měrnice černá
barborka obyčajná (Barbarea vulgaris R. Br.)
EN: yellow rocket, common winter cress, bitter winter cress, common wintercress
DE: Gemeines Barbarakraut, Echtes Barbarakraut, Hubertuskraut, Barbarakraut,
Winterkresse
FR: herbe de Sainte Barbe, barbarée vulgaire
CS: barborka obecná
batáta (Ipomoea batatas (L.) Lam.)
EN: sweet potato
DE: Süsskartoffel, Batate
FR: batate, patate
CS: povíjnice jedlá, batáty
bavlník (Gossypium L.)
EN: cotton
DE: Baumwolle
FR: cotonnier
CS: bavlník
baza (Sambucus L.)
EN: elder
DE: Holunder, Holder, Holderbaum, Holler, Hollunder
FR: sureau, sambéquier
CS: bez
baza čierna (Sambucus nigra L.)
EN: common elder, European elder
DE: Schwarzer Holunder, Gemeiner Holunder, Aalohrenbaum, Aashornbaum, Alhornbaum, Baumholder, Fliederbaum,
Schiebikenstrauch
FR: sureau commun, sureau noir, seu, sus
CS: bez černý
baza chabzdová (Sambucus ebulus L.)
EN: danewort, Mediterranean herb elder, dwarf elder, wallwort, ground-elder
DE: Attich, Zwergholunder, Erdholler
FR: hièble, yèble, gèble, yoltes, petit sureau
CS: bez chebdí, chebz
bazalka (Ocimum L.)
EN: basil
DE: Basilie, Basilienkraut, Basilikenkraut, Basilikum, Hirnkraut
FR: basilic
CS: bazalka
bazalka pravá (Ocimum basilicum L.)
EN: sweet basil
DE: Echtes Basilienkraut, Gartenhirnkraut, Basilikum
FR: basilic commun, herbe royale, oranger des savetiers
CS: bazalka pravá
bažanka ročná (Mercurialis annua L.)
EN: annual mercury, herb mercury, garden mercury, marcury
DE: Einjähriges Bingelkraut
FR: mercuriale annuelle, vignette, foirolle, ramberge
CS: bažanka roční
bedrovník (Pimpinella L.)
EN: pimpinella, burnet saxifrage
DE: Pimpinelle, Bibernelle
FR: boucage
CS: bedrník
bedrovník anízový (Pimpinella anisum L.)
EN: anise, aniseed, anise burnet saxifrage
DE: Anis
FR: anis, anis vert
CS: anýz vonný, bedrník anýz
bedrovník lomikameňový (Pimpinella saxifraga L.)
EN: common burnet-saxifrage, burnet saxifrage, saxifrage pimpinella
DE: Kleine Bibernelle, Kleine Bibernell, Kleine Pimpinelle, Steinbiberneli, Bockspetersilie,
Steinbrech-Bibernelle
FR: petit boucage, pimprenelle, pied-de-chèvre
CS: bedrník obecný
bedrovník väčší (Pimpinella major (L.) Huds.)
EN: greater burnet-saxifrage
DE: Grosse Bibernelle, Grosse Bibernell, Grosse Pimpinelle
FR: grand boucage
CS: bedrník větší
begónia (Begonia L.)
EN: begonia
DE: Begonie, Schiefblatt
FR: bégonia
CS: begonie, kysala
benedikt lekársky (Cnicus benedictus L.)
EN: blessed thistle
DE: Benediktenkraut, Benediktendistel, Bitterdistel, Kardobenedikte
FR: chardon bénit
CS: benedikt lékařský
beninkáza (Benincasa Savi)
EN: wax gourd, ash pumpkin, white gourd, Chinese preserving melon
DE: Wachskürbis
FR: bénincase, courge cireuse
CS: beninkasa
berla vzpriamená (Berula erecta (Huds.) Coville)
EN: lesser water-parsnip, stalky berula
DE: Aufrechter Merk, Berle, Schmalblätriger Merk
FR: berle
CS: potočník vzpřímený
betonika lekárska (Betonica officinalis L.)
EN: common betony, betony
DE: Echter Ziest, Echte Betonie, Heilziest, Zehrkraut, Betonie
FR: bétoine officinale
CS: bukvice lekářská
bezkolenec belasý (Molinia caerulea (L.) Moench)
EN: purple moor-grass, moor grass
DE: Blaues Pfeifengras, Besenried, Benthalm
FR: canche bleue, milinia, molinie bleue, jonchée
CS: bezkolenec modrý
bielolist roľný (Logfia arvensis L.)
EN: least cudweed
DE: Ackerfadenkraut
FR: Cotonnière des champs, Gnaphale des champs
CS: bělolístka rolní, bělolist rolní
blen (Hyoscyamus L.)
EN: hog bean, henbane
DE: Bilsenkraut, Dulldill,Dullkraut
FR: jusquiame, potelée
CS: blín
blen čierny (Hyoscyamus niger L.)
EN: henbane, common henbane, black henbane, sticking Roger
DE: Schwarzes Bilsenkraut
FR: jusquiame noire, hannebane, herbe aux dents, herbe aux chevaux
CS: blín černý
blyskáč jarný (Ficaria verna Huds.)
EN: lesser celandine, figroot buttercup, buttercup ficaria
DE: Frühlingsscharbockskraut, Eppich, Feigenwurzel, Feigwarzenkraut, Feigwurz,
Scharbockskraut
FR: éclairette, ficaire
CS: orsej jarní
bociannik rozpukovitý (Erodium cicutarium (L.) L’Hér.)
EN: common stork’s-bill, alfilaria, pin grass, stork’s-bill, hemlock stork’s-bill, hemloch storck’s-bill
DE: Schierlingsreiherschnabel, Gemeiner Reiherschnabel, Schierlingsblättriger Reiherschnabel
FR: bec-de-grue, aiquille
CS: pumpava obecná, pumpava rozpuková
bodliak tŕnitý (Carduus acanthoides L.)
EN: welted thistle, acanthus bristle thistle
DE: Wegdistel, Stacheldistel, Wegedistel
FR: chardon acantholde
CS: bodlák obecný
bolehlav škvrnitý (Conium maculatum L.)
EN: hemlock, poison hemlock
DE: Gefleckter Schierling, Echter Schierling
FR: grande ciguë
CS: bolehlav plamatý
boľševník borščový (Heracleum sphondylium L.)
EN: common cow parnsnip, hogweed cow parnsnip
DE: Gemeiner Bärenklau, Deutscher Bärenklau, Wiesenbärenklau, Bärenfuss
FR: berce spondyle, berce brancursine, patte d’ours, grande berce, berce des prés, berce sphondyle,
herbe-du-diable, fausse acanthe
CS: bolševník obecný
borák lekársky (Borago officinalis L.)
EN: borage, common borage,talewort
DE: Boretsch, Borretsch, Gurkenkraut, Gemeiner Boretsch, Gartenboretsch
FR: bourrache officinale
CS: brutnák lékařský
borievka (Juniperus L.)
EN: juniper
DE: Wacholder
FR: genévrier
CS: jalovec
borievka netatová (Juniperus sabina L.)
EN: savin juniper
DE: Sadebaum
FR: genévrier sabine, sabine
CS: jalovec klášterský, jalovec chvojka, chvojka klášterská
borievka obyčajná (Juniperus communis L.)
EN: common juniper
DE: Gemeiner Wacholder, Dürrenstaude, Heidewacholder
FR: genévrier commun
CS: jalovec obecný
bôb obyčajný (Faba vulgaris Moench)
EN: faba bean, broad bean, horse bean, small field bean, field bean
DE: Ackerbohne, Feldbohne, Pferdebohne, Saubohne, Puffbohne
FR: fève de marais, fève cultivée, fève à cheval, fèverole
CS: bob obecný
bôľhoj (Anthyllis L.)
EN: anthyllis, kidney vetch
DE: Tannenklee, Wollblume, Wundblume, Wundklee
FR: anthyllide
CS: úročník
bôľhoj lekársky (Anthyllis vulneraria L.)
EN: kidney vetch anthyllis, kidney wetch, lady’s fingers, woundwort, tare
DE: Gemeiner Wundklee, Wundklee, Tannenklee
FR: anthyllide vulnéraire, tréfle jaune des sables, vulnéraire
CS: úročník bolhoj, úročník lékařský
brečtan popínavý (Hedera helix L.)
EN: ivy, English ivy, common ivy, bindwood
DE: Gemeiner Efeu, Echter Efeu, Kleinblättriger Efeu
FR: lierre d’Angleterre, lierre de bois, lierre grimpant, lierre commun, lierre d’Europe
CS: břečťan popínavý
brokolica (Brassica oleracea convar. botrytis L.)
EN: heading broccoli
DE: Kopfbrokkoli
FR: chou brocoli
CS: brokolice
brokolica p. aj výhonková brokolica
broskyňa obyčajná (Prunus persica (L.) Batsch)
EN: peach, nectarine
DE: Pfirsich, Pfirsichbaum, Nektarine
FR: pêcher, pêcher commun
CS: broskvoň obecná
brusnica obyčajná (Vaccinium vitis-idaea L.)
EN: cowberry, red bilberry, mountain cranberry, red whortleberry, foxberry
DE: Kronsbeere, Preiselbeere, Hölperchen, Kränbeere, Mostjöcken, Riffelbeere, Rote Heidelbeere, Steinbeere
FR: airelle rouge, myrtille¸ feuilles persistantes, airelle ponctuée, canneberge ponctuée, myrtille rouge
CS: brusinka obecná, brusnice brusinka
C/Č
cesnak (Allium L.)
EN: onion, garlic, wild onion
DE: Lauch, Zwiebel
FR: oignon, ail
CS: česnek
cesnak kuchynský (Allium sativum L.)
EN: garlic, common garlic
DE: Knoblauch
FR: ail, ail blanc
CS: česnek kuchyňský
cesnak poľný (Allium vineale L.)
EN: wild onion, field garlic, crow garlic, wild garlic
DE: Weinberglauch, Hundslauch
FR: ail des vignes, ail sauvage
CS: česnek viniční
cesnak pórový pestovaný p. pór
cibuľa (Allium cepa L.)
EN: garden onion, onion
DE: Gertenzwiebel, Zwiebel, Speisezwiebel, Küchenzwiebel, Sommerzwiebel, Zipolle, Bolle
FR: oignon, ciboule
CS: cibule kuchyňská
cibuľa zimná (Allium fistulosum L.)
EN: Welsh onion, apring onion, Japanese bunching onion, Japan leck
DE: Winterzwiebel, Winterlauch, Heckenzwiebel, Röhrenlauch
FR: ciboule, ail fistuleux, oignon d’hiver
CS: cibule zimní
cícer baraní (Cicer arietinum L.)
EN: chickpea, chick pea, common gram
DE: Kichererbse, Echte Kicher
FR: pois chiche, cicerole, ciseron
CS: cizrna beraní, cizrník obecný, hrach římsky
cínia (Zinnia L.)
EN: zinnia
DE: Zinnie
FR: zinnia
CS: ostálka
cirok (Sorghum Moench)
EN: sorghum
DE: Mohrenhirse, Sorghum, Sorgho
FR: sorgho
CS: čirok
cirok alepský (Sorghum halepense (L.) Pers.)
EN: Aleppo grass, Johnson grass, Guinea grass, Tunisgrass
DE: Alleppobartgras, Aleppohirse, Kubagras
FR: houlque d’Alep, sorgho d’Alep
CS: čirok halabský
cirok cukrový (Sorghum dochna (Forssk.) Snowden)
EN: sugar sorghum, sweet sorghum, amber sorghum, sorgo
DE: Zuckersorghum, Zuckerhirse
FR: sorgho sucré, sorgo sucré, sorgo doux
CS: čirok cukrový
cirok dvojfarebný (Sorghum bicolor (L.) Moench)
EN: sorghum, shattercane, shattercane sorghum, broom corn, Kaffir corn, Guinea corn, sorgo
DE: Durrakorn, Besenkorn, Kaffernkorn
FR: grand millet, sorgho d’Afrique
CS: čirok obecný
cirok metlový (Sorghum dochna var.technicum (Koern.) Snowden)
EN: broomcorn
DE: Besenhirse, Besensorghum
FR: sorgho¸ balais
CS: čirok metlový
cirok sudánsky (Sorghum sudanense (Piper) Stapf)
EN: Sudan grass, grass sorghum
DE: Sudangras
FR: sorgho menu, sorgho du Soudan, Soudan grass
CS: čirok súdánský
cukrová repa (Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar. crassa (Alef.) Helm provar.
altissima (Doell) Helm)
EN: sugarbeet, sugar beet
DE: Zuckerrübe
FR: betterave sucrière, betterave¸ sucre et de distillerie, betterave¸ alcool
CS: cukrovka
cvikla (Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar. crassa (Alef.) Helm provar. conditiva (Alef.) Helm)
EN: garden beet, beetroot
DE: Rote Rübe, Rote Bete, Salatrübe
FR: betterave potagère, betterave¸ chair rouge, betterave rouge
CS: červená řepa salátová
cyklantéra (Cyclanthera Schrad.)
EN: cyclanthera
DE: Cyclanthera
FR: cyclanthère
CS: cyclanthera
cyklámen (Cyclamen L.)
EN: cyclamen, sowbread
DE: Alpenveilchen, Erdscheibe, Zyklamen
FR: cyclamen
CS: brambořík
čakanka obyčajná pravá (Cichorium intybus subsp. intybus L.)
EN: wild chicory, wild succory, blue sailors
DE: Wegwarte, Wilde Zichorie, Gemeine Zichorie, Bittere Zichorie, Feldzichorie
FR: chicorée sauvage, chicorée amerè, chicorée barbe de capucin, chevaux de paysan, chicotin
CS: čekanka obecná pravá
čakanka obyčajná siata cigóriová (Cichorium intybus subsp. sativum L. (Dc.) Janchen
var. intybus)
EN: coffee chicory, large rooted chiciry
DE: Wurzelzichorie, Zichorienwurzel, Kaffeewurzel, Kaffeezichorie
FR: chicorée à café, chicorée sauvage¸ grosse racine, chicorée sauvage cultivée
CS: kořenová čekanka
čakanka obyčajná siata listnatá (šalátová) (Cichorium intybus L. subsp. sativum (Dc.)
Janchen var. foliosum Hegi)
EN: witloof chicory, Brussel witloof, French endive, sugar loaf chicory
DE: Salatzichorie, Zichoriensalat, Treibzichorie, Brüsseler Zichorie, Chicoree, Zuckerhut Zichorie
FR: chicorée sauvage améliorée, chicotin, witloof
CS: salátová čekanka
čemerica (Helleborus L.)
EN: hellebore
DE: Nieswurz, Christrose, Schneerose
FR: hellébore, ellébore
CS: čemeřice
čemerica čierna (Helleborus niger L.)
EN: black hellebore, Christmas rose
DE: Schwarze Nieswurz, Christrose
FR: ellébore noir, hellébore noir
CS: čemeřice černá
čerešňa (Cerasus Duham.)
EN: cherry
DE: Kirsche, Kirschbaum
FR: cerisier
CS: třešeň
čerešňa vtáčia (Cerasus avium (L.) Moench)
EN: dessert cherry, sweet cherry
DE: Süsskirche
FR: merisier, cerisier des oiseaux
CS: třešeň ptačí, třešeň obecná
čerešňa vtáčia chrupková (chrupka) (Cerasus avium L. Moench subsp. duracina (L.) Janchen)
EN: hardfleshed cherry
DE: Knorpelkirsche
FR: bigarreau
CS: třešeň chrupka
čerešňa vtáčia pravá (Cerasum avium (L.) Moench subsp. avium)
EN: mayyard cherrz, gean
DE: Vogelkirsche, Bauernkirsche, Holzkirsche
FR: cerisier sauvage
CS: třešeň ptačí planá, ptáčnice
čerešňa vtáčia srdcovková (srdcovka) (Cerasus avium (L.) Moench subsp. juliana (L.) Janchen)
EN: heart cherry
DE: Herzkirsche
FR: guiqne
CS: třešeň srdcovka
čerkáč obyčajný (Lysimachia vulgaris L.)
EN: yellow loosestrife
DE: Gemeiner Gilbweiderich
FR: lysimaque commune, chasse-bosse
CS: vrbina obecná
čerkáč peniažtekový (Lysimachia nummularia L.)(
EN: creeping-jenny, moneywort
DE: Pfennigkraut, Münzfelberich, Wiesengeld
FR: herbe aux écus
CS: vrbina penízková
černica (Rubus fruticosus L.)
EN: blackberry, blackberry bush, European blackberry, foxberry
DE: Fuchsbeere, Hirschbeere, Bromberstrauch
FR: ronce commune, ronce des haies, ronce des bois, mûrier sauvage, mûrier des haies, mûrier de renard, aronce
CS: ostružiník křovitý
černuška (Nigella L.)
EN: fennelflower
DE: Schwarzkümmel
FR: nigelle
CS: černucha
černuška siata (Nigella sativa L.)
EN: black cummin, small fennel, nutmeg flower
DE: Schwarzkümmel
FR: nigelle cultivée
CS: černucha setá
česák hrebenitý (Scandix pecten-veneris L.)
EN: shepherd’s-needle, lady’s comb, Venus’s comb
DE: Echter Venuskamm, Nadelkerbel
FR: scandix peigne-de-Vénus, aiguille-de-berger
CS: vochlice hřebenitá
čiernohlávok obyčajný (Prunella vulgaris L.)
EN: self-heal, heal-all, sicle wort, common selfheal
DE: Kleine Brunelle, Kleine Braunelle, Halskraut
FR: brunelle commune
CS: černohlávek obecný
čierny koreň p. hadomor španielsky
čistec (Stachys L.)
EN: Woundwort
DE: Ziest
FR: épiaire
CS: čistec
čistec močiarny (Stachys palustris L.)
EN: marsh woundwort
DE: Sumpfziest
FR: épiaire des marais
CS: čistec bahenní
čistec ročný (Stachys annua L.)
EN: annual woundwort, hedge-nettle betony
DE: Einjähriges Ziest, Sommerziest
FR: épiaire annuelle
CS: čistec roční
čistec roľný (Stachys arvensis L.)
EN: field woundwort
DE: Ackerziest
FR: épiaire des champs, stachys
CS: čistec rolní
čremcha obyčajná (Padus avium Mill.)
EN: cluster cherry
DE: Traubenkirsche, Ahlkirsche
FR: cerisier à grappes
CS: střemcha obecná
čučoriedka (Vaccinium myrtillus L.)
EN: whortleberry, myrtie whortleberry, bilberry, wineberry, blaeberry
DE: Heidelbeere, Blaubeere, Echte Heidelbeere, Besing, Bickbeere, Bickelbeere, Waldheidelbeere, Waldbeere
FR: abrétier, airelle myrtille, myrtille, brimbelle
CS: borůvka černá
D/Ď
ďatelina (Trifolium L.)
EN: clover
DE: Klee
FR: trèfle
CS: jetel
ďatelina egyptská (Trifolium alexandrinum L.)
EN: berseem clover, berseem, Egyptian clover
DE: Alexandrinerklee, Ägyptischer Klee
FR: trèfle d’Alexandrie
CS: jetel egyptský, jetel alexandrijský
ďatelina horská (Trifolium montanum L.)
EN: mountain clover
DE: Bergklee,Spitzklee
FR: trèfle de montagne, trèfle des montagnes
CS: jetel horský
ďatelina hybridná (Trifolium hybridum L.)
EN: alsike, alsike clover, hybrid clover, Swedish clover
DE: Schwedenklee, Bastardklee
FR: trèfle hybride
CS: jetel zvrhlý
ďatelina jahodovitá (Trifolium fragiferum L.)
EN: strawberry headed clover, strawberry clover
DE: Erdeerklee
FR: trèfle fraise, trèfle porte - fraise
CS: jetel jahodnatý
ďatelina lúčna (Trifolium pratense L.)
EN: red clover
DE: Rotklee, Wiesenklee, Roter Klee, Mattenklee
FR: trèfle violet, trèfle des prés, trèfle rouge, trèfle commun
CS: jetel lúční, červený jetel
ďatelina obrátená (Trifolium resupinatum L.)
EN: Persian clover, reversed clover
DE: Persischer Klee, Wendeblumenklee
FR: trèfle renversé, trèfle de Perse
CS: jetel perský, jetel zvrácený
ďatelina plazivá (Trifolium repens L.)
EN: white clover, Dutch clover, ladino clover
DE: Weissklee, Weisser Wiesenklee, Kriechklee
FR: trèfle blanc, trèfle rampant
CS: jetel plazivý, jetel bílý
ďatelina podzemná (Trifolium subterraneum L.)
EN: subterranean clover, subclover
DE: Unterirdischer Klee, Bodenfrüchtiger Klee, Erdklee
FR: trèfle souterrain, trèfle semeur
CS: jetel podzemní, podzemník půdní
ďatelina prostredná (Trifolium medium L.)
EN: zigzag clover
DE: Mittlerer Klee, Zickzackklee, Mittel-Klee
FR: trèfle intermédiaire
CS: jetel prostřední
ďatelina purpurová (Trifolium incarnatum L.)
EN: crimson clover, scarlet clover, French clover, German clover, rose clover
DE: Inkarnatklee, Blutklee, Rosenklee
FR: trèfle incarnat, trèfle anglais, trèfle du Roussillon, farouche
CS: jetel nachový, jetel inkarnát
ďatelina roľná (Trifolium arvense L.)
EN: hare’s-foot clover, rabbit-foot clover, stone clover
DE: Hasenklee, Mäuseklee, Steinklee, Katzenklee
FR: pied-de-lièvre, trèfle des champs
CS: jetel rolní
ďatelinka poľná (Trifolium campestre Schreb.)
EN: hop trefoil, large hop clover, yellow sucklingsclover
DE: Gelber Ackerklee, Feldklee, Liegender Klee
FR: petit trèfle d’or, trèfle jaune, trèfle champêtre
CS: dětel ladní
ďatelinovec (Dorycnium Mill.)
EN: canary clover, dorycnium
DE: Backenklee
FR: dorycnie
CS: bílojetel
deväťsil (Petasites MILL.)
EN: butterbur
DE: Pestwurz, Pestilenzwurz
FR: pétasite
CS: devětsil
deväťsil lekársky (Petasites hybridus (L.) P. Gaertn., B. Mey. et Scherb.)
EN: butterbur, butter bur, pestilence wort, butterfly dock, flea dock
DE: Gemeine Pestwurz, Pestilenzwurz
FR: pétasite officinal, pétasite commun, pétasite vulgaire, chapeau du diable, herbe aux Teigneux
CS: devětsil lekářský
dioskórea (Dioscorea L.)
EN: yam
DE: Yams, Yamswurzel
FR: igname
CS: jam
divozel (Verbascum L.)
EN: mullein
DE: Königskerze, Fackelblume, Fackelkraut, Wollkraut
FR: molène
CS: divizna
divozel malokvetý (Verbascum thapsus L.)
EN: great mullein, common mullein
DE: Grossblättrige Königskerze, Kleinblütige Königskerze
FR: molène médicinale, bouillon blanc, herbe de St.Pierre
CS: divizna malokvětá
divozel sápovitý (Verbascum phlomoides L.)
EN: orange mullein, clasping mullein
DE: Windblumenkönigskerze, Filzige Königskerze, Filzkönigskerze, Gemeine Königskerze, Windblumen-Königskerze
FR: molène faux Phlomis
CS: divizna obecná, divizna sápovitá
divozel veľkokvetý (Verbascum densiflorum Bertol.)
EN: wool mulein
DE: Grossblütige Königskerze, Grosse Königskerze, Grossblumiges Wollkraut
FR: molène à fleurs denses, Molène faux Bouillon-blanc
CS: divizna velkokvětá
dráč obyčajný (Berberis vulgaris L.)
EN: barberry, European barberry, pipperidge busch
DE: Berberitze, Sauerdorn
FR: épine-vinette, berbéris commun, vinettier
CS: dřišťál obecný, drišťál dráč
drapuľa roľná (Sherardia arvensis L.)
EN: field madder
DE: Ackerröte
FR: shérardie
CS: bračka rolní
drchnička roľná (Anagallis arvensis L.)
EN: scarlet pimpernel
DE: Roter Gauchheil, Ackergauchheil
FR: anagallide des champs, mouron des champs, anagalis, mouron rouge
CS: drchnička rolní
drieň obyčajný (Cornus mas L.)
EN: cornelian cherry, cornelian cherry dogwood, cornel cherry, male dogwood
DE: Kornelkirsche, Dürrlilitze, Gelber Hartriegel, Gelber Hornstrauch, Herlitze, Herlitzenbaum
FR: cornouiller mäle
CS: dřín obecný, dřín jarní
dula podlhovastá (Cydonia oblonga Mill.)
EN: quince
DE: Quitte, Quittenbaum
FR: cognassier
CS: kdouloň obecná, kdoule obecná, kdouloň podlouhá
ďumbier lekársky (Zingiber officinale Roscoe)
EN: common ginger, ginger
DE: Ingwer
FR: gingembre, amome des Indes
CS: zázvor lékařský
durman (Datura L.)
EN: datura, thorn apple, stramony
DE: Stechapfel, Datura, Stechelnuss
FR: datura, stramoine
CS: durman
durman obyčajný (Datura stramonium L.)
EN: thorn-apple, jimson weed
DE: Wiesser Stechapfel, Gemeiner Stechapfel
FR: datura stramoine, herbe à la taupe, pomme épineuse
CS: durman obecný
dúška (Thymus L.)
EN: thyme
DE: Thymian, Quendel
FR: thym
CS: mateřídouška
dúška tymianová p. tymian
dvojzub trojdielny (Bidens tripartita L.)
EN: trifid bur-marigold, bur-marigold, murr, marigold, water agrimony, begar-ticks of Europe
DE: Dreiteiliger Zweizahn
FR: bident tripartite, bident partagé
CS: dvouzubec trojdílny
dyňa červená (Citrullus lanatus (Thunb.) Mansf.)
EN: watermelon
DE: Dessertwassermelone, Wassermelone
FR: pastèque, melon d’eau
CS: lubenice obecná, vodní meloun
E
egreš obyčajný (Ribes uva-crispa L.)
EN: gooseberry
DE: Stachelbeere, Gemeiner Stachelbeerstrauch
FR: groseillier ¸ maquereau, groseillier vert, groseillier des haies
CS: angrešt, srstka obecná, meruzalka srstka
eleuzína (Eleusine Gaertn.)
EN: eleusine, crab-grass, yardgrass, finger millet
DE: Eleusine, Kreuzgras, Fingerhirse
FR: éleusine
CS: kalužnice
F
facélia vratičolistá (Phacelia tanacetifolia Benth.)
EN: California bluebell, tansy phacelia, valley vervenia, feddleneck
DE: Rainfarnblättrige Phazelie, Rainfarnblättrige Büschelblume, Büschelschön, Bienenbrot, Büschelkraut, Phacelie
FR: phacélie à feuilles de tanaisie
CS: svazenka vratičolistá
fazuľa (Phaseolus L.)
EN: bean, dry bean, kidney bean, French bean, garden bean, common bean, field bean, snap bean, pinto bean,
navy bean
DE: Bohne, Fisole, Buschbohne
FR: haricot
CS: fazol
fazuľa mesiacovitá (Phaseolus lunatus L.)
EN: Lima bean, Sieva bean, butter bean, Madagascar bean, sugar bean
DE: Limabohne, Mondbohne, Duffinbohne, Madagaskarbohne, Rangoonbohne, Kapbohne, Sievabohne
FR: haricot de Lima, haricot du Cap, pois du Cap
CS: fazol měsíční
fazuľa obyčajná (Phaseolus vulgaris L.)
EN: kidney bean, garden bean, common bean, French bean, haricot bean,snap bean, wax bean
DE: Fasel, Gartenbohne, Fasole, Fisole, Schminkbohne, Bohne
FR: haricot commun, flageolet
CS: fazol obecný
fazuľa šarlátová (Phaseolus coccineus L.)
EN: scarlet runner bean, runner bean, multiflora bean
DE: Feuerbohne, Feuerfisole, Türkische Bohne, Prunkbohne
FR: haricot d’Espagne
CS: fazol šarlatový
fenikel obyčajný (Foeniculum vulgare Mill.)
EN: fennel
DE: Fenchel
FR: fenouil commun
CS: fenykl obecný
fiala (Matthiola R.Br.)
EN: stock
DE: Levkoje
FR: giroflée, malthiole
CS: fiala
fialka trojfarebná (Viola tricolor L.)
EN: wild pansy, cat’s face, love-in-idleness
DE: Gewöhnliches Stiefmütterchen, Dreifarbiges Veilchen, Feldstiefmütterchen, Freisamkraut
FR: pensée, fleur de la trinité
CS: maceška trojbarevná
fialka voňavá (Viola odorata L.)
EN: violet, common violet, garden violet, sweet violet
DE: Veilchen, Märzveilchen, Wohlriechendes Veilchen
FR: violette des mars, violette odorante
CS: violka vonná, fialka vonná
fľaškovec obyčajný (Lagenaria siceraria (Mol.) Standl.)
EN: bottle gourd, white flowered gourd
DE: Flaschenkürbis, Kalebasse, Lagenarie
FR: legénaire, gourde bouteille
CS: kalabasa
flox (Phlox L.)
EN: phlox
DE: Flammenblume
FR: phlox
CS: plamenka
frízia (Freesia Eckl.ex Klatt)
EN: freesia
DE: Freesie, Kapmaiblume
FR: fréesie
CS: frésie
G
gáfrovník lekársky (Cinnamomum camphora (L.) Sieb.)
EN: camphor tree, camphor laurel
DE: Kampferbaum
FR: camphrier, laure à camphre
CS: kafrovník lékařský, škořicovník kafrovnik
gaštan (Castanea Mill.)
EN: chestnut
DE: Kastanie, Kastanienbaum, Edelkastanie
FR: chàtaignier, marron
CS: kaštanovník
gaštan jedlý (Castanea sativa Mill.)
EN: European chestnut tree, Spanish chestnut tree
DE: Edelkastanie, Edelkastanienbaum, Esskastanie, Esskastanienbaum, Echte Kastanie, Keste,
Kestenbaum, Maronenbaum
FR: chàtaignier commun, marron
CS: kaštanovník jedlý
georgína (Dahlia Cav.)
EN: dahlia
DE: Dahlie, Georgine
FR: dahlia
CS: jiřina, jiřinka
gerbera (Gerbera L.)
EN: gerbera
DE: Gerbera
FR: gerbera
CS: gerbera
graciola lekárska (Gratiola officinalis L.)
EN: gratiola, hedge hyssop
DE: Echtes Gnadenkraut
FR: gratiole officinale, herbe au pauvre homme
CS: konitrud lékařský
H
hadinec obyčajný ( Echium vulgare L.)
EN: viper’s-bugloss, common viper’s bugloss, blueweed, blue devills
DE: Gemeiner Natternkopf, Blauer Heinrich
FR: vipérine, echium, langue d’oie
CS: hadinec obecný
hadomor španielsky (Scorzonera hispanica L.)
EN: scorzonera, Spanisch salsify, black salsify, black oyster plant
DE: Schwarzwurzel, Spanische Schwarzwurzel
FR: salsifis noir
CS: hadí mord španělský, černý kořen
hadovník väčší (Bistorta major S. F. Gray)
EN: common bistort, snakewwed, bistort, serpentary
DE: Schlangenknöterich, Wiesenknöterich
FR: renouée bistorte, serpentaire, langue-de-boeuf, feuillotte
CS: hadí kořen větší, rdesno hadí kořen
hamamel virgínsky (Hamamelis virginiana L.)
EN: American witch-hazel, American witchhazel
DE: Hamamelis, Zauberhasel
FR: hamamélis de Virginie, noisetier de sorcière
CS: vilín virginský
hlaváčik (Adonis L.)
EN: adonis
DE: Adonisröschen, Teufelsauge
FR: adonine, fleur d’Adonis, adonis
CS: hlaváček, hlaváčkovec
hlaváčik jarný (Adonis vernalis L.)
EN: spring adonis
DE: Frühlingsadonisröschen
FR: adonide printanière, adonis du printemps
CS: hlaváček jarní
hlaváčik letný (Adonis aestivalis L.)
EN: summer pheasant’s-eye, summer adonis
DE: Sommerteufelsauge, Sommeradonisröschen, Sommerblutströpfchen, Feuerröschen
FR: adonide d'été, adonis d'été
CS: hlaváček letní
hlavinka (Cephalaria Schrad. ex Roem. et Schult.)
EN: cephalaria
DE: Schuppenkopf
FR: céphalaire
CS: hlavatka
hlávková kapusta (Brassica oleracea convar. capitata (L.) Alef.)
EN: headed cabbage, cabbage, cole, drumhead cabbage
DE: Kopfkohl, Kraut, Kappes
FR: chou cabus, chou pommé
CS: hkávkové zelí
hlávkový kel (Brassica oleracea convar. sabauda (L.) O.E. Schultz)
EN: Savoy cabbage
DE: Welschkohl, Wirsingkohl, Savoyerkohl, Wirsing
FR: chou de Milan, chou pommé frisé, chou frisé pommé, chou de Savoie
CS: kapusta
hloh (Crataegus L.)
EN: hawthorn
DE: Weissdorn, Hagedorn
FR: épine, aubépine
CS: hloh
hluchavka (Lamium L.)
EN: dead nettle, deadnettle
DE: Taubnessel
FR: lamier
CS: hluchavka
hluchavka biela (Lamium album L.)
EN: white deadnette
DE: Weisse Taubnessel
FR: ortie blanche, ortie morte, lamier blanc
CS: hluchavka bílá
hluchavka objímavá (Lamium amplexicaule L.)
EN: henbit dead-nettle
DE: Stengelumfassende Taubnessel, Ackertaubnessel
FR: lamier amplexicaule
CS: hluchavka objímavá
hluchavka purpurová (Lamium purpureum L.)
EN: red dead-nettle, purpie dead nettle
DE: Rote Taubnessel, Kleine Taubnessel
FR: lamier pourpré, ortie rouge
CS: hluchavka nachová
horčiak pieprový (Persicaria hydropiper (L.) Spach)
EN: water-pepper, marsh-pepper smartweed, water-pepper smartweed
DE: Wasserpfeffer, Wasserpfefferknöterich, Pfefferknöterich
FR: poivre d’eau, renouée brûtante
CS: rdesno peprník
horčiak štiavolistý (Persicaria lapathifolia (L.) S. F.Gray)
EN: pale persicaria, curltop lady’s-thumb
DE: Ampferknöterich
FR: renouée à feuilles de patience
CS: rdesno blešník
horčica (Sinapis L.)
EN: mustard
DE: Senf
FR: moutarde
CS: hořčice
horčica biela (Sinapis alba L.)
EN: white mustard
DE: Weisser Senf, Englischer Senf
FR: moutarde blanche
CS: hořčice bíla
horčica roľná (Sinapis arvensis L.)
EN: charlock, wild mustard
DE: Ackersenf, Wilder Senf
FR: moutarde sauvage, moutarde des champs, sanve, sénevé
CS: hořčice rolní
horčičník cheirantovitý (Erysimum cheiranthoides L.)
EN: treacle mustard, English wormseed
DE: Ackerschöterich, Ackerchotendotter
FR: vélar fausse giroflée, giroflée sauvage, carafée sauvage
CS: trýzel malokvětý
horčinka obyčajná (Polygala vulgaris L.)
EN: common milkwort
DE: Gewöhnliches Kreuzblümchen
FR: polagale vulgaire, laitier commun, herbe au lait
CS: vítod obecný, vítod pospolitý
horec (Gentiana L.)
EN: gentian
DE: Enzian
FR: gentiane
CS: hořec
horec žltý (Gentiana lutea L.)
EN: yellow gentian
DE: Gelber Enzian
FR: grande gentiane, gentiane jaune
CS: hořec žlutý
hrach (Pisum L.)
EN: pea, common pea, field pea
DE: Erbse
FR: pois
CS: hrách
hrach siaty pravý (Pisum sativum L.subsp. sativum)
EN: pea, common pea, garden pea
DE: Erbse, Gartenerbse, Saaterbse
FR: pois cultivé, pois
CS: hrách setý
hrach siaty pravý kŕmny (peluška) (Pisum sativum var. arvense (L. ) Poir)
EN: field pea, grey pea
DE: Ackererbse, Felderbse, Futtererbse, Peluschke
FR: pois des champs, pois fourrager, pois capucin, bisaille, pois gris
CS: hrách setý peluška
hrachor hľuznatý (Lathyrus tuberosus L.)
EN: tuberous vetchling, groundnut pea vine, tuberous pea, earth chestnut
DE: Knollenplatterbse, Knollige Platterbse, Erdeichel, Erdwicke
FR: gesse tubéreuse, gland de terre
CS: hrachor hlíznatý
hrachor lúčny (Lathyrus pratensis L.)
EN: meadow pea vine, yellow meadow vetchling, yellow vetchling
DE: Wiesenplatterbse
FR: gesse des prés, gesse sauvage, vesceron
CS: hrachor lúční
hrachor močiarny (Lathyrus palustris L.)
EN: marsh pea, marsh pea vine
DE: Sumpfplatterbse, Sumpfwicke
FR: gesse des marais
CS: hrachor bahenní
hrachor siaty ( Lathyrus sativus L.)
EN: grass pea, grass pea vine, chickling vetch, chickling pea
DE: Saat-Platterbste, Ackerplatterbse
FR: gesse blanche, gesse cultivée, lentile d’Espagne
CS: hrachor setý
hrdobarka obyčajná (Teucrium chamaedrys L.)
EN: wall germander, chamaedrys germander
DE: Edelgamander, Echter gamander
FR: germandré, germandré petit chène
CS: ožanka kalamandra
hrebienka ježatá (Cynosurus echinatus L.)
EN: rough dog’s-tail, hedgehog dog’s-tail
DE: Stacheliges Kammgras
FR: cretelle hérissée, cynoruse hérissé
CS: poháňka ježatá
hrebienka obyčajná (Cynosurus cristatus L.)
EN: crested dog’s-tail
DE: Kammgras, Gemeiner Kammgras, Wiesenkammgras
FR: crètelle commune, cynoruse à crètes, crètelle des prés
CS: poháňka hřebenitá
hruška (Pyrus L.)
EN: pear
DE: Birnbaum
FR: poirier
CS: hrušeň
hruška obyčajná (Pyrus communis L.)
EN: common pear, pear tree, European pear
DE: Birnbaum, Gemeine Birne, Kulturbirne
FR: poirier commun, poire de dessert
CS: hrušeň obecná
hviezdica prostredná (Stellaria media (L.) Vill.)
EN: chickweed, common chickweed
DE: Gänsemiere, Hühnerdarm, Hühnerkraut, Vogelkraut, Vogelmiere Sternblumme, Vogelsternmiere, Mäusedarm
FR: mouron des oiseaux, moyenne stellaire, stellaire intermédiaire morgeline
CS: ptačinec prostřední, žabinec obecný
hviezdica trávovitá (Stellaria graminea L.)
EN: lesser stitchwort, little starwort
DE: Grasmiere, Grassternmiere
FR: stellaire graminée
CS: ptačinec trávovitý
CH
chlpaňa poľná (Luzula campestris (L.) DC.)
EN: field wood rush
DE: Feldsimse, Gemeine Hainbinse, Hasenbrot, Hainsimse
FR: luzule des champs
CS: bika ladní
chmeľ (Humulus L.)
EN: hop
DE: Hopfen
FR: houblon
CS: chmel
chmeľ obyčajný (Humulus lupulus L.)
EN: common hop
DE: Gemeiner Hopfen, Hopfen, Zaunhopfen, Gewöhnlicher Hopfen
FR: houblon commun
CS: chmel obecný, chmel otáčivý
chochlačka (Corydalis Vent.)
EN: corydalis, fumitory, birthwort
DE: Lerchensporn, Hohlwurz
FR: corydale
CS: dymnivka
chrastnica trsťovitá (Phalaroides arundinacea (L.) Rauschert)
EN: reed canary grass
DE: Rohrglanzgras
FR: alpiste roseau, fromenteau
CS: chrastice rákosovitá, lesknice rákosovitá
chren (Armoracia Gaertn., B. Mey. et Scherb.)
EN: horse-radish
DE: Kren, Marettig, Meerettich, Green
FR: raifort
CS: křen
chryzantémovka (Chrysanthemum L.)
EN: chrysanthemum
DE: Wucherblume, Chrysantheme, Chrysanthemmum, Goldblume
FR: chrysanthème
CS: zlateň
chryzantémovka siatinová (Chrysanthemum segetum L.)
EN: corn marigold, yellow ox-eye daisy, corn chrysanthemum, corndaisy
DE: Saatwucherblume
FR: chrysanthème des moissons, marguerite des blés, marguerite dorée
CS: zlateň osenní
I
ibiš (Althaea L.)
EN: althaea
DE: Eibisch
FR: althée
CS: proskurník
ibiš lekársky (Althaea officinalis L.)
EN: marsh mallow
DE: Echter Eibisch, Samtpappel
FR: guimauve officinale, guimauve sauvage
CS: proskurník lékařský
ibištek (Hibiscus L.)
EN: hibiscus
DE: Eibisch
FR: hibiscus
CS: ibišek
ihlica roľná (Ononis arvensis L.)
EN: field restharrow, goatroot ononis
DE: Bockshauhechel, Stinkende Hauhechel, Stinkhauhechel
FR: bugrane épineuse
CS: jehlice rolní
ihlica tŕnitá (Ononis spinosa L.)
EN: thorny ononis, spiny restharrow, spring restharrow
DE: Hauhechel, Dornige Hauhechel
FR: ononis épineux, arrète-boeuf, máche noire
CS: jehlice trnitá
imelo biele (Viscum album L.)
EN: mistletoe
DE: Weisse Mistel
FR: gui
CS: jmelí listnáčové
iskerník plazivý (Ranunculus repens L.)
EN: creeping buttercup, creeping crowfoot
DE: Kriechender Hahnenfuss
FR: renoncule rampante
CS: pryskyřník plazivý
iskerník prudký (Ranunculus acris L.)
EN: tall buttercup, field buttercup
DE: Brennkraut, Scharfer Hahnenfuss, Goldknöpfchen
FR: renoncule âcre, bouton d'or
CS: pryskyřník prudký
iskerník roľný (Ranunculus arvensis L.)
EN: corn buttercup, corn crowfoot, beggar’s lice, goldlocks
DE: Ackerhahnenfuss
FR: renoncule des champs
CS: pryskyřník rolní
J
jablčník (Marrubium L.)
EN: hoarhound, horehound
DE: Andorn, Dorant
FR: marrube
CS: jablečník
jablčník obyčajný (Marrubium vulgare L.)
EN: hoarhound, white horehound
DE: Gemeiner Andorn, Weisser Andorn
FR: marrube blanc, marrube commun
CS: jablečník obecný
jabloň domáca (Malus domestica Borkh.)
EN: apple tree
DE: Apfelbaum
FR: pommier
CS: jabloň
jačmeň (Hordeum L.)
EN: barley
DE: Gerste
FR: orge
CS: ječmen
jačmeň dvojradový (Hordeum distichon L.)
EN: two-rowed barley
DE: zweizeilige Gerste, Sommergerste, Staudengerste
FR: orge à deux rangs, paumelle
CS: ječmen dvouřadý
jačmeň myší (Hordeum murinum L.)
EN: wall barley, mouse barley, wild barley, way bent
DE: Mäusegerste
FR: orge des rats, orge des murs, orge queue de souris
CS: ječmen myší
jačmeň siaty pravý (Hordeum vulgare L.subsp. vulgare)
EN: barley, four-rowed barley, common barley
DE: mehrzeilige Gerste, vielzeilige Gerste, Saatgerste
FR: orge carrée, orge commune
CS: ječmen obecný
jačmeň siaty šesťradový (Hordeum vulgare subsp. hexastichon (L.) Čelak)
EN: six-rowed barley
DE: sechszeilige Gerste, Stockgerste
FR: escourgeon, orge à six rangs
CS: ječmen obecný šestiřadý
jahoda (Fragaria L.)
EN: strawberry
DE: Erdeere
FR: fraisier
CS: jahodník
jahoda ananásová (Fragaria x ananassa Duch.)
EN: pineapple strawberry, dessert strawberry
DE: Ananaserdbeere, Gartenerdbeere
FR: fraisier ananas, fraise ananas
CS: jahodník ananasový
jahoda obyčajná (Fragaria vesca L.)
EN: wild strawberry, European strawberry, wood strawberry
DE: Walderdbeere, gemeine Erdbeere, Knickbeere, Worbel
FR: fraisier des bois, fraisier commun
CS: jahodník obecný
jarabina vtáčia (Sorbus aucuparia L.)
EN: European mountain ash, mountain ash, rowan tree, guick-beam
DE: Eberesche, Vogelbeerbaum, Drosselbeere, Quetsche, Vogelbeere
FR: sorbier des montagnes d’Europe, sorbier des oiseleurs, sorbier des oiseaux, thymier
CS: jeřáb ptačí
jarmanka väčšia (Astrantia major L.)
EN: tall sanicle, great masterwort, black sanicle
DE: Grosse Sterndolde, Grosse Sternblume
FR: grande astrance
CS: jarmanka větší
jaseň (Fraxinus L.)
EN: ash
DE: Esche
FR: frêne
CS: jasan
jastrabina (Galega L.)
EN: professor-weed
DE: Geissraute
FR: galéga
CS: jestřabina
jastrabina lekárska (Galega officinalis L.)
EN: goat’s-rue
DE: Echte Geissraute, Echter Geissbart, Fleckenklee, Geissklee, Ziegenraute
FR: rue-de-chèvre, lavanèse
CS: jestřabina lékařská
javor (Acer L.)
EN: maple
DE: Ahorn
FR: érable
CS: javor
jesienka (Colchicum L.)
EN: autumn crocus, meadow saffron
DE: Zeitlose, Lichtblume
FR: colchique
CS: ocún
jesienka obyčajná (Colchicum autumnale L.)
EN: autumn crosus, fall crocus, meadow saffron, wonder bulb
DE: Herbstzeitlose, Herbst-Zeitlose
FR: colchique d’automne, dame nue, veilleuse
CS: ocún jesenní
ježatka kuria (Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv.)
EN: barnyard grass, cock’s-foot, prickly grass, cockspur, barnyard millet
DE: Gemeine Hühnerhirse, Stachelhirse
FR: millet pied-de-coq, panis des marais
CS: ježatka kuří noha
jutovník (Corchorus L.)
EN: jute
DE: Jute
FR: jute
CS: jutovník
K
kaleráb (Brassica oleracea L. convar. gongylodes (L.) Markgr.)
EN: kohlrabi, turnip kale, turnip cabbage
DE: Kohlrabi, Rübkohl, Oberrübe, Oberkohlrübe
FR: chou-rave
CS: kedluben
kalina (Viburnum L.)
EN: viburnum, snowball
DE: Schneeball, Schneeballstrauch
FR: viorne
CS: kalina
kamienka lekárska (Lithospermum officinale L.)
EN: common gromwell
DE: Echter Steinsame, Steinhirse
FR: grémil, herbe aux perles, perlière, millet d’amour
CS: karnejka lékařská
kamienkovec roľný (Buglossoides arvensis (L.) I.M.Johnst.)
EN: corn gromwell, stoneseed, bastard alkanet, field gromwell
DE: Ackersteinsame
FR: grémil des champ, herbe aux perles
CS: kamejka rolní, kamejnička rolní
kana (Canna L.)
EN: canna, shot plant
DE: Blumenrohr
FR: balisier, canna
CS: dosna
kapsička pastierska (Capsella bursa-pastoris (L.) Medik.)
EN: shepherd’s-purse
DE: Gemeines Hirtentäschelkraut, Hirtentäschel, Hirtentäschelkraut
FR: bourse à pasteur, bourse du pasteur, bourse de berger, capselle
CS: kokoška pastuší tobolka
kapucínka (Tropaeolum L.)
EN: nasturtium
DE: Kapuzinerkresse, Blumenkresse
FR: capucine
CS: lichořeřišnice
kapucínka väčšia (Tropaeolum majus L.)
EN: common nasturtium, Indian cress
DE: Grosse Kapuzinerkresse
FR: grande capucine, cresson d’Inde, cresse du Péron
CS: lichořeřišnice větší
kapusta (Brassica L.)
EN: cabbage
DE: Kohl
FR: chou
CS: brukev
kapusta čierna (Brassica nigra (L.) Koch.)
EN: black mustard, true mustard
DE: Schwarzer Senf, Schwarzkohl
FR: moutarde noire, sénevé noire
CS: brukev černá, černohořčice setá
kapusta čínska (Brassica chinensis (L.) Jusl.)
EN: Chinese cabbage, pakchoi, pak-choi
DE: Chinakohl, Chinesischer Kohl
FR: chou de Chine
CS: brukev čínská
kapusta hlávková p. hlávková kapusta
kapusta obyčajná (Brassica oleracea L.)
EN: cabbage
DE: Kohl
FR: chou
CS: brukev zelná
kapusta pekinská (Brassica pekinensis (Lour.) Rupr.)
EN: petsai, pe-tsai, celery cabbage, Peking cabbage, Shantung cabbage
DE: Pekingkohl, Schantungkohl
FR: chou de Shanton
CS: brukev pekingská
kapusta sitinová (Brassica juncea (L.) Czern.)
EN: Indian mustard, rapeseed-mustard, brown mustard, Sarepta-mustard, leaf mustard cabbage
DE: Sarepta-Senf, Russischer Senf, Indischer Senf, Ruten-Senf
FR: moutarde à feuilles, moutarde brune, moutarde du Loiret, moutarde de Chine
CS: brukev sítinovitá
karbinec európsky (Lycopus europaeus L.)
EN: gipsywort, European bugleweed
DE: Gemeiner Wolfstrapp, Uferwolfstrapp
FR: lycope d’Europe, marrube aquatique, lance du Christ
CS: karbinec evropský
karfiol (Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Msrkgr.)
EN: cauliflower
DE: Blumenkohl, Karfiol, Kardifiol
FR: chou-fleur, chou fleur d’hiver
CS: květák
katran prímorský (Crambe maritima L.)
EN: colewort, sea kale, scurvy grass
DE: Meerkohl, Seekohl, Strandkohl
FR: chou marin, crambe maritime
CS: katrán přímořský
kavyľ (Stipa L.)
EN: needdle grass, feather grass
DE: Federgras, Pfriemengras
FR: stipe
CS: kavyl
kel hlávkový p. hlávkový kel
kel kučeravý p. kučeravý kel
kel ružičkový p. ružičkový kel
klinček (Dianthus L.)
EN: pink, carnation
DE: Nelke
FR: oeillet
CS: hvozdík, karafiát
kľukva (Oxycoccus Hill)
EN: cranberry
DE: Moosbeere, Sumpfbeere
FR: canneberge
CS: klikva
kocúrnik obyčajný (Nepeta cataria L.)
EN: catmint, catnip, catwort, field balm
DE: Katzenminze, Katzenmelisse
FR: chataire, menthe de chat, herbe aux chats
CS: šanta kočičí
kokarda (Gaillardia Foug.)
EN: gaillardia
DE: Kokardenblume, Gaillardie, Papageiblume
FR: gaillarde
CS: kokarda
kokorník voňavý (Polygonatum odoratum (Mill.) Druce)
EN: lesser Solomon’s seal
DE: Salomonssiegel, Gemeine Weisswurz
FR: sceau-de-salomon odorant, sceau-de-salomon officinal
CS: kokořík vonný, kokořík lékařský
kolenec roľný (Spergula arvensis L.)
EN: corn spurry, corn spurrey
DE: Ackerspörgel, Ackerknöterich, Ackerspark, Feldspark, Spörgel, Spergel
FR: spargoule des champs, spergule des champs
CS: kolenec rolní
komonica (Melilotus Mill.)
EN: sweet clover, melilot
DE: Honingklee, Steinklee, Melilotenklee
FR: mélilot
CS: komonice
komonica biela (Melilotus albus Med.)
EN: white sweet clever, white melilot, Bokhara clover, honey clover
DE: Weisser Bokharaklee, Weisser steinklee, Weisser Honingklee, Bucharaklee
FR: mélilot blanc
CS: komonice bíla
komonica lekárska (Melilotus officinalis (L.) Pall)
EN: ribbed melilot, yellow sweet clover, field melilot, yellow melilot
DE: Echter Ackerhonigklee, Gelber Steinklee, Melilotenklee, Echter Steinklee
FR: mélilot officinal, mélilot jaune
CS: komonice lékařská
konopa siata (Cannabis sativa L.)
EN: hemp
DE: Gebauter Hanf, Gemeiner Hanf, Saathanf
FR: cannabis, chanvre, chanvre cultivé
CS: konopí seté
konopáč obyčajný (Eupatorium cannabinum L.)
EN: water-hemp, hemp agrimony
DE: Wasserdost, Gemeiner Wasserdost, Wasserhanf, Kunigundenkraut
FR: eupatoire chanvrine, chanvre d’eau, chanvrin, eupatoire à feuilles de chanvre
CS: sadec konopáč
konopnica napuchnutá (Galeopsis tetrahit L.)
EN: common hemp-nettle, bristle-stem hemp nettle, downy hemp-nettle
DE: Gemeiner hohlzahn, Gemeiner Daun, Gewöhnlicher Hohlzahn, Stechender Hohlzahn, Hanfnrssel
FR: galéolope tétrahit, ortie royale, ortie épineuse
CS: konopice polní
konvalinka voňavá (Convallaria majalis L.)
EN: lily of the valey
DE: Maiglöckchen, Marienglöckchen, Talblume
FR: muguet, lis des valées
CS: konvalinka vonná
kopytník európsky (Asarum europaeum L.)
EN: asarabacca, Eurpean wild ginger
DE: Braune Haselwurz
FR: asaret, cabaret, oreille-d’homme
CS: kopytník evropský
koriander siaty (Coriandrum sativum L.)
EN: coriander
DE: Gartenkoriander, Koriander
FR: coriandre
CS: koriandr setý
kosáčik obyčajný (Falcaria vulgaris Bernh.)
EN: longleaf, common falcaria
DE: Gemeine Sichelmöhre
FR: falcaire commune, falcaire de Rivin
CS: srpek obecný
kosatec (Iris L.)
EN: iris, swordflag, flag
DE: Schwertlilie, Iris, Wasserschwertlilie
FR: iris
CS: kosatec
kosatec nemecký (Iris germanica L.)
EN: German Iris, flag
DE: Gilgen, Himmelslilie, Deutsche Schwertlilie, Blaue Schwertlilie
FR: iris d’Allemagne, iris Armes de France, flambé, fleur de lis, flambe
CS: kosatec nemecký
kostihoj (Symphytum L.)
EN: comfrey
DE: Beinwell, Schwarzwurz, Beinwurz, Beinwurzel, Komfrey, Wallwurz
FR: consoude
CS: kostival
kostihoj lekársky (Symphytum officinale L.)
EN: common comfrey, woundwort, consound
DE: Gemeiner Beinwell, Echter Beinwell, Gewöhnlicher Beinwell, Grosse Wallwurz, Schwarzwurz
FR: grande consoude, consoude officinale, symphytum officinal, oreille de vache
CS: kostival lékařský
kostrava (Festuca L.)
EN: fescue
DE: Schwingel, Schwingelgras
FR: fétuque
CS: kostřava
kostrava červená (Festuca rubra L.)
EN: red fescue, creeping rescue
DE: Rotschwingel, Roter Schwingel
FR: fétuque rouge
CS: kostřava červená
kostrava lúčna (Festuca pratensis Huds.)
EN: meadow fescue
DE: Wiesenschwingel
FR: fétuque des prés
CS: kostřava luční
kostrava obrovská (Festuca gigantea (L.) Vill.)
EN: giant fescue, tall fescue, tall brome, tall brome grass
DE: Riesenschwingel
FR: fétuque géante
CS: kostřava obrovská
kostrava ovčia (Festuca ovina L.)
EN: sheep fescue, sheep’s fescue
DE: Schafschwingel, Schaf-Schwingel
FR: fétuque ovine, fétuque des moutons, cocquiole, petit foin
CS: kostřava ovčí
kostrava rôznolistá (Festuca heterophylia Lamk.)
EN: shade fescue
DE: Borstenschwingel, Verschiedenblättriger Schwingel
FR: fétuque hétérophylie
CS: kostřava různolistá
kostrava trsťovitá (Festuca arundinacea Schreb.)
EN: tall fescue, reed fescue
DE: Rohrschwingel, Rohrartiger Schwingel
FR: fétuque roseau, fétuque faux-roseau, fétuque élevée
CS: kostřava rákosovitá
kotúč poľný (Eryngium campestre L.)
EN: field eryngo
DE: Brachdistel, Elend, Feldmännertreu, Feldmannstreu, Krausdistel, Radendistel
FR: chardon-Roland, panicaut
CS: máčka ladní
kozinec (Astragalus L.)
EN: locoweed
DE: Tragant
FR: astragale
CS: kozinec
kozobrada lúčna (Tragopogon pratensis L.)
EN: yellow goat’s-beard, goat’s-beard, meadow salsify
DE: Wiesenbocksbart
FR: salsifis des prés, barbe de bouc
CS: kozí brada luční
kozobrada pórolistá (Tragopogon porrifolius L.)
EN: salsify, oysterplant, purple goats-beard
DE: Haferwurzei, Gemüse-Haferwurz
FR: salsifis à feuilles de poireau
CS: kozí brada pórolistá, kozí brada fialová
kozonoha hostcová (Aegopodium podagraria L.)
EN: ground-elder, bishop’s weed, goutweed
DE: Gewöhnlicher Geissfuss, Gänsestrenzel, Gersch, Giersch, Zaungiersch, Podagrakraut
FR: aegopodium, herbe aux goutteux, podagraire, egopode
CS: bršlice kozí noha
kôpor voňavý (Anethum graveolens L.)
EN: common dill, dill
DE: Gemeiner Dill, Dillfenchel, Gurkenkraut, Gartendill, Kümmerlingskraut
FR: aneth, aneth odorant, fenouil bátard, fenouil puant
CS: kopr vonný
kôprovník štetinolistý (Meum athamanticum Jacq.)
EN: spignel, bald-money, meu
DE: Bärwurz
FR: cistre, fenouil des Alpes, méum, baudremoine
CS: koprník štětinolistý
krasovlas bezbyľový (Carlina acaulis L.)
EN: carline thistle, stemless caroline
DE: Silberdistel, Wetterdistel, Grosse Eberwurz
FR: carline noire, chardon doré, chardon acaule
CS: pupava bezlodyžná
krkoška chlpatá (Chaerophyllum hirsutum L.)
EN: hairy chervil
DE: Rauhaariger Kälberkopf
FR: grand cerfeuil d’eau, chérophylle velue, Cerfeuil de Villars
CS: krabilice chlupatá
kŕmna repa (Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar. crassa (Alef.) Helm)
EN: fodder beet, beetroot, mangel, beet
DE: Futterrübe, Runkelrübe, Runkel, Burgunderrübe, Viehmangold
FR: betterave fourragère, betterave campétre, disette
CS: řepa krmná
krtičník hľuznatý (Scrophularia nodosa L.)
EN: knotted figwort
DE: Knotige Braunwurz
FR: scrofulaire noueuse, grande scrofulaire
CS: krtičník hlíznatý
kručinka farbiarska (Genista tinctoria L.)
EN: dyer’s greenweed, dyer’s greenwood, dyer’s broom, common woad-waxen, woodwaxen
DE: Färberginster, Färberblume, Gilbkraut
FR: genêt des teinturiers, herbe à jaunir
CS: kručinka barvířská
krušina jelšová (Frangula alnus Mill.)
EN: berry-bearing alder, alder buckthorn, frangula, Persian bark
DE: Faulbaum, Pulverholz
FR: bourdaine, nerprun bourdaine, bois à poudre
CS: krušina olšová
krušpán vždyzelený (Buxus sempervirens L.)
EN: common box
DE: Immergrüner Buchsbaum
FR: buis commun, buis toujours vert, buis bénit
CS: zimostráz vždyzelený
krvavec lekársky (Sanguisorba officinalis L.)
EN: great burnet, garden burnet
DE: Grosser Wiesenknopf, Blutkraut, Sperberkraut, Wiesenbibernell, Grosse Bibernelle
FR: grande pimprenelle, sanguisorbe, pimprenelle des prés
CS: toten lékařský
krvavník menší (Sanquisorba minor Scop.)
EN: lesser burnet, salad burnet, small burnet
DE: Kleiner Wiesenknopf, Sperberkraut, Kleines Nagelkraut, Becherblume
FR: petite pimprenelle, pimprenelle sanquisorbe
CS: krvavec menší
kučeravý kel (Brassica oleracea L.var. acephala Dc.)
EN: curled kale, curled kitchen kale, Scotch kale, curlies
DE: Grünkohl, Braunkohl
FR: chou frisé, chou frangé, chou d'aigrette
CS: kapusta kaděřavá, kadeřávek
kuklík mestský (Geum urbanum L.)
EN: wood avens, herb bennet, avens root
DE: Echte Nelkenwurz, Benediktenwurz, Mannskraft, Heil aller Welt
FR: benoîte, herbe de St.Benoît
CS: kuklík městský
kúkoľ poľný (Agrostemma githago L.)
EN: common corn cockle, corncockle, corn companion
DE: Ackercrone, Kornnelke, Kornrade, Rade, Roggenrose
FR: couronne des blés, nielle des blés, œillet des champs
CS: koukol polní
kukučina (Cuscuta L.)
EN: dodder, strangle weed, love wine
DE: Seide, Teufelszwirn
FR: cuscute
CS: kokotice
kukučina dúšková ďatelinová (Cuscuta epithymum subsp. trifolii (Babingt.) Beger)
EN: common dodder, clover dodder, lesser dodder
DE: Quendelseide, Kleeseide, Thymianseide, Wiesenseide
FR: cuscute du thym, custuce du trèfle, cuscute à petites fleurs
CS: kokotice povázka jetelová
kukučka lúčna (Lychnis flos-cuculi L.)
EN: ragged robin
DE: Kuckuckblume, Kuckucknelke, Kuckuckslichtnelke
FR: lychnide des prés, fleur de coucou, oeillet des prés
CS: kohoutek luční
kukurica (Zea mays L.)
EN: maize, corn, Indian corn
DE: Mais, Kukuruz
FR: maïs, blé de Turquie
CS: kukuřice
kvaka (Brassica napus L. subsp. rapifera Merzg.)
EN: swede, Swedishturnip, rutabaga
DE: Kohlrübe, Wruke, Steckrübe
FR: chou-navet, rutabaga, nNavet fourrager
CS: brukev řepka tuřín
kvasia horská (Quassia amara L.)
EN: quassia, bitter wood, Surinam quassia, amargo
DE: Quassie, Bitterholzbaum, Quassia, Quassiaholz-Baum
FR: quassia, bois amer
CS: hořkoň obecná
kýchavica biela (Veratrum album L.)
EN: white hellebore, white false hellebore, European white hellebore
DE: Weisse Nieswurz, Weisser Germer
FR: vératre blanc, ellébore blanc, faux Hellébore
CS: kýchavice bíla
kyslička obyčajná (Oxalis acetosella L.)
EN: wood sorrel oxalis, wood-sorrel
DE: Gemeiner Sauerklee, Waldsauerklee, Wald-Sauerklee
FR: oxalide-petite-oseille, surelle-petite-oseille, alléluia
CS: šťavel kyselý
L/Ľ
lablab obyčajný (Lablab purpureus L.)
EN: dolichos, bonavist bean, hyacinth bean, Egyptian bean
DE: Lablabbohne, Helmbohne, Ägyptische Bohne
FR: dolique d’Egypte, appelé pois antaque
CS: dlouhatec obecný, lablab purpurový
ľadenec (Lotus L.)
EN: deervetch, bird’s-foot trefoil
DE: Flügelerbse, Hornklee, Schotenklee, Spargelbohne, Spargelerbse
FR: lotier
CS: štírovník
ľadenec barinný (Lotus uliginosus Schkuhr.)
EN: wet-land deer vetch, large bird’s-foot trefoil, marsh deervetch, big trefoil, greater bird’s- foot trefoil
DE: Sumpfhornklee, Sumpfschotenklee
FR: lotier des marais, lotier velu, lotier pédonculé, lotier des fanges
CS: štírovník bažinný
ľadenec rožkatý (Lotus corniculatus L.)
EN: birdsfoot trefoil, birdsfoot trefoil, birdsfoot deervetch
DE: Hornklee, Gelber Honigklee, Wiesenhornklee, Gelbe Hornklee, Hornschotenklee, Gewöhnlicher Hornklee
FR: lotier corniculé, lotier commun, cornette
CS: štírovník růžkatý
ľalia (Lilium L.)
EN: lily
DE: Lilie
FR: lis
CS: lilie
ľan (Linum L.)
EN: flax
DE: Flachs, Lein
FR: lin
CS: len
ľan prečisťujúci (Linum catharticum L.)
EN: white flax
DE: Purgierlein
FR: lin purgatif
CS: len počistivý, len luční
ľan siaty (Linum usitatissimum L.)
EN: fiber flax, common flax, low flax
DE: Flachs, Faserlein, Echter Lein, Saatlein, Öllein
FR: lin à fibre longue, lin cultivé
CS: len setý
ľaničník siaty (Camelina sativa (L.) Crantz)
EN: big-seeded false flax, gold of pleasure, German sesame
DE: Saatdotter, Leindotter
FR: caméline, sésame d'Allemagne, lin batard
CS: lnička setá
ľaničník maloplodý (Camelina microcarpa Andrz. Ex DC.)
EN: hairy gold-of-pleasure, little-pod false flax
DE: Kleinfrüchtiger Leindotter, Kleinfrüchtiger Dotter, Wilddotter
FR: Caméline à petits fruits
CS: lnička maloplodá
láskavec (Amaranthus L.)
EN: amaranth, pigweed
DE: Amarant, Fuchsschwanz, Samtblume
FR: amarante
CS: láskavec
láskavec ohnutý (Amaranthus retroflexus L.)
EN: common amaranth, redroot amaranth
DE: Zurückgekrümmter, Fuchsschwanz, Ackerfuchsschwanz, Rauhhaariger Fuchsschwanz
FR: amarante réfléchie, fleur de la jalousie, fleur de l’amour, queue-de-renard
CS: laskavec ohnutý
lastovičník (Chelidonium L.)
EN: celandine
DE: Schöllkraut, Schellkraut, Schellwurz
FR: chélidoine
CS: vlaštovičník
lastovičník väčší (Chelidonium majus L.)
EN: greater celandine
DE: Schöllkraut
FR: herbe aux verrues, chélidoine majeure, grande éclaire
CS: vlaštovičník větší
leknica (Nuphar Sm.)
EN: cow lily, spatterdock
DE: Mummel, Teichrose, Nixblume
FR: nufar, nuphar
CS: stulík
lesknica kanárska (Phalaris canariensis L.)
EN: Canary grass, bird’s seed grass, true canary grass
DE: Kanariengras, Kanarienhirse
FR: alpiste des Canaries, millet long
CS: lesknice kanárská, chrastice kanárská
lesknica menšia (Phalaris minor Retz.)
EN: little-seeded canary grass, small canary grass
DE: Kleines Glanzgras
FR: petit alpiste
CS: lesknice menší
levanduľa (Lavandula L.)
EN: lavender
DE: Lavendel
FR: lavande
CS: levandule
levanduľa úzkolistá (Lavandula angustifolia Mill.)
EN: true lavender
DE: Echter Lavendel, Gartenlavendel
FR: lavande commune, lavande femelle, lavande vraie, lavande véritable
CS: levandule lékařská
lieska (Corylus L.)
EN: filbert, hazel
DE: Haseln
FR: noisetier, avelinier, coudrier
CS: líska
lieska obyčajná (Corylus avellana L.)
EN: hazelnut, hazel nut, European fibert
DE: Haselnuss, Gemeine Hasel, Gemeine Haselnuss
FR: avelinier, coudrier, noisetier, noisetier commun
CS: líska obecná
ligurček lekársky (Levisticum officinale Koch)
EN: lovage, garden lovage, bladder seed
DE: Badekraut, Gartenliebstöckel, Grosser Eppich, Leberstockkraut, Liebstock, Gelbes Liebstöckel,
Saukraut, Saustockkraut, Maggikraut
FR: ache des montagnes, ache de montagne, livèche officinale
CS: libeček lékařský
limonka (Limonium Mill.)
EN: sea lavender
DE: Widerstoss, Strandflieder, Meerlavendel
FR: lavande de mer, immortelle bleue, saladelle
CS: limonka
lipkavec (Galium L.)
EN: bedstraw
DE: Labkraut, Liebkraut, Wegekraut
FR: caille-lait
CS: svízel
lipkavec mäkký (Galium mollugo L.)
EN: hedge bedstraw, white bedstraw
DE: Gemeines Labkraut, Weisses Labkraut, Wiesenlabkraut
FR: gaillet mollugine, caille-lait blanc, mollugine
CS: svízel povázka
lipkavec obyčajný (Galium aparine L.)
EN: catchweed, catchweed bedstraw, cleavers
DE: Klebkraut, Kleblabkraut, Klettenlabkraut
FR: gratteron, gaillet gratteron
CS: svízel přítula
lipkavec syridlový (Galium verum L.)
EN: lady’s bedstraw, yellow bedstraw
DE: Echtes Labkraut, Gelbes Waldstroh
FR: gaillet, gaillet vrai, caillé-lait, galium
CS: svízel syřišťový
lipnica (Poa L.)
EN: bluegrass, meadow grass
DE: Angergras, Rispe, Rispengras, Viehgras
FR: pâturin
CS: lipnice
lipnica cibuľkatá (Poa bulbosa L.)
EN: bulbous meadow grass, sweet tussock, bulbous bluegrass
DE: Knolliges Rispengras
FR: pâturin bulbeux
CS: lipnice cibulkatá
lipnica hájna (Poa nemoralis L.)
EN: wood meadow grass, wood bluegrass
DE: Hainrispengras
FR: pâturin des bois, pâturin des forêts
CS: lipnice hajní
lipnica lúčna (Poa pratensis L.)
EN: smooth meadow grass, common meadow grass, Kentucky bluegrass
DE: Wiesenrispengras, Wiesenrispe, Gemeines Angergras
FR: pâturin des prés
CS: lipnice luční
lipnica močiarna (Poa palustris L.)
EN: fowl bluegrass, fowl meadow grass, marsh meadow grass, swamp meadow grass
DE: Spätes Rispengras, Spätrispe, Sumpfrispengras, Fruchtbares Rispengras
FR: pâturin des marais, pâturin tardif
CS: lipnice bahenní
lipnica pospolitá (Poa trivialis L.)
EN: rough meadow grass, rough bluegrass, rough-stalk bluegrass, roughish meadow grass
DE: Gemeines Rispengras, Gewöhnliches Rispengras, Rauhes Rispengras
FR: pâturin commun, pâturin rude, gazon d'Angleterre
CS: lipnice obecná
lipnica ročná (Poa annua L.)
EN: annual bluegrass, annual meadow grass, Suffolk-grass
DE: Einjähriges Rispengras, Sommerrispengras, Einjährige Rispe
FR: pâturin annuel
CS: lipnice roční
lipnica stlačená (Poa compressa L.)
EN: Canada bluegrass, wire-grass
DE: Zusammengedrücktes Rispengras, Flaches Rispengras, Platthalmrispe, Plattes Rispengras, Platthalm-Rispengras
FR: pâturin comprimé, pâturin à tiges aplaties
CS: lipnice smáčknutá
loboda konáristá (Atriplex patula L.)
EN: fat hen, common orach, common orache
DE: Ausgebreitete Melde, Gemeine Melde, Rutenmelde, Spreizende Melde
FR: arroche étalée, atriplex
CS: lebeda rozkladitá
lomikameň zrnitý (Saxifraga granulata L.)
EN: meadow saxifrage
DE: Knöllchensteinbrech, Körnersteinbrech, Körniger Steinbrech
FR: saxifrage granulée, saxifrage à bulbilles
CS: lomikámen zrnatý
lopúch (Arctium L.)
EN: burdock
DE: Klette, Klettenkraut
FR: bardane, glouteron
CS: lopuch
lopúch menší (Arctium minus (Hill.) Bernh.)
EN: lesser burdock, smaller burdock, common burdock, cuckoo-buton
DE: Kleine Klette, Kleinköpfige Klette
FR: bardane à petites têtes, bardane à petits capitules, petite Bardane
CS: lopuch menší
lopúch plstnatý (Arctium tomentosum Mill.)
EN: woolly burdock, cotton burdock
DE: Fitzige Klette, Filzklette, Wollklette
FR: bardane tomenteuse
CS: lopuch plstnatý
lopúch väčší (Arctium lappa L.)
EN: greater burdock, great burdock, great but, cocklebur, beggar’s buttons
DE: Grosse Klette
FR: grande bardane, herbe aux teigneux, glouteron, bardane commune, gratteron, grateau, pignet,
oreille de géant
CS: lopuch větší
ľubovník (Hypericum L.)
EN: St.-John’s-wor
DE: Johanniskraut, Hartheu
FR: millepertuis
CS: třezalka
ľubovník bodkovaný (Hypericum perforatum L.)
EN: perforated Saint John’s-wort, common St.-John’s-wort, hardhay
DE: Tüpfel-Johanniskraut, Getüpfeltes Hartheu, Tüpfelhartheu Echtes Johanniskraut
FR: millepertuis perforé, herbe à mille trous, herbe de la Saint Jean
CS: třezalka tečkovaná
lucerna (Medicago L.)
EN: lucerne, alfalfa, medic, medick
DE: Luzerne, Schneckenklee
FR: luzerne
CS: tolice, vojtěška
lucerna ďatelinová (Medicago lupulina L.)
EN: black medic, hop clover, hop medic, black medick trefoil
DE: Gelbklee, Hirsenklee, Hopfenklee, Hopfenluzerne
FR: lupuline, luzerne houblon, minette
CS: vojtěška dětelová, tolice dětelová, tolice jetelová
lucerna kosákovitá (Medicago falcata L.)
EN: sickle medic, sickle alfalfa, yellow alfalfa, yellow lucerne
DE: Sichelluzerne, Sichelklee
FR: luzerne faucille, luzerne en faux, luzerne jaune
CS: vojtěška srpovitá, tolice srpovitá
lucerna menlivá (Medicago x varia Martyn)
EN: variegated lucerne, sand lucerne
DE: Bastard - Luzerne, Sand - Luzerne
CS: vojtěška měňavá, vojtěška hybridní, tolice měňavá
FR: luzerne bigarrée, luzerne bâtarde, luzerne changeante
lucerna najmenšia (Medicago minima L.)
EN: small medic, little medic, little bur clover
DE: Zwergluzerne, Kleine Luzerne, Kleinster Schneckenklee, Zwerg- Schneckenklee
FR: luzerne naine, petite luzerne
CS: vojtěška nejmenší, tolice nejmenší
lucerna siata (Medicago sativa L.)
EN: lucerne, alfalfa, medic, medick, blue lucerne
DE: Luzerne, Blaublühende Luzerne, Saatluzerne
FR: luzerne cultivée
CS: vojtěška, tolice setá
lufa valcovitá (Luffa cylindrica (L.) M. Roemer)
EN: towel gourd, dishcloth gourd, vegetable sponge, smooth loofali, common loofali
DE: Schwammkürbis, Schwammgurke, Luffa
FR: éponge végétale, louffa, courge-torchon, pétole, louffa cylindrique
CS: lufa válcovitá
ľuľkovec zlomocný (Atropa bella-donna L.)
EN: deadly nightshade, belladona, great morel, morel, bamewort, dway berries
DE: Tollkirsche, Belladona
FR: belladone, herbe empoisonnée, morelle furieuse, bouton noir
CS: rulík zlomocný
ľuľok čierny (Solanum nigrum L.)
EN: black nightshade, morel, garden nightshade
DE: Schwarzer Nachtschatten, Hühnertod, Saukraut, Teufelskirche
FR: morelle noire, amourette
CS: lilek černý
ľuľok sladkohorký (Solanum dulcamara L.)
EN: woody nightshade, bitter nightshade, bittersweet
DE: Bittersüsser Nachtschatten, Bittersüss, Almenkraut, Almenraute, Alpranke, Nachtschatten, Stinkteufel
FR: morelle grimpante, vigne de Judée, douce-amère
CS: potměchuť popínavá
lupína (Lupinus L.)
EN: lupine, lupin
DE: Lupine, Wolfsbohne, Feigbohne
FR: lupin
CS: vlčí bob
lupína biela (Lupinus albus L.)
EN: white lupine, white lupin
DE: Weisse Lupine, Weisslupine
FR: lupin blanc
CS: vlčí bob bíly
lupína mnoholistá (Lupinus polyphyllus Lindl.)
EN: Washington lupine, large-leaved lupine
DE: Dauerlupine, Vielblättrige Lupine, Staudenlupine
FR: lupin polyphylle
CS: vlčí bob mnoholistý
lupína trváca (Lupinus perennis L.)
EN: sundial lupine, perennial lupine, wild lupine
DE: Perennierende Lupine, Ausdauernde Lupine
FR: lupin vivace
CS: vlčí bob vytrvalý
lupína úzkolistá (Lupinus angustifolius L.)
EN: blue lupin, blue lupine, sweet-blue lupin, narrow-leaved lupin
DE: Blaue Lupine, Schmalblättrige Lupine
FR: lupin bleu
CS: vlčí bob úzkolistý
lupína žltá (Lupinus luteus L.)
EN: European yellow lupin, yellow lupine, yellow lupin
DE: Gelbe Lupine, Gelblupine
FR: lupin jaune
CS: vlčí bob žlutý
luskáč lekársky (Vincetoxicum hirundinaria Med.)
EN: common vincetoxicum, swallows wort
DE: Weisse Schwalbenwurz
FR: dompte venin, dompte venin officinal
CS: tolita lékařská
lykovec jedovatý (Daphne mezereum L.)
EN: mezereon
DE: Seidelbast
FR: daphné morillon,daphné bois gentil, daphné joli bois, garou, sainbois
CS: lýkovec jedovatý
lýrovka obyčajná (Lapsana communis L.)
EN: nipplewort
DE: Rainkohl
FR: lapsane commune
CS: kapustka obecná
lyžičník lekársky (Cochlearia officinalis L.)
EN: common scurvy-grass, spoonwort
DE: Löffelkraut, Löffelkrese
FR: cochléaria officinal, raifort officinal, herbe aux cuillers, cranson officinal, herbe aux scorbut
CS: lžičník lékařský
M
machovka čerešňová (Physalis alkekengi L.)
EN: winter cherry
DE: Judenkirsche, Blasenkirsche, Lampionpflanze, Laternenpflanze
FR: coqueret alkékenge
CS: mochyně židovská
majorán (Majorana Mill.)
EN: marjoram
DE: Majoran, Meiran
FR: marjolaine
CS: majoránka
majorán záhradný (Majorana hortensis Moench)
EN: sweet marjoram, annual marjoram, knotted marjoram
DE: Mairan, Marjoran, Wurstkraut, Sommermajoran, Majoran
FR: marjolaine
CS: majoránka zahradní
mak siaty (Papaver somniferum L.)
EN: opium poppy, garden poppy, poppy
DE: Gartenmohn, Schlafmohn, Mohn
FR: pavot somnifère, pavot oilette, pavot d’oeillette, pavot à opium
CS: mák setý
mak vlčí (Papaver rhoeas L.)
EN: corn poppy, field poppy, red poppy
DE: Ackermohn, Feldmohn, Feuerblume, Feuermohn, Klatschmohn, Kommohn, Wilder Mohn
FR: coquelicot, pavot coquelicot, pavot sauvage, pavot rouge
CS: mák vlčí
malina (Rubus idaeus L.)
EN: red raspberry, yellow raspberry, European raspberry
DE: Himbeere
FR: framboisier
CS: ostružiník maliník, maliník obecný
mandľa obyčajná (Amygdalus communis L.)
EN: almond, almond tree
DE: Bittermandelbaum, Echte Mandel, Mandelbaum, Knackmandel
FR: amandier
CS: mandloň obecná
mangold (Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar.vulgaris)
EN: chard, silver beet, Swiss chard, leaf beet, mangold, white beet, spinach beet, foliare beet,
ordinary beet, ordinary garden beet, perpetual,beet
DE: Mangold, Beisskohl
FR: bette à cardes, poirée à couper, poirée ordinaire, poirée à carde
CS: cvikla, mangold
maniok (Manihot Mill.)
EN: cassava, manioc, tapioca
DE: Cassave, Mandioka, Maniok, Kassavestrauch, Cassava
FR: manioc
CS: maniok
marena farbiarska (Rubia tinctorum L.)
EN: common madder
DE: Echte Färberröte, Krapp, Färberröte, Färberwurzel
FR: garance, garance tinctoriale, garance des teinturiers
CS: mořena barvířská
marhuľa obyčajná (Prunus armeniaca L.)
EN: common apricot, apricot
DE: Aprikose, Marille, Aprikosebaum
FR: abricotier, abricotier commun
CS: meruňka obecná
mäta (Mentha L.)
EN: mint
DE: Minze
FR: menthe
CS: máta
mäta klasnatá (Mentha spicata L.)
EN: spearmint
DE: Grüne Minze, Ähren-Minze
FR: menthe verte, menthe crépue, menthe en épi, menthe en grappe
CS: máta klasnatá
mäta pieporná (Mentha x piperita L.)
EN: peppermint, black peppermint
DE: Pfefferminze
FR: menthe poivrée
CS: máta peprná
mäta roľná (Mentha arvensis L.)
EN: corn mint, field mint, tule mint
DE: Ackerminze, Feldminze, Kornminze
FR: menthe des champs, baume des champs
CS: máta rolní
mätonoh (Lolium L.)
EN: ryegrass, rye grass
DE: Raygras, Weidelgras, Lolch
FR: ray-grass, ivraie, raygras
CS: jílek
mätonoh mámivý (Lolium temulentum L.)
EN: darnel, darnel rye grass, bearded darnel, bearded ryegrass
DE: Taumellolch, Schwindelkorn, Tollgerste
FR: ivraie annuelle, ivraie enivrante
CS: jílek mámivý
mätonoh mnohokvetý (Lolium multiflorum Lamk.)
EN: Italian ryegrass
DE: Welsches Weidelgras, Italienisches Raygras
FR: ivraie multiflore, ray-grass d’Italie
CS: jílek mnohokvětý
mätonoh trváci (Lolium perenne L.)
EN: perennial ryegrass, English ryegrass, raygrass, darnel
DE: Deutsches Weidelgras, Englisches Raygras
FR: ray-grass anglais, ray-grass commun, ivraie vivace
CS: jílek vytrvalý
mečík (Gladiolus L.)
EN: gladiolus, cornflag
DE: Siegwurz, Gladiole, Netzschwertel, Schwertel
FR: Glaïeul
CS: mečík
mednička (Melica L.)
EN: melic grass, melic, onion grass
DE: Perlgras
FR: mélique
CS: strdivka
mednička ovisnutá (Melica nutans L.)
EN: nodding melic grass, mountain melic
DE: Nickendes Perlgras
FR: mélique penchée
CS: strdivka nící
medovka (Mellissa L.)
EN: balm
DE: Honigkraut, Melisse
FR: mélisse
CS: meduňka
medovka lekárska (Melissa officinalis L.)
EN: common balm, bee balm, lemon balm
DE: Gartenmelisse, Mutterkraut, Zitronenkraut, Zitronenmelisse, Melisse
FR: mélisse officinale, citronelle
CS: meduňka lékařská
medúnok (Holcus L.)
EN: velvet grass
DE: Honiggras
FR: houque, houlque
CS: medyněk
medúnok mäkký (Holcus mollis L.)
EN: German velvet grass, creeping soft grass
DE: Ackerhoniggras, Weiches Honiggras
FR: houlque molle
CS: medyněk měkký
medúnok vlnatý (Holcus lanatus L.)
EN: common velvet grass, Yorkshire fog, soft meadow grass, wooly soft grass
DE: Wolliges Honiggras
FR: houlque laineuse, blanchard velouté, avoine laineuse
CS: medyněk vlnatý
medvedica (Arctostaphylos Adans.)
EN: manzanita
DE: Bärentraube
FR: busserole
CS: medvědice
medvedica lekárska (Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng.)
EN: common bearberry, mealberry
DE: Bärentraube
FR: raisin d’ours, busserole, busserole à feuilles épaisses
CS: medvědice lékařská
melón cukrový (Cucumis melo L.)
EN: muskmelon, melon, cantaloupe, cantalope
DE: Melone, Zuzkermelone
FR: melon
CS: meloun cukrový
metlica trstnatá (Deschampsia caespitosa (L.) P. Beauv.)
EN: tufted hair grass, turfy hair grass
DE: Gemeine Schmiele, Rasenschmiele
FR: canche cespiteuse, canche gazonnante
CS: metlice trsnatá
metlička obyčajná (Apera spica-venti (L.) P. Beauv.)
EN: loose silky-bent, wind bent grass, silky bent grass
DE: Gemeiner Windhalm, Windhalm
FR: agrostide des champs, agrostis des champs, agrostide épi-du-vent, agrostis épi-du-vent, plumette
CS: chundelka metlice
metluška krivoklatá (Avenella flexuosa (L.) Drejer)
EN: wavy hairgrass
DE: Drahtschmiele, Haferschmiele
FR: canche flexueuse
CS: metlička křivolaká
milota (Eragrostis P. Beauv.)
EN: love grass
DE: Liebesgras
FR: éragrostide
CS: milička
mišpuľa (Mespilus germanica L.)
EN: medlar, medlar tree
DE: Mispel, Echte Mispel, Deutsche Mispel, Gemeine Mispel
FR: néflier commun, néfle, néflier d'Allemagne, mesplier
CS: mišpule
mlieč drsný (Sonchus asper (L.) Hill)
EN: prickly sow-thistle
DE: Dornige Gänsedistel, Rauhe Gänsedistel
FR: laiteron épineux
CS: mléč drsný
mlieč roľný (Sonchus arvensis L.)
EN: field sow thistle, perennial sow-thistle, corn sowthistle, swine thistle, milk- thistle
DE: Ackergänsedistel, Ackersaudistel, Milchdistel
FR: laiteron des champs
CS: mléč rolní
mlieč zelinný (Sonchus oleraceus L.)
EN: common sowthistle, smooth sow-thistle, spring sow-thistle, hare’s lettuce
DE: Kohlgänsedistel
FR: laiteron maraîcher, laiteron potager
CS: mléč zelinný, mléč hladký
mliečnik chvojkový (Euphorbia cyparissias L.)
EN: cypress spurge, cypress euphorbia
DE: Zypressenwolfsmilch
FR: euphorbe petit cyprès, euphorbe faux cyprès
CS: pryšec chvojka
mnohoštet (Aegilops L.)
EN: goat grass, goatgrass
DE: Walch
FR: égilope, égilops
CS: mnohoštět
modrica (Muscari Mill.)
EN: grape hyacinth
DE: Träubel, Traubenhyazinthe
FR: muscari, ail des champs, jacinthe musquée
CS: modřenec
mohár (Setaria P. Beauv.)
EN: bristle grass, pigeon grass
DE: Borstenhirse, Fench, Fennich, Filz
FR: sétaire, accroche-abeille
CS: bér
mohár sivý (Setaria pumila (Poir.) Roem. et Schult.)
EN: yellow foxtail, yellow bristle-grass
DE: Graugrüne Borstenhirse, Gelbhaariger Fennich, Fuchsgelbes Fennichgrass, Niedrige Borstenhirse
FR: sétaire glauque, sétaire naine
CS: bér sivý
mohár taliansky (Setaria italica (L.) P. Beauv.)
EN: foxtail millet, Italian millet, Hungarian grass
DE: Kolbenhirse, Italienische Hirse, Borstenhirse, Mohar, Moharhirse, Vogelhirse
FR: millet des oiseaux, sétaire d’Italie, millet d’Italie, miliade
CS: bér italský
mohár zelený (Setaria viridis (L.) P. Beauv.)
EN: green bristle grass, green panic grass
DE: Grüne Borstenhirse, Grüner Fennich
FR: panic vert, sétaire verte, sétaire glauque, millet à grappes, moha de Hongrie
CS: bér zelený
moruša (Morus L.)
EN: mulberry
DE: Maulbeerbaum, Maulbeere
FR: murier
CS: morušovník
mrkva obyčajná (Daucus carota L.)
EN: wild carrot, carrot
DE: Karotte, Möhre, Gelbrübe, Gelbe Rübe, Gemeine Mohrübe, Wilde Möhre, Gatrenmöhre
FR: carotte sauvage, carotte, racine jaune
CS: mrkev obecná
mrlík (Chenopodium L.)
EN: goosefoot, fathen
DE: Gänsefuss, Melde, Schmergel
FR: ansérine, chénopode
CS: merlík
mrlík biely (Chenopodium album L.)
EN: lamb’s quarters goosefoot, fat-hen, common lamb’s quarter, meldweed, goosefoot, white goosefoot, pigweed
DE: Weisser Gänsefuss, Weisse Melde
FR: chénopode blanc, ansérine farineuse
CS: merlík bílý
mrlík hybridný (Chenopodium hybridum L.)
EN: maple-leaved goosefoot
DE: Bastardgänsefuss, Sautod, Saumelde, Schweinsmelde
FR: chénopode hybride, ansérine hybride, chénopode à feuilles de stramoine
CS: merlík zvrhlý
mrlík voňavý (Chenopodium ambrosioides L.)
EN: Mexican tea, wormwood
DE: Mexikanisches Teekraut, Jesuitentee
FR: ambroisie du Mexique, ambroisine du Mexique, thé du Mexique, thé de Silésia
CS: merlík vonný
mrvica lesná (Brachypodium sylvaticum (Huds.) P. Beauv.)
EN: wood false brome grass, slender false brome
DE: Waldzwenke
FR: brachypode des bois, brome des bois, fétuque
CS: válečka lesní
mrvica peristá (Brachypodium pinnatum (L.) P. Beauv.)
EN: heath false brome, chalk false brome, Japanese false brome
DE: Fiederzwenke, Gefiederte Zwenke
FR: brachypode penné
CS: válečka prapořitá
muškát (Pelargonium L’Hér.)
EN: pelargonium, stork’s-bill, garden geranium
DE: Pelargonie, Storchschnabel, Rosenstorchsnabel
FR: pélargonier, pélargonium
CS: muškát
mydlica lekárska (Saponaria officinalis L.)
EN: soapwort, soaproot, soap-root
DE: Seifenkraut
FR: saponaire officinale, savonnière, savonière
CS: mydlice lékařská
myrobalán p. slivka čerešňoplodá
N
náprstník (Digitalis L.)
EN: foxglove
DE: Fingerhut
FR: digitale
CS: náprstník
náprstník červený (Digitalis purpurea L.)
EN: purple foxglove
DE: Roter Fingerhut
FR: digitale pourprée, gantière
CS: náprstník červený
náprstník veľkokvetý (Digitalis grandiflora Mill.)
EN: yellow foxglove
DE: Grossblütiger Fingerhut
FR: digitale à grandes fleurs
CS: náprstník velkokvětý
náprstník vlnatý (Digitalis lanata Ehrh.)
EN: woolly foxglove, Grecian foxglove
DE: Wollliger Finderhut
FR: digitale laineuse
CS: náprstník vlnatý
narcis (Narcissus L.)
EN: narcissus, daffodil
DE: Narzisse
FR: narcisse
CS: narcis
nátržnica močiarna (Comarum palustre L.)
EN: marsh cinquefoil
DE: Blutauge, Sumpfblutauge
FR: comaret
CS: zábělník bahenní
nátržník (Potentilla L.)
EN: cinquefoil, potentilla
DE: Fingerkraut
FR: potentille
CS: mochna
nátržník husí (Potentilla anserina L.)
EN: silverweed, silverweed cinquefoil
DE: Gänsefingerkraut, Gänsekohl, Gänserich
FR: potentille ansérine, ansérine, potentille des oie
CS: mochna husí
nátržník plazivý (Potentilla reptans L.)
EN: creeping cinquefoil
DE: Kriechendes Fingerkraut, Fünffingerkraut
FR: potentille rampante, quintefeuille
CS: mochna plazivá
nátržník vzpriamený (Potentilla erecta (L.) Räuschel.)
EN: common tormentil, blood wort, blood root
DE: Waldfingerkraut, Blutwurz, Tormentill
FR: tormentille, potentille tormentille, potentille dressée
CS: mochna nátržník
nechtík (Calendula L.)
EN: calendula, marigold
DE: Ringelblume, Kalendel, Ringelrose
FR: calendule, souci
CS: měsíček
nechtík lekársky (Calendula officinalis L.)
EN: pot marigold, common marigold
DE: Ringelblume
FR: souci officinal, souci des jardins
CS: měsíček lékařský
nektarínka p. broskyňa obyčajná
nevädza poľná (Cyanus segetum Hill)
EN: cornflower bachelor’s-button, bluebotte, hurt-sickle
DE: Kornblume, Tremse, Zyane
FR: bleuet, bluet selon, bluet des champs, barbeau, aubifoin, centaurée bleue
CS: chrpa polní, chrpa modrá, modrák
nezábudka roľná (Myosotis arvensis (L.) Hill)
EN: field forget-me-not, common forget-me-not
DE: Ackervergissmeinnicht
FR: myosotis des champs, myosotis intermédiaire
CS: pomněnka rolní
O
očianka (Euphrasia L.)
EN: eyebright
DE: Augentrost
FR: euphraise
CS: světlík
očianka Rostkovova (Euphrasia rostkoviana Hayne)
EN: large-florewed sticky eyebright, eyebright
DE: Augentrost
FR: euphraise, casse-lunette, luminet
CS: světlík lékařský
ohnica p. reďkev ohnicová
okrúhlica (Brassica rapa L. subsp. rapa)
EN: turnip
DE: Wasserrübe, Stoppelrübe, Herbstrübe, Weisse Rübe
FR: navet, rave
CS: vodnice
oman (Inula L.)
EN: inula, elecampane
DE: Alant, Heinrich
FR: aunée, oeil-de-cheval
CS: oman
oman pravý (Inula helenium L.)
EN: elecampane, scabwort, alant, elfdock, horseheal, yellow starwort
DE: Echter Alant
FR: grande aunée, aromate germanique
CS: oman pravý
orech (Juglans L.)
EN: walnut
DE: Walnussbaum
FR: noyer
CS: ořešák
orech kráľovský (Juglans regia L.)
EN: Persian walnut, English walnut, walnut tree, common walnut
DE: Echter Walnussbaum, Welscher Nussbaum, Edler Walnussbaum, Edelwalnuss, Gemeiner Walnussbaum, Welsche Nuss,
Welschnussbaum, Walnussbaum
FR: noyer commun, noyer cultivé
CS: ořešák královský
orličník obyčajný (Pteridium aquilinum (L.) Kuhn)
EN: bracken
DE: Adlerfarn
FR: fougère aigle, grande fougère
CS: hasivka orličí
oskoruša (Sorbus domestica L.)
EN: service tree, cheque-tree
DE: Speierling, Schmeerbirne
FR: cormier, sorbier domestique
CS: oskeruše domáci, jeřáb oskeruše
ostreň počerný (Nonea pulla (L.) DC.)
EN: common nonea, brown nonea
DE: Braunes Mönchskraut
FR: nonée brune
CS: pipla osmahlá
ostrica (Carex L.)
EN: sedge
DE: Segge
FR: laîche, carex
CS: ostřice
ostrica čierna (Carex nigra (L.) Reichard)
EN: common sedge
DE: Gemeine Wiessensegge
FR: laîche de Goodenough, laîche noire
CS: ostřice obecná
ostrica štíhla (Carex gracilis Curtis)
EN: tufted sedge, slender-spiked sedge
DE: Schlanksegge
FR: Laiche aiguë, Laiche grêle, Laiche pointue, Laîche aiguë, Laîche grêle, Laîche pointue
CS: ostřice řízna, ostřice štíhlá
ostropes obyčajný (Onopordum acanthium L.)
EN: cotton thistle
DE: Eselsdistel, Krampfdistel, Wolldistel
FR: onoporde acanthe, acanthe sauvage
CS: ostropes trubil
ostrôžka poľná (Consolida regalis S. F. Gray)
EN: forking larkspur
DE: Feldrittersporn, Ackerrittersporn
FR: Dauphinelle consoude, Dauphinelle des champs, Dauphinelle royale, Pied-d'alouette royal
CS: ostrožka polní
ostružina (Rubus L.)
EN: blackberry
DE: Brombeere, Steinbeere
FR: ronce, mûre
CS: ostružiník
ovos (Avena L.)
EN: oat
DE: Hafer
FR: avoine
CS: oves
ovos hluchý (Avena fatua L.)
EN: wild oat, spring wild-oat
DE: Flughafer, Wildhafer, Windhafer
FR: folle avoine, avéneron
CS: oves hluchý, ovsaha
ovos hrebienkatý (Avena strigosa Schreb.)
EN: bristle oat, lopsided oat, bristle pointed oat, black oat, small oat
DE: Strandhafer, Sandhafer, Rauhhafer
FR: roseau des sables, avoine strigeuse, avoine nerveuse, avoine maigre, avoine rude
CS: oves hřebílkatý
ovos nahý (Avena nuda L.)
EN: naked oat, small naked oat
DE: Nackthafer
FR: avoine nue
CS: oves nahý
ovos siaty (Avena sativa L.)
EN: oat, common oat
DE: Hafer, Saathafer, Kulturhafer, Gemeiner Hafer
FR: avoine
CS: oves setý
ovsienka (Aira L.)
EN: hair grass
DE: Haferschmiele, Schmiele, Zwergschmiele
FR: canche
CS: ovsíček
ovsík obyčajný (Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex. J.S. et K.B. Presl)
EN: oat grass, tall meadow oat grass, tall meadow oat, tall oatgrass
DE: Französisches Raygras, Hoher Glatthafer, Hoher Wiesenhafer, Glatthafer, Wiesenhafer
FR: avoine élevée, fromental, fromental élevé, arrhénanthère, fenasse
CS: ovsík vyvýšený
P
pagaštan konský (Aesculus hippocastanum L.)
EN: horse chestnut, common horse chestnut
DE: Gemeine Rosskastanie
FR: marronnier d’Inde, marronier
CS: jírovec maďal
pakost lúčny (Geranium pratense L.)
EN: meadow geranium, meadow cranesbill
DE: Wiesenstorchschnabel
FR: géranium des prés
CS: kakost luční
pakost smradľavý (Geranium robertianum L.)
EN: herb robert, herb robin
DE: Robertskraut, Ruprechtskraut
FR: herbe à Robert, bec-de-grue commun
CS: kakost smrdutý
paľadenec purpurový (Tetragonolobus purpureus Moench)
EN: wingedpea, deervetch, asparagus pea
DE: Spargelerbse, Kaffeerbse
FR: tetragonolobe, pois asperge, lotier rouge, lotier pourpre, pois café
CS: ledenec
palina dračia (Artemisia dracunculus L.)
EN: tarragon, dragon sagewort
DE: Dragon, Estragon
FR: dragone, dragon, estragon, armoise petit-dragon
CS: kozalec kořenný, estragon
palina obyčajná (Artemisia vulgaris L.)
EN: mugwort, bulwand-wormwood, felon herb
DE: Gemeiner Beifuss, Gewürz-Beifuss
FR: armoise commune, armoise citronnelle
CS: pelyněk černobýl
palina poľná (Artemisia campestris L.)
EN: sagewort wormwood, field wormwood
DE: Feldbeifuss
FR: aurone des champs, aurone sauvage
CS: pelyněk ladní
palina pravá (Artemisia absinthium L.)
EN: absinth, absinthe, wormwood, common wormwood, warmot, mugwort
DE: Wermut, Absinth
FR: armoise absinthe, absinthe, grande absinthe
CS: pelyněk pravý
pamajorán (Origanum L.)
EN: origanum
DE: Dost
FR: origan, marjolaine
CS: dobromysl
pamajorán obyčajný (Origanum vulgare L.)
EN: pot marjoram, wild marjoram, common origanum
DE: Dost, Echter Dost, Wilder Majoran, Gemeiner Dosten
FR: origan, marjolaine, thé rouge, marjolaine sauvage
CS: dobromysl obecná
papraď samčia (Dryopteris filix-mas (L.) Schoot)
EN: male shield-fearn
DE: Wurmfarn
FR: fougère mâle, polystic
CS: kapraď samec
paprika ročná (Capsicum annuum L.)
EN: capsicum, capsicum pepper, red pepper, green pepper
DE: Paprika, Spanischer Pfeffer, Cayenne-Pfeffer
FR: piment, poivron, poivre d’Espagne, poivre d’lnde, poivre de cayenne
CS: paprika
papuľka (Antirrhinum L.)
EN: antirrhinum, snapdragon
DE: Dorant, Löwenmaul
FR: muflier
CS: hledík
parasca (Ammi L.)
EN: ammi
DE: Knorpelmöhre, Ammei
FR: ammi
CS: morač
paspal (Paspalum L.)
EN: paspalum
DE: Pfannengras
FR: paspale
CS: paspal
paštrnák (Pastinaca L.)
EN: parsnip
DE: Hammmeimöhre, Pasternak, Pastinak, Pastinake
FR: panais
CS: pastinák
paštrnák siaty (Pastinaca sativa L.)
EN: garden parsnip, parsnip
DE: Echter Pastinak, Gartenpastinak, Gebauter Pastinak, Gemeiner Pastinak
FR: panais, pastenade, pastenaque
CS: pastinák luční
pažítka (Allium schoenoprasum L.)
EN: chive, chives, giant garlic, wild chives
DE: Breislauch, Brisslauch, Graslauch, Schnittlauch
FR: ciboulette, civette, petit porreau
CS: pažitka pobřežní, češnek pažitka
pečeňovník (Hepatica Mill.)
EN: hepatica, liverwort, liverleaf
DE: Leberblümchen, Lebermoos
FR: hépatique
CS: jaterník
pečeňovník trojlaločný (Hepatic nobilis Schreb.)
EN: liver-leaf hepatica
DE: Leberblümchen, Märzblümchen
FR: hépatique trilobée, anémone hépatique, hépatique noble, hépatique à trois lobes
CS: jaterník trojlaločný, jaterník podléška
peluška p. hrach siaty pravý kŕmny
peniažtek roľný (Thlaspi arvense L.)
EN: field pennycress, pennycress, stinkweed
DE: Ackerhellerkraut
FR: monnoyère, tabouret des champs
CS: penízek rolní
perovec (Pennisetum L.C.Rich.)
EN: pennisetum, fountain grass, napier grass
DE: Borstenfedergras, Federähre, Federborstengras, Perlgras, Perlkraut
FR: pennisétum
CS: dochan
pestrec mariánsky (Silybum marianum (L.) Gaertn.)
EN: milk thistle, milkthistle, lady’s milk, holy thistle
DE: Mariendistel
FR: chardon Marie, chardon Notre-Dame, silybe
CS: ostropestřec mariánský
petržlen záhradný (Petroselinum crispum (Mill.) A.W. Hill)
EN: garden parsley
DE: Petersilie
FR: persil cultivé
CS: petržel obecná
petúnka (Petunia Juss.)
EN: petunia
DE: Petunie
FR: pétunia
CS: petúnie
pichliač močiarny (Cirsium palustre (L.) Scop.)
EN: marsh thistle
DE: Moorkratzdistel, Sumpfkratzdistel
FR: cirse des marais
CS: pcháč bahenní
pichliač obyčajný (Cirsium vulgare (Savi) Ten.)
EN: spear thistle, fuller’s thistle, bull thistle
DE: Gemeine Kratzdistel, Wegdistel, Gewöhnliche Kratzdistel
FR: cirse commun, cirse lancéolé, cirse à feuilles lancéolées
CS: pcháč obecný
pichliač roľný (Cirsium arvense (L.) Scop.)
EN: Canada thistle, creeping thistle, corn thistle
DE: Ackerdistel, Haferdistel, Ackerkratzdistel
FR: cirse des champs, chardon vulgaire
CS: pcháč rolní, pcháč oset
pichliač zelinový (Cirsium oleraceum (L.) Scop.)
EN: meadow distaff, water thistle, garden thistle, cabbage thistle
DE: Kohlkratzdistel, Wiesenkohl, Kohldistel
FR: cirse maraicher, cirse faux épinard
CS: pcháč zelinný
piesočnica dúškolistá (Arenaria serpyllifolia L.)
EN: thyme-leaved sandwort
DE: Quendelblättriges Sandkraut, Quendelsandkraut
FR: sabline à feuilles de serpolet, sabline des murs, sabline sauvage
CS: písečnice douškolistá
plamienok plotný (Clematis vitalba L.)
EN: traveller’s joy, old man’s beard
DE: Geissblatt
FR: clématite des haies, vigne blanche
CS: plamének plotní
plamienok pravý (Clematis recta L.)
EN: ground clematis
DE: ufrechte Waldrebe, Brennkraut, Grensel, Grensing, Steife Waldrebe
FR: clématite dressée, clématite droite
CS: plamének přímý
plavúň obyčajný (Lycopodium clavatum L.)
EN: lycopod, common clubmoss, stag's-horn moss
DE: Bärlapp
FR: lycopode en massue, lycopode officinal
CS: plavuň vidlačka
plešivec dvojdomý (Antennaria dioica (L.) Gaertn.)
EN: mountain everlasting, common pussytoes
DE: Gemeines Katzenpfötchen, Engelsblümchen, Hasenpfötchen, Himmelfahrtsblümchen
FR: antennaire dioïque, pied-de-chat dioïque
CS: kociánek dvoudomý
pľúcnik (Pulmonaria L.)
EN: lungwort
DE: Lungenkraut
FR: pulmonaire
CS: plicník
pľúcnik lekársky (Pulmonaria officinalis L.)
EN: common lungwort, Jerusalem cowslip
DE: Echtes Lungenkraut
FR: pulmonaire officinale
CS: plicník lékařský
pľuzgierka islandská (Cetraria islandica (L.) Ach.)
EN: Iceland moss
DE: Isländisches Moos
FR: lichen d’Islande
CS: pukléřka islandská
podbeľ liečivý (Tussilago farfara L.)
EN: coltsfoot, foalfoot
DE: Gemeiner Huflattich, Huflattich
FR: tussilage, pas-d’âne
CS: podběl lékařský
podkovka chochlatá (Hippocrepis comosa L.)
EN: horseshoe vetch
DE: Schopfiger Hufesenklee
FR: hippocrépide à toupet, hippocrépide chevelue
CS: podkovka chocholatá
podzemnica olejná (Arachis hypogaea L.)
EN: peanut, groundnut
DE: Gemeine Erdnuss, Erdnuss
FR: arachide
CS: podzemnice olejná
pohánka (Fagopyrum Mill.)
EN: buckwheat
DE: Buchweizen, Heidenkorn, Heidekorn, Blende
FR: blé noir, sarrasin, surraria
CS: pohanka
pohánka jedlá (Fagopyrum esculentum Moench)
EN: common buckwheat, buckwheat, beech wheat
DE: Echte Buchweizen, Gemeiner Buchwezen
FR: blé noir, sarrasin, surraria, renouée, bouquette
CS: pohanka obecná
pohánkovec ovíjavý (Fallopia convolvulus (L.) Á.Löwe)
EN: black-bindweed, dull-seed cornbind
DE: Windenknöterich
FR: renouée liseron
CS: opletka obecná
pór (Allium ampeloprasum L. subsp. porrum (L.) Regel)
EN: leek, common leck, purret
DE: Poree, Breitlauch, Winterlauch
FR: poireau, porreau
CS: pór zahradní setý
portulaka zeleninová (Portulaca oleracea L.)
EN: purslane, common purslane, kitchengarden purslane, pigweed, little hogweed, verdolaga
DE: Portulak, Burzel, Burzelkraut, Kohlportulak, Sauburtzel
FR: porcelane, pourpier, pourpier maraicher
CS: šrucha zelná, šrucha obecná
posed biely (Bryonia alba L.)
EN: white bryony
DE: Weisse Zaunrübe, Einhäusige Zaunrübe
FR: bryone blanche
CS: posed bílý
posed dvojdomý (Bryonia dioica Jacq.)
EN: common bryony, red-berry bryony
DE: Zweihäusuge Zaunrübe, Rotbeerige Zaunrübe, Rote Zaunrübe, Rotfrüchtige Zaunrübe, Zweihäusige Gichtrübe,
Zaunrübe
FR: navet du diable, couleuvrée, bryone dioïque, rave de serpent
CS: posed dvoudomý
potočnica lekárska (Nasturtium officinale R. Br.)
EN: water cress
DE: Echte Brunnenkresse, Gemeine Brunnenkresse, Brunnenkresse, Bornkresse
FR: cresson de fontaine, cresson officinal, cresson d’eau
CS: potočnice lékařská
povoja plotná (Calystegia sepium (L.) R. Br.)
EN: hedge bindweed, great bindweed, bear bind
DE: Gemeine Zaunwinde, Grosse Winde, Echte Zaunwinde
FR: liseron des haies, grand liseron, veillée
CS: opletník plotní
povojník purpurový (Ipomoea purpurea (L.) Roth)
EN: morning-glory, common morning-glory
DE: Purpurwinde, Purpurtrichterwinde
FR: ipomée pourpre, liseron bleu, volubilis
CS: povijnice nachová, povijník nachový
požlt (Carthamus L.)
EN: safflower, false saffron
DE: Saflor
FR: carthame
CS: světlice
požlt farbiarsky (Carthamus tinctorius L.)
EN: saffower, dyer’s saffron, bastard saffron, false saffron, zaffer
DE: Bastardsafran, Bürstenkraut, Färbersaflor, Falscher Safran, Wilder Safran, Saflor, Färberdistel
FR: safran bâtard, carthame officinal, carthame des teinturiers, safrane des teinruriers
CS: světlice barvířská
praslička (Equisetum L.)
EN: horsetail
DE: Schachtelhalm
FR: prêle
CS: přeslička
praslička močiarna (Equisetum palustre L.)
EN: marsh horsetail, pewter grass
DE: Sumpfschachtelhalm, Duwock, Zinnkraut
FR: prêle des marais
CS: přeslička bahenní
praslička roľná (Equisetum arvense L.)
EN: field horsetail, common horsetail, toad pipe
DE: Ackerschachtelhalm, Aschenkannenkraut, Kannenkraut, Pferdeschwanz Scheuerkraut, Zinnkraut
FR: préle des champs
CS: přeslička rolní
pŕhľava (Urtica L.)
EN: nettle
DE: Brennessel, Nessel
FR: ortie
CS: kopřiva
pŕhľava dvojdomá (Urtica dioica L.)
EN: greater nettle, great nettle, singing netle, common nettle
DE: Grosse Brennessel
FR: ortie dioïque, grande ortie
CS: kopřiva dvoudomá
pŕhľava malá (Urtica urens L.)
EN: annual nettle, dog nettle, small nettle
DE: Kleine Brennessel, Kleine Nessel
FR: ortie brûlante, ortie griêche, petite ortie
CS: kopřiva žahavka, žahavka roční
prietržník (Herniaria L.)
EN: burstwort, herniary, rupturewort
DE: Bruchkraut, Tausendkorn, Tausendkern
FR: herniaire
CS: průtržník
prietržník holý (Herniaria glabra L.)
EN: rupture-wort, rupturewort
DE: Kahles Bruchkraut, Tausendkern, Harnkraut
FR: herniaire glabre
CS: průtržník lysý
prilbica (Aconitum L.)
EN: monkshood, monk’s hood, aconite
DE: Eisenhut, Sturmhut
FR: aconit, chaperon de moine
CS: oměj
prilbica modrá (Aconitum napellus L.)
EN: monkshood, aconite monkshood
DE: Blauer Eisenhut, Echter Eisenhut
FR: aconit napel, char de Venus, capuce de moine, casque de Jupiter, capuchon de moine, casque bleu
CS: oměj šalamúnek
proso (Panicum L.)
EN: millet
DE: Hirse
FR: panic
CS: proso
proso siate (Panicum miliaceum L.)
EN: millet, proso, proso millet, broomcorn millet, common millet, true millet, French millet, hog millet
DE: Hirse, Echte Hirse, Rispenhirse
FR: millet, millet commun, panic millet, millet chtivé, millet des oiseaux, mil d‘Inde
CS: proso seté
prstnatec obyčajný (Cynodon dactylon (L.) Pers.)
EN: Bermuda grass, creeping finger grass, star grass
DE: Hundszahngras, Bermudagras
FR: chiendent pied-de-poule, cynodon dactyle
CS: troskut prstnatý
prstovka holá (Digitaria ischaemum (Schreb.) Müh.)
EN: smooth finger-grass, smooth crab grass
DE: Fadenfingerhirse, Fadenhirse
FR: digitaire couchée, digitaire filiforme, digitaire glabre, digitaire ischème
CS: rosička lysá
prstovka krvavá (Digitaria sanguinalis (L.) Scop.)
EN: hairy finger-grass, crab grass
DE: Blutfingerhirse, Bluthirse, Blutfennich, Mannagras, Himmelstau
FR: digitaire sanguine, manne terrestre
CS: rosička krvavá
prvosienka (Primula L.)
EN: primrose, cowslip
DE: Primel, Schlüsselblume, Himmelsschlüssel, Himmelsschlüsselchen
FR: primevère, primerolle
CS: prvosenka
psiarka (Alopecurus L.)
EN: foxtail
DE: Fuchsschwanzgras, Fuchsschwanz
FR: vulpin, vulpine
CS: psárka
psiarka kolienkatá (Alopecurus geniculatus L.)
EN: floating foxtail, marsh foxtail, water foxtail
DE: Knickfuchsschwanz, Geknieter Fuchsschwanz, Geknietes Fuchsschwanzgrass
FR: vulpin genouillé
CS: psárka kolénkatá
psiarka lúčna (Alopecurus pratensis L.)
EN: foxtail grass, meadow foxtail
DE: Wiesenfuchsschwanz, Wiesenfuchsschwanzgras, Kolbengras
FR: vulpin des prés
CS: psárka luční
psiarka roľná (Alopecurus myosuroides Huds.)
EN: slender foxtail, black grass
DE: Ackerfuchsschwanz, Ackerfuchsschwanzgras
FR: vulpin des champs
CS: psárka polní
psica tuhá (Nardus stricta L.)
EN: matgrass
DE: Steifes Borstengras, Steifes Borstgras
FR: nard raide
CS: smilka tuhá
psinček (Agrostis L.)
EN: agrostis, bent grass, bent
DE: Straussgras, Windhalm
FR: agrostide
CS: psineček
psinček obrovský (Agrostis gigantea Roth)
EN: black bent, redtop, red top, fiorin
DE: Fioringras, Grosses Straussgras
FR: agrostis géant, agrostide géante, fiorin
CS: psineček veliký
psinček obyčajný (Agrostis tenuis Sibht.)
EN: colonial bent grass, common bent, Rhode Island bent grass, brown top
DE: Gemeines Straussgras, Rasenstrauch, rotes Straussgras, Floringras
FR: agrostide commune, agrostige vulgaire, agrostis cappilaire, agrostis ténu
CS: psineček obecný
psinček poplazový (Agrostis stolonifera L.)
EN: creeping bent, carpet bent, white bent
DE: Flechtstraussgras, Weisses Straussgras
FR: agrostide stolonifère, agrostide blanche, agrostis blanc, agrostis stolonifère
CS: psineček výběžkatý, psineček bílý
psinček psí (Agrostis canina L.)
EN: velvet bent, velvet bentgrass, dog bent, dog bent grass, brown bent grass
DE: Hundsstraussgras, Sumpfstraussgras
FR: agrostide des chiens, agrostide canine, agrostis des chiens
CS: psineček psí
psofokarp poľadencový (Psophocarpus tetragonolobus (L.) DC.)
EN: Indies Goa bean, Goa bean, Manila bean, winged bean, asparagus bean
DE: Flügelbohne, Goabohne
FR: pois carré, haricot ailé
CS: prskavec ledencový, psofokarpus čtyřkřídlý
pšenica (Triticum L.)
EN: wheat
DE: Weizen
FR: blé
CS: pšenice
pšenica dvojzrnová (Triticum dicoccon Schrank)
EN: emmer, emmer wheat, two-grained spelt
DE: Ammer, Emmmer, Zweikorn, Gerstendinkel, Ammelkorn
FR: amidonnier, blé de Jérusalem
CS: pšenice dvouzrnka
pšenica dvojzrnovitá (Triticum dicoccoides Koern. ex Schweinf.)
EN: wild wheat, wild emmer, wild emmer wheat
DE: Wilder Emmer
FR: amidonnier sauvage
CS: pšenice planá dvouzrnka
pšenica hrubozrnová (Triticum turgidum L.)
EN: poulard wheat, cone wheat, turgid wheat, rivet wheat
DE: Englischer Weizen, Weischer Weizen, Rauhweizen, Kegel-Weizen, Wunderweizen
FR: blé poulard, blé barbu, gros blé, touzelle
CS: pšenice naduřelá
pšenica jednozrnová (Triticum monococcum L.)
EN: einkorn, one-grained wheat, small spelt, cultivated einkorn
DE: Einkorn
FR: engrain, locular, petit épeautre, blé locular
CS: pšenice jednozrnka
pšenica siata (Triticum aestivum L.)
EN: common wheat, bread wheat, wheat, soft wheat
DE: Brotweizen, Weichweizen, Weicher Weizen, Saat-Weizen
FR: blé tendre, froment tendre, blé ordinaire, blé, froment
CS: pšenice setá, pšenice obecná
pšenica špaldová (Triticum spelta L.)
EN: spelt, spelt wheat, dinkel, dinkel wheat, German wheat
DE: Dinkel, Dinkelweizen, Schwabenkorn, Spelt, Speltweizen, Spelz
FR: épeautre
CS: pšenice špalda
pšenica tvrdá (Triticum durum Desf.)
EN: durum wheat, hard wheat, macaroni wheat
DE: Durumweizen, Gerstenweizen, Hartweizen, Glasweizen, Grasweizen
FR: blé dur
CS: pšenice tvrdá
pšeno rozložité (Milium effusum L.)
EN: wood millet, American millet grass, American grass
DE: Flattergras, Flatterige Waldhirse
FR: millet sauvage, millet étalé, millet diffus
CS: pšeníčko rozkladité
púpava (Taraxacum Web.)
EN: dandelion
DE: Hundeblume, Kettenblume, Kuhblume, Löwenzahn, Maisblume, Schlenke
FR: pissenlit
CS: pampeliška
púpava lekárska (Taraxacum officinale Web. in Wiggers)
EN: dandelion, milk gowan, common dandelion, lions-tooth, puffball
DE: Gemeiner Löwenzahn, Löwenzahn, Pfaffenröhrlein, Kuhblume
FR: pissenlit officinal, dent-de-lion, pissenlit commun, salade de taupe, laitue de chien, laiteron, coq
CS: pampeliška lékařská
púpavec jesenný (Leontodon autumnalis L.)
EN: autumn hawkbit, smooth hawkbit, fall dandelion
DE: Herbstlöwenzahn
FR: dent-de-lion d’automne, pissenit d’automne
CS: máchelka obecná
pupenec (Convolvulus L.)
EN: glorybind
DE: Bärwinde, Zaunwinde, Ackerwinde
FR: calystégie, liseron
CS: svlačec
pupenec roľný (Convolvulus arvensis L.)
EN: field bindweed, European glorybind, lesser bindweed, bearbine, cornbine
DE: Ackerwinde, Drehwurz, Drehähre, Feldwinde, Kornwinde
FR: liseron des champs, petit liseron, vrillée, petite vrillée, bédille
CS: svlačec rolní
puškvorec obyčajný (Acorus calamus L.)
EN: sweet calamus, sweet flag, sweetflag
DE: Echter Kalmus, Kalmus
FR: acore odorant, acore vrai
CS: puškvorec obecný
pýr plazivý (Elytrigia repens (L.) Desv.)
EN: common couch-grass, couch grass, quitch grass, quack grass
DE: Gemeine Quecke, Quecke, Päde
FR: chiendent officinal, chiendent rampant, herbe à deux bouts
CS: pýr plazivý
pýr sivý (Elytrigia intermedia (Host) Nevski)
EN: intermediate wheatgrass
DE: Graugrüne Quecke, Blaugrüne Quecke, Seegrüne Quecke
FR: chiendent intermédiaire
CS: pýr prostřední
pyštek (Linaria Mill.)
EN: toadflax
DE: Leinkraut
FR: linaire
CS: lnice
pyštek obyčajný (Linaria vulgaris Mill.)
EN: common toadflax, butter-and-eggs
DE: Gemeines Leinkraut, Gelbes Flachskraut, Echtes Leinkraut, Frauenflachs, Hanfkraut, Gewöhnliches Leinkraut,
Gelbes Löwenmaul, Marienflachs, Wiesenflachs
FR: linaire commun
CS: lnice obecná, květel
R
rajčiak jedlý (Lycopersicon esculentum Mill.)
EN: common tomato, tomato
DE: Paradiesapfel, Tomate, Goldapfel, Speisetomate
FR: tomate, pomme d’amour
CS: rajče jedlé
rajčiakovec repový (Cyphomandra betacea (Cav.) Sendtv.)
EN: tree tomato, tamarillo
DE: Baumtomate
FR: cyphomandre bétacé, tomate en arbre, tomate d’arbre, tamarillo
CS: rajčenka
rakytník (Hippophae L.)
EN: sea buckthorn
DE: Sanddorn
FR: argousier
CS: rakytník
rakytník rešetliakovitý (Hippophae rhamnoides L.)
EN: sea buckthorn
DE: Sanddorn, Seedorn, Haffdorn
FR: argousier
CS: rakytník řešetlákovitý
ranostaj (Coronilla L.)
EN: crown vetch
DE: Kronwicke, Krönel
FR: coronille
CS: čičorka
ranostaj pestrý (Coronilla varia L.)
EN: varia crown vetch, crownvetch, creeping crownvetch, crown-vetch coronilla
DE: Bunte Kronwicke, Bunte Kronenwicke, Giftwicke, Schaflinse
FR: coronille variée, coronille bigarrée, coronilee changeante
CS: čičorka pestrá
rasca lúčna (Carum carvi L.)
EN: caraway
DE: Kümmel, Wiesenkümmel, Karve
FR: carvi, anis des Vosges, cumin des prés, carum
CS: kmín kořenný
raž siata (Secale cereale L.)
EN: rye
DE: Roggen
FR: seigle
CS: žito seté
rebarbora (Rheum L.)
EN: rhubarb
DE: Rhabarber
FR: rhubarbe
CS: reveň
rebríček (Achillea L.)
EN: yarrow
DE: Schafgarbe, Garbe
FR: achillée
CS: řebříček
rebríček bertrámový (Achillea ptarmica L.)
EN: sneezewort, sneezeweed
DE: Sumpfschafgarbe, Bertramsgarbe, Sumpfgarbe, Weisser Dorant
FR: achillée sternutatoire, achillée ptarmique, herbe à éternuer
CS: řebríček bertrám
rebríček obyčajný (Achillea millefolium L.)
EN: common yarrow, yarrow, milfoil
DE: Achillenkraut, Feldschafgarbe, Gliedkraut, Schafgarbe, Gemeine Schafgarbe
FR: achillée millefeuille, millefeuille
CS: řebříček obecný
reďkev (Raphanus L.)
EN: radish
DE: Rettich, Rettig
FR: radis
CS: ředkev
reďkev ohnicová (Raphanus raphanistrum L.)
EN: wild radish
DE: Hederich, Ackerrettich
FR: radis ravenelle, radis sauvage, ravenelle
CS: ohnice polní, ředkev ohnice
reďkovka (Raphanus sativus L. subsp. sativus)
EN: radish, small radish, garden radish
DE: Radieschen
FR: petit radis, petit rave, ravonnet
CS: ředkvička
repa (Beta L.)
EN: beet
DE: Rübe, Bete
FR: betterave
CS: řepa
repa cukrová p. cukrová repa
repa kŕmna p. kŕmna repa
repa šalátová p. žltá šalátová repa
repica olejnatá (Brassica rapa L. convar. oleifera (DC.) Metzg.)
EN: rape, turnip rape, naven, oilseed turnip, field mustard
DE: Rübsen, Sommerraps, Rübsaat
FR: navette
CS: řepák olejný, brukev řepák olejný
repík (Agrimonia L.)
EN: agrimony
DE: Odermennig, Leberklette
FR: aigremoine, herbe de Saint-Guillaume
CS: řepík
repík lekársky (Agrimonia eupatoria L.)
EN: common agrimony, liverwort
DE: Gemeiner Odermennig, Kleiner Odermennig
FR: aigremoine eupatoire, eupatoire, aigremoine gariot
CS: řepík lékařský
repka olejka (Brassica napus subsp. napus)
EN: rape, colza, oilseed rape, rape seed
DE: Raps, Kohlreps, Ölraps, Reps
FR: colza
CS: řepka olejka, brukev řepka olejka
rešetliak prečisťujúci (Rhamnus catharticus L.)
EN: purging buckthorn, common buckthorn
DE: Gemeiner Kreuzdorn
FR: nerprun purgatif, noirprun, noir prun, épine noire
CS: řešetlák počistivý
rezeda žltá (Reseda lutea L.)
EN: wild mignonette
DE: Gelbe Resede
FR: réséda jaune, réséda sauvage, réséda bâtard
CS: rýt žlutý, rezeda žlutá
reznačka laločnatá (Dactylis glomerata L.)
EN: orchard grass, orchardgrass, cocksfoot, cocksfoot grass
DE: Gemeines Knäuelgras, Gemeines Knaulgras
FR: dactyle pelotonné, dactyle aggloméré, gramen pelotonné
CS: srha laločnatá, řiznačka
ríbezľa (Ribes L.)
EN: currant
DE: Johannisbeere, Johannisbeerstrauch, Ribisel
FR: groseillier
CS: rybíz
ríbezľa červená (Ribes rubrum L. sensu Jancz.)
EN: red currant, white currant, northern red currant
DE: Rote Johannisbeere, Weisse Johanissbeere
FR: groseillier à grappes, groseillier rouge, groseillier commun
CS: rybíz červený
ribezľa čierna (Ribes nigrum L.)
EN: black currant, European black currant
DE: Schwarze Johannisbeere, Ahlbeere
FR: cassissier, cassis, groseillier noir
CS: rybíz černý
ricín obyčajný (Ricinus communis L.)
EN: castor bean, castor-oil plant
DE: Gemeiner Wunderbaum, Christpalme, Kastorbohne, Rizinus, Kreuzbaum
FR: ricin commun
CS: skoček obecný
rododendron (Rhododendron L.)
EN: rhododendron, azalea, rose bay
DE: Alpenrose, Azalee, Alpenrausch, Rhododendron, Rosenbaum
FR: azalée, rhododendron, rosage
CS: pěnišník, azalka
rosička okrúhlolistá (Drosera rotundifolia L.)
EN: roundleaf sundew, youthwort
DE: Rundblättriger Sonnentau
FR: rossolis, oreille de diable, droséra à feuilles rondes, rorelle
CS: rosnatka okrouhlolistá
rozchodník (Sedum L.)
EN: stonecrop, sedum
DE: Fetthenne, Fettblatt
FR: orpin
CS: rozchodník
rozchodník prudký (Sedeum acre L.)
EN: wall pepper
DE: scharfer Mauerpfeffer
FR: orpin âcre, poivre de muraille, vermiculaire
CS: rozchodník prudký, rozchodník ostrý
rozmarín (Rosmarinus L.)
EN: rosemary
DE: Rosmarin
FR: romarin
CS: rozmarýna
rozmarín lekársky (Rosmarinus officinalis L.)
EN: rosemary
DE: Gartenrosmarin, Gemeiner Rosmarin, Rosmarin
FR: romarin officinal, romarin
CS: rozmarýn lékařský, rozmarýna
rozpuk (Cicuta L.)
EN: water hemlock
DE: Wasserschierlinge, Wüterich
FR: cicutaire
CS: rozpuk
rozpuk jedovatý (Cicuta virosa L.)
EN: cowbane, European water hemlock
DE: Giftwasserschierling, Borstenkraut, Giftiger Merk, Giftiger Wasserschierling, Parzenkraut, Scherte,
Wutschierling
FR: cicutaire aquatique, cigue aquatique, ciguë aquatique, ciguë vireuse
CS: rozpuk jízlivý
rudbekia (Rudbeckia L.)
EN: coneflower
DE: Rudbeckie, Sonnenhut
FR: rudbeckie, rudbeckia
CS: třapatka, rudbekie
ruman (Anthemis L.)
EN: camomile, chamomile
DE: Hundskamille, Afterkamille, Kamille
FR: camomille, anthémis
CS: rmen
ruman roľný (Anthemis arvensis L.)
EN: corn chamomile, field camomile
DE: Ackerhundskamille, Hundskamille, Falsche Kamille, Ackerkamille
FR: anthémis des champs, fausse camomille, camomille sauvage, oeil de vache
CS: rmen rolní
ruman smradľavý (Anthemis cotula L.)
EN: stinking mayweed, chamomile, stinking chamomile
DE: Stinkende Hundskamille
FR: maroute, camomille des chiens, anthémis fétide, anthémis puante
CS: rmen smrdutý
rumanček (Matricaria L.)
EN: mayweed, matricary
DE: Kamille, Muterkamille
FR: matricaire, camomille
CS: heřmánek, heřmánkovec
rumanček kamilkový (Matricaria recutita L.)
EN: German camomile, wild camomile, chamomile, true chamomile, common chamomile, horse gowan
DE: Kamille, Echte Kamille
FR: matricaire camomille, camomille vraie, camomille ordinaire, camomille sauvage, matricaire tronquée
CS: heřmánek lékařský, heřmánek pravý
ruta (Ruta L.)
EN: rue
DE: Raute
FR: rue
CS: routa
ruta voňavá (Ruta graveolens L.)
EN: common rue, herb of grace
DE: Weinraute, Feldraute, Gartenraute, Hofraute, Hofrun
FR: rue fétide, herbe de grace, rue de jardins, rue puante
CS: routa vonná
ruža (Rosa L.)
EN: rose
DE: Rose
FR: rosier, rose
CS: růže
ružičkový kel (Brassica oleracea var. gemmifera L.)
EN: Brussels sprout, Brussels sprouts
DE: Brüsseler Kohl, Rosenkohl, Rosenwirsing, Sprossenkohl
FR: chou de Bruxelles
CS: kapusta růžičková
ryža siata (Oryza sativa L.)
EN: rice
DE: Reis
FR: riz
CS: rýže
S
saturejka (Satureja L.)
EN: savory
DE: Bohnenkraut, Pfefferkraut, Kölle, Bergminze, Saturei, Alpenquendel
FR: sarriette
CS: saturejka
saturejka horská (Satureja montana L.)
EN: winter savory
DE: Winterbergminze, Bergbohnenkraut, Winterbohnenkraut
FR: sarriette des montagnes, sarriette montagnarde, sarriette vivace
CS: saturejka horská
saturejka záhradná (Satureja hortensis L.)
EN: summer savory
DE: Bohnenkraut, Gartenpfefferkraut, Gartenquendel, Kölle, Pfefferkraut, Wilder Ysop
FR: sarriette des jardins, sarriette annuelle
CS: saturejka zahradní
senovka (Trigonella L.)
EN: trigonella
DE: Bockshornklee
FR: trigonelle
CS: pískavice
senovka grécka (Trigonella foenum-graecum L.)
EN: fenugreek, fenugreek trigonella, fenugrec
DE: Bockshornklee, Gelber Bockshornklee, Ziegenklee, Griechisch-Heu
FR: foin grec, fenugrec, trigonelle fenugrec, sénegré
CS: pískavice řecké seno
senpólia fialková (Saintpaulia ionantha H.Wendl.)
EN: common African violet, South Afrucan violet, saintpaulia
DE: Usambara-Veilchen, Usambaraveilchen
FR: violette du Cap
CS: africká fialka, jonátka africká
silenka ovisnutá (Silene nutans L.)
EN: nodding catchfly, nodding silene, Nottingham catchfly
DE: Nickendes Leimkraut
FR: silène penché
CS: silenka nicí
silfium (Silphium L.)
EN: rosinweed, rosinwood
DE: Kompasspflanze, Becherpflanze
FR: plante au compas
CS: mužák
silička žltá (Silaum silaus (L.) Schinz et Thell.)
EN: pepper saxifrage
DE: Wiesensilge, Silau, Rosskümmel, Wiesen-Silau, Rossfenchel
FR: silaüs jaunâtre, cumin des prés
CS: koromáč olešníkový
siningia (Sinningia Nees)
EN: gloxinia
DE: Gloxinie, Gartengloxinie
FR: gloxinie
CS: gloxínie
sitina (Juncus L.)
EN: rush
DE: Binse, Markbinse
FR: jonc
CS: sítina
sitina ropušia (Juncus bufonius L.)
EN: toad rush
DE: Krötenbinse
FR: jonc des crapauds
CS: sítina žabí
sitina rozložitá (Juncus effusus L.)
EN: soft rush, common rush
DE: Flatterbinse
FR: jonc des jardiniers, jonc commun, jonc épars, jonc diffus
CS: sítina rozkladitá
skorocel (Plantago L.)
EN: plantain
DE: Wegerich, Wegebreit, Wegbreit, Wegtritt, Wegetritt
FR: plantain
CS: jitrocel
skorocel kopijovitý (Plantago lanceolata L.)
EN: buckhorn plantain, ribwort plantain, ribgrass, narrow leaved plantain
DE: Spitzwegerich
FR: plantain lancéolé, plantain étroit, herbe à cinq coutures
CS: jitrocel kopinatý
skorocel prostredný (Plantago media L.)
EN: medium plantain, hoary plantain, lamb’s tongue
DE: Mittlerer Wegerich, Weidenwegerich
FR: plantain moyen
CS: jitrocel prostřední
skorocel väčší (Plantago major L.)
EN: ripple-seed plantain, great plantain, ripple grass, common plantain
DE: Breitwegerich, Grosser Wegerich
FR: grand plantain, plantain majeur
CS: jitrocel větší
sladič obyčajný (Polypodium vulgare L.)
EN: polypod, polypody root, brake root
DE: Gemeiner Tüpfelfarn, Engelsüss
FR: polypode vulgaire
CS: osladič obecný
sladovka (Glycyrrhiza L.)
EN: licorice, liquorice
DE: Süssholz
FR: réglisse
CS: lékořice
sladkovka hladkoplodá (Glycyrrhiza glabra L.)
EN: root liquorice, common licorice, Spanish liquorice
DE: Lakritze, Gemeines Süssholz, Spanisches Süssholz
FR: bois sucré, réglisse, régalisse, glycyrrhize
CS: lékořice lysá
slamiha (Helichrysum Mill.)
EN: everlasting, everlasting flower, eternal flower
DE: Strohblume, Immerschön, Sonnengold, Trockenblume
FR: immortelle
CS: smil
slamiha piesočná (Helichrysum arenarium (L.) Moench.)
EN: yellow everlasting, sandy everlasting
DE: Sandstrohblume, Gelbes Katzenpfötchen, Gelbe Immortelle, Gelbes Sandruhrkraut
FR: immortelle des sables
CS: smil písečný
slanobyľ draslomilá (Salsola kali L.)
EN: common saltwort, Russian thistle, common Russian thistle
DE: Salzkraut, Kalikraut, Sodakraut, Kalisalzkraut
FR: soude kali
CS: slanobýl draselný
slez (Malva L.)
EN: mallow
DE: Malve, Käsepappel, Gänsepappel, Hasenpappel
FR: mauve
CS: sléz
slez lesný (Malva sylvestris L.)
EN: common mallow, high mallow
DE: Wilde Malve, Blaue Malve
FR: mauve sauvage, mauve sylvestre, mauve des bois, grande mauve, fausse guimauve
CS: sléz lesní
slez nebadaný (Malva neglecta Wallr.)
EN: dwarf mallow
DE: Wegmalve
FR: mauve commune, mauve négligée, petite mauve
CS: sléz přehlížený
slez praslenatý (Malva verticillata L.)
EN: cluster mallow
DE: Krause Malve
FR: mauve crépue, mauve verticillée
CS: sléz přeslenitý
slezovec (Lavatera L.)
EN: tree mallow
DE: Baummalve, Strauchmalve, Strauchpappel
FR: lavatère
CS: slézovec
slivka (Prunus L.)
EN: plum
DE: Pflaume, Pflaumenbau
FR: prunier
CS: švestka
slivka čerešňoplodá-myrobalán (Prunus cerasifera Ehrh.)
EN: myrobalan plum, cherry plum
DE: Kirschpflaume, Myrobalane
FR: prunier myrobalan, myrobalan, mirobalane, cerisette
CS: myrobalán třešňový
slivka domáca (Prunus domestica L.)
EN: garden plum
DE: Pflaume, Zwetsche, Zwetschenbaum, Zwetschke, Zwetschge, Hauspflaume
FR: prunier commun
CS: švestka domáci
slnečnica ročná (Helianthus annuus L.)
EN: sunflower, common sunflower, girasol, mirasol, turn-sol
DE: Sonnenblume
FR: tournesol, grand soleil, helianthe
CS: slunečnice
smlz (Calamagrostis Adans.)
EN: reed grass
DE: Federgras, Reitgras
FR: gourbet, calamagrostide, calamagrostis
CS: třtina
smlz kroviskový (Calamagrostis epigejos (L.) Roth)
EN: wood small reed, chee reed grass, bush grass
DE: Landreitgras, Waldschilf
FR: calamagrostide commune, calamagrostis commun, roseau des bois
CS: třtina křovištní
smlz sivý (Calamagrostis canescens (Web.) Roth)
EN: purple-flowered small-reed
DE: Lanzettliches Reitgras
FR: calamagrostis lancéolé, calamagrostide lancéolée, calamagrostis blanchâtre, calamagrostide blanchâtre
CS: třtina šedavá
smohla lekárska (Anchusa officinalis L.)
EN: common alkanet, alkanet
DE: Gemeine Ochsenzunge
FR: buglosse officinale, langue-de-boeuf
CS: pilát lékařský
sofora japonská (Sophora japonica L.)
EN: Japanese pagoda tree, umbrella tree
DE: Japanische Sophore, Japanischer Schnurbaum, Rosenkranzbaum
FR: sophora du Japon, arbra des pagodes du Japon
CS: jerlín japonský
sója fazuľová (Glycine max (L.) Merr.)
EN: soybean, soyabean, soya-bean, soya
DE: Sojabohne, Sojapflanze
FR: soja, soya, soja protéagineux
CS: sója luštinatá
srdcovník obyčajný (Leonurus cardiaca L.)
EN: motherwort, common motherwort
DE: Herzgespann
FR: agripaume, léonure
CS: srdečník obecný
starček (Senecio L.)
EN: groundsel, ragwort, squaw-weed
DE: Greiskraut, Kreuzkraut, Kreuzwurm
FR: séneçon
CS: starček
starček jarný (Senecio vernalis Waldst. et Kit.)
EN: spring groundsel
DE: Frühlingskreuzkraut
FR: séneçon de printemps
CS: starček jarní
starček obyčajný (Senecio vulgaris L.)
EN: common groundsel
DE: Gemeines Kreuzkraut, Baldgreis, Goldkraut, Grindkraut, Gemeines Greiskraut
FR: séneçon commun
CS: starček obecný
stavikrv (Polygonum L.)
EN: knotweed
DE: Knöterich
FR: renouée
CS: truskavec, rdesno
stavikrv vtáčí (Polygonum aviculare L.)
EN: prostrate knotweed, knotgrass, knotweed
DE: Vogelknöterich, Knicker
FR: renouée des oiseaux, traînasse, herbe aux cent nœuds
CS: truskavec ptačí, rdesno ptačí
steblovka splývavá (Glyceria fluitans (L.) R. Br.)
EN: floating sweet grass, water manna grass, manna grass
DE: Schwadengras, Mannagras, Mannaschvaden, Flutender Schvaden, Himmelstau
FR: herbe à la manne, glycérie flottante
CS: zblochan vzplývavý
steblovka vodná (Glyceria maxima (Hartm.) Holmb.)
EN: brook grass, reed sweet grass
DE: Wasserschwaden, Wassersüssgras, Echte Mielitz, Riesen-Süssgras
FR: glycérie aquatique, grande glycérie
CS: zblochan vodní
stevia (Stevia Cav.)
EN: stevia
DE: Palafoxie, Stevie
FR: stévie
CS: stevia
stoklas (Bromus L.)
EN: brome, brome grass, cheat, chess, quake grass
DE: Trespe
FR: brome
CS: sveřep
stoklas bezosťový (Bromus inermis Leyss.)
EN: smooth brome grass, smooth bromegras, smooth brome, awnless brome, awnless brome grass, Hungarian brome
DE: Wehrlose Trespe, Ungarische Trespe
FR: brome des prés, brome inerme, brome sans arêtes
CS: sveřep bezbranný, sveřep bezosinný, kostřavice bezosinná
stoklas jalový (Bromus sterilis L.)
EN: barren brome grass, poverty brome
DE: Taube Trespe
FR: brome stérile
CS: sveřep jalový, sveřepec jalový
stoklas mäkký (Bromus mollis L.)
EN: soft brome grass, soft brome, soft chess
DE: Weiche Trespe, Samttrespe
FR: brome doux, brome mou, brome mollet, brome fausse orge
CS: sveřep měkký
stoklas obilný (Bromus secalinus L.)
EN: rye brome, rye-like brome, common brome, drank, drauk, chess brome, cheat, chess
DE: Roggentrespe, Roggen-Trespe
FR: séglin, seiglin, brome des champs de seigle, brome faux seigle
CS: sveřep stoklasa, sveřep žitný
stoklas roľný (Bromus arvensis L.)
EN: field brome, field brome grass
DE: Ackertrespe, Acker-Trespe
FR: brome des champs
CS: sveřep rolní
stoklas strapcovitý (Bromus racemosus L.)
EN: smooth brome, bald brome
DE: Traubentrespe, Traubige Trespe
FR: brome en grappe
CS: sveřep hroznatý
stoklas vzpriamený (Bromus erectus Huds.)
EN: meadow brome, upright brome
DE: Aufrechte Trespe
FR: brome des prés, brome dressé
CS: sveřep vzpřímený, kostřavice vzpřímená
stračonôžka (Delphinium L.)
EN: larkspur, delphinium
DE: Rittersporn
FR: dauphinelle, pied d’alouette
CS: stračka
strofant (Strophantus DC.)
EN: strophantus
DE: Strophantus, Hundsgiftgewäsche
FR: strophante, strophantus
CS: krutikvět
svíb krvavý (Swida sanguinea (L.) Opiz)
EN: common dogwood, bloody twig
DE: Roter Hornstrauch, Roter Hartriegel, Blutrute
FR: cornouiller sanguin
CS: svída krvavá
Š
šafran (Crocus L.)
EN: crocus, saffron
DE: Krokus
FR: crocus, safran
CS: šafrán
šachor (Cyperus L.)
EN: flat sedge, cypress grass
DE: Cypergras, Zypergras
FR: souchet
CS: šáchor
šalát siaty (Lactuca sativa L.)
EN: garden lettuce, letucce, salad
DE: Gartenlattich, Gartensalat, Salat, Lattich
FR: laitue cultivée, salade
CS: locika salátová, salát
šalát siaty dlholistý (rímsky) (Lactuca sativa L. subsp. longifolia (Lamk.) Alef.)
EN: cos, cos lettuce, romaine lettuce, celery lettuce
DE: Römischer Salat, Bindesalat, Sommerendivie
FR: laitue romaine, laitue lombarde
CS: římsky salát
šalát siaty hlávkový ( Lactuca sativa L. subsp. capitata (L.) Alef.)
EN: head garden lettuce, head lettuce, heading lettuce, cabbage lettuce
DE: Kopfsalat, Häuptsalat, Gartensalat, Gartenlattich
FR: laitue pommée
CS: hlávkový salát
šalát siaty pravý (Lactuca sativa L. subsp. secalina Janchen)
EN: loose-leaf lettuce, loose-leaved lettuce, cutting lettuce, curled lettuce, cut-leaved lettuce
DE: Blattsalat, Stechsalat, Schnittsalat, Pflücksalat, Rupfsalat, Stichsalat
FR: laitue frisée, laitue à couper, laitue à pincer, laitue mignonette
CS: salát k česání, listový salát
šalát siaty špargľový (Lactuca sativa L. subsp. angustana Irish)
EN: asparagus lettuce
DE: Spargelsalat
FR: laitue asperge
CS: chřestový salát
šalátová repa p. žltá šalátová repa
šalotka (Allium salota Dostál)
EN: shallot, eschalot, potato onion, multiplier onion
DE: Schalotte, Charlotte, Schlotte, Aschlauch, Eschlauch, Kartoffelzwiebel
FR: ail sterile, eschalotte, oignon patate, oignon sous terre, ciboule
CS: cibule šalotka
šalvia (Salvia L.)
EN: sage, salvia
DE: Salbei
FR: sauge
CS: šalvěj
šalvia lekárska (Salvia officinalis L.)
EN: garden sage
DE: Echter Salbei, Gartensalbei
FR: herbe sacrée, sauge officinale
CS: šalvěj lékařská
šalvia lúčna (Salvia pratensis L.)
EN: meadow clary, meadow sage
DE: Wiesensalbei
FR: sauge des prés
CS: šalvěj luční
škarda dvojročná (Crepis biennis L.)
EN: rough hawk’s-beard, biennial beard
DE: Wiesenpippau, Wiesenfeste, Zweijähriger Pippau
FR: crépide bisannuelle
CS: škarda dvouletá
škripina lesná (Scripus sylvaticus L.)
EN: woodland bulrush
DE: Waldbinse, Waldsimse
FR: scirpe des bois
CS: skřipina lesní
šošovica jedlá (Lens culinaris Med.)
EN: common lentil, lentil
DE: Ackerlinse, Saatlinse, Linse, Erve, Linsenerve, Speiselinse
FR: lentille, lentille comestible, lentille cultivée
CS: čočka kuchyňská, čočka jedlá
špargľa (Asparagus officinalis L.)
EN: common asparagus, garden asparagus, asparagus, sparrow grass
DE: Spargel, Gemüsespargel, Gartenspargel, Stangenspargel
FR: asperge commune, asperge
CS: chřest lékařský, chřest obecný
špenát siaty (Spinacia oleracea L.)
EN: spinach, spinage
DE: Binetsch, Gartenspinat, Gemeiner Spinat, Gemüsespinat, Spinat
FR: épinard
CS: špenát setý
štiav lúčny (Acetosa pratensis Mill.)
EN: sorrel, garden sorrel, common sorrel
DE: Grosser Sauerampfer, Sauerampfer, Wiesensauerampfer
FR: oseille comune, surrete, grande oseille, oseille acide, oseille des prés
CS: kyseláč luční
štiavec (Rumex L.)
EN: dock, sorrel
DE: Ampfer
FR: oseille
CS: šťovík
štiavec kučeravý (Rumex crispus L.)
EN: curly dock, cure dock, curled dock
DE: Krausblättriger Ampfer, Krauser Ampfer, Krauserampfer
FR: oseille crépue, rumex crépue
CS: šťovík kadeřavý
štiavec tupolistý (Rumex obtusifolius L.)
EN: broad-leaved dock, bitter dock
DE: Stumpfblättriger Ampfer
FR: oseille à feuilles obtuses
CS: šťovík tupolistý
štiavička obyčajná (Acetosella vulgaris Fourr.)
EN: sheep’s sorrel, sheep sorrel, field sorrel, red sorrel
DE: Kleiner Ampfer, Kleiner Sauerampfer
FR: petite oseille, vinette, oseille de brebis
CS: kyselka obecná
štrkáč (Rhinanthus L.)
EN: rattleweed, rattle
DE: Klappertopf
FR: rhinante
CS: kokrhel
štrkáč kohútikový (Rhinanthus alectorolophus (Scop.) Poll.)
EN: greater yellow rattle, greater hayrattle
DE: Grosser Klappertopf, Zottiger Klappertopf
FR: grand rhinanthe, rhinante crête de coq
CS: kokrhel luštinec
šťúrovník (Scorpiurus L.)
EN: scorpion’s-tail, caterpillar plant
DE: Raupenkraut, Skorpionskraut
FR: chenille, chenillette, scopiure
CS: štírovka
štvorbôčik rozložitý (Tetragonia tetragonoides (Pall.) Kuntze)
EN: New Zealand spinach, prolific spinach
DE: Neuseeländischer Spinat, Neuseeland-Spinat
FR: épinard de Nouvelle-Zélande, tétragone cornue
CS: čtyřboč rozložitá
T
>
tabak (Nicotiana L.)
EN: tobacco
DE: Tabak
FR: tabac
CS: tabák
tekvica (Cucurbita L.)
EN: gourd, squash
DE: Kürbis
FR: courge
CS: tykev
tekvica obyčajná (Cucurbita pepo L.)
EN: pumpkin, summer squash, winter squash, marrow, vegetable marrow, yellow-flowered gourd
DE: Gartenkürbis, Gemüsekürbis
FR: citrouille, courgette, pépon, giraumon
CS: tykev obecná
tetucha kozia (Aethusa cynapium L.)
EN: fool’s parsley, fool’s parsley aethusa, dog’s parsley
DE: Gemeine Petersilie, Hundspetersilie, Gartenschierling
FR: petite ciguë, ciguë des jardins
CS: tetlucha kozí pysk
timotejka lúčna (Phleum pratense L.)
EN: timothy, timothy grass, cat’s tailgrass, herd grass
DE: Wiesenlieschgras, Timotheegras, Timothy
FR: fléole des prés, tomothe, phléole
CS: bojínek luční
tomka (Anthoxanthum L.)
EN: vernal grass
DE: Ruchgras
FR: flouve
CS: tomka
tomka voňavá (Anthoxanthum odoratum L.)
EN: sweet vernal grass, scented vernal grass, sweet scented vernal grass
DE: Ruchgras, Wiesenruchgras
FR: flouve odorante, chiendent odorant
CS: tomka vonná
topinambur (Helianthus tuberosus L.)
EN: Jerusalem artichoke, topinambur
DE: Topinambur, Erdbirne, Erdapfel, Grundbirne,Jerusalem-Artichoke
FR: topinambour, artichaut d’hiver, artichaud de Jerusalem
CS: topinambur hlíznatý
topoľovka ružová (Alcea rosea L.)
EN: garden hollyhock, hollyhock
DE: Stockrose, Stockmalve, Schwarze Malve, Pappelrose
FR: rose trémière, passe-rose, passe rose
CS: topolovka růžová
traslica (Briza L.)
EN: quaking grass
DE: Amourettengras, Liebesgras, Zittergras
FR: brize
CS: třeslice
traslica prostredná (Briza media L.)
EN: perennial quaking grass, common quaking grass
DE: Zittergras, Gemeines Zittergras, Mittleres Zittergras
FR: brize moyenne, tremblette, amourette, brize intermédiaire
CS: třeslice prostřední
trebuľka lesná (Anthriscus sylvestris (L.) Hoffm.)
EN: cow parsley, woodland beaked chervil, wild chervil
DE: Wiesenkerbel
FR: anthrisque sauvage, cerfeuil sauvage, cerfeuil des bois, cerfeuil des prés, chérophylle sauvage
CS: kerblík lesní
trebuľka voňavá (Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.)
EN: salad chervil
DE: Echter Kerbel, Gewürzkerbel, Gartenkerbel
FR: cerfeuil commun, cerfeuil cultivé, cerfeuil des jardins
CS: kerblík třebule
tritikale (x Triticosecale Wittm.)
EN: triticale
DE: Triticale, Weizen-Roggen-Hybrid
FR: triticale
CS: tritikale
trnka (Prunus spinosa L.)
EN: black thorn, bullace, sloe
DE: Schlehdorn, Schlehenpflaume, Schwarzdorn, Dornschlehe, Dorn
FR: prunellier, épine noir, agrunélie
CS: trnka obecná
trojštet (Trisetum Pers.)
EN: downy oat grass, false oat
DE: Goldhafer, Goldhafergras, Grannenhafer
FR: trisétaire
CS: trojštět
trojštet žltkastý (Trisetum flavescens (L.) P. Beauv.)
EN: yellow trisetum, yellow oat grass, golden oat grass
DE: Goldhafer
FR: avoine jaunâtre, avoine dorée
CS: trojštět žlutavý
trojzub položený (Sieglingia decumbens (L.) Bernh.)
EN: heath grass
DE: Niederliegender Dreizahn, Liegender Dreizahn
FR: triodie, triodia
CS: trojzubec poléhavý
trsť obyčajná (Phragmites australis (Cav.) Trin. et Steud.)
EN: common reedgrass, common reed
DE: Schilfrohr, Ried, Rohr, Teichschilf, Schilf
FR: roseau commun, roseau à balais, phragmite commun, roseau
CS: rákos obecný
tulipán (Tulipa L.)
EN: tulip
DE: Tulpe
FR: tulipe
CS: tulipán
turanec kanadský (Conyza canadensis (L.) Cronq.)
EN: Canada fleabane, Canadian fleabane, horseweed, marestail
DE: Kanadisches Berufkraut
FR: érigéron du Canada, vergerette du Canada, vergerolle du Canada
CS: turanka kanadská
turica (Erigeron L.)
EN: fleabane
DE: Berufkraut, Berufskraut, Beschreikraut
FR: érigéron, vergerette
CS: turan
túžobník (Filipendula Mill.)
EN: meadowsweet, dropwort
DE: Mädesüss, Spierstaude
FR: filipendule
CS: tužebník
túžobník brestový (Filipendula ulmaria (L.) Maxim.)
EN: meadowsweet, European meadowsweet
DE: Echtes Mädesüss, Krampfkraut, Sumpfmädesüss
FR: reine des prés, filipendule ulmaire
CS: tužebník jilmový
tymian (Thymus vulgaris L.)
EN: common thyme, garden thyme
DE: Gartenthymian, Kümmerlingskraut, Thymian
FR: thym commun, thym vulgaire, thym cultivé, farigoule, frigoule
CS: tymian obecný, mateřídouška obecná
U/Ú
uhorka siata (Cucumis sativus L.)
EN: cucumber
DE: Gurke, Gartengurke
FR: concombre commun
CS: okurka setá
úhorník liečivý (Descurainia sophia (L.) Webb et Prantl)
EN: flixweed, flixweed tansy mustard, hedge mustard
DE: Gemeine Besenrauke, Gemeine Sophienrauke, Sophienrauke, Besenrauke
FR: sagesse des chirurgiens
CS: úhorník mnohodílny
urgínea prímorská (Urginea maritima (L.) Bak.)
EN: squill, sea onion
DE: Meerzwiebel
FR: scille maritime, scille charpentaire
CS: mořská cibule
V
vachta (Menyanthes L.)
EN: bog bean, buck bean
DE: Fieberklee, Bitterklee, Dreiblatt, Sumpfklee, Zotterlblume, Zottenblume
FR: ményanthe
CS: vachta
vachta trojlistá (Menyanthes trifoliata L.)
EN: bogbean
DE: Fieberklee
FR: trèfle d’eau, menyanthes, ményanthe trifolié
CS: vachta trojlistá
valeriána lekárska (Valeriana officinalis L.)
EN: valerian, cat’s valerian, all-heal
DE: Gemeiner Baldrian, Arzneibaldrian
FR: valériane officinale, valériane des collines, valériane à petites feuilles, herbe aux chats, guérit-tout
CS: kozlík lékařský
valeriánka poľná (Valerianella locusta (L.) Laterr.)
EN: corn salas, lamb’s lettuce
DE: Rapünzchen, Feldsalat, Rapunzel
FR: valérianelle, rampon, blanchette, doucette, doucette du potager, mâche, mâche potagère
CS: kozlíček polníček
veronika brečtanolistá (Veronica hederifolia L.)
EN: ivy-leaved speedwell
DE: Efeublättriger Ehrenpreis
FR: véronique à feuilles de lierre
CS: rozrazil břečťanolistý
veronika lekárska (Veronica officinalis L.)
EN: heath speedwell, drug speedwell
DE: Waldehrenpreis, Echter Ehrenpreis, Gemeiner Ehrenpreis, Grundheil
FR: véronique officinale
CS: rozrazil lékařský
veronika nitkovitá (Veronica filiformis Sm.)
EN: slender speedwell
DE: Fadenehrenpreis
FR: véronique filiforme
CS: rozrazil nitkovitý
veronika perzská (Veronica persica Poir. in Lamk.)
EN: common field-speedwell, persian speedwell
DE: Persischer Ehrenpreis
FR: véronique de Perse
CS: rozrazil perský
veronika poľná (Veronica agrestis L.)
EN: green field-speedwell
DE: Ackerehrenpreis
FR: véronique agreste, véronique rustique
CS: rozrazil polní
veronika roľná (Veronica arvensis L.)
EN: wall speedwell, common speedwell
DE: Feldehrenpreis
FR: véronique des champs
CS: rozrazil rolní
vesnovka obyčajná (Cardaria draba (L.) Desv.)
EN: hoary cress, whitlow peppergrass, pepperweed, whitetop
DE: Gemeine Pfeilkresse, Pfeilkresse
FR: passerage drave, cardaire drave, lépidier, lépidium
CS: vesnovka obecná
vičenec (Onobrychis Mill.)
EN: sainfoin, holy clover
DE: Esparsette
FR: esparcette
CS: vičenec
vičenec vikolistý (Onobrychis viciifolia Scop.)
EN: sainfoin, esparcet, esparcette, common sainfoin
DE: Esparsette, Hasenklee, Kleberklee, Süssklee, Schweizer Klee, Hahnenkamm
FR: Esparcette, Esparcette à feuilles de vesce, Sainfoin, Sainfoin cultivé, Sainfoin à feuilles de vesce
CS: vičenec setý, vičenec ligrus
vigna (Vigna Savi)
EN: cowpea
DE: Kuhbohne
FR: pois de vache
CS: vigna
vigna čínska pravá (Vigna sinensis (L.) Savi ex Massk. subsp. sinensis)
EN: cowpea, common cowpea, blackeyed pea
DE: Kuherbse, Augenbohne, Kundebohne
FR: haricot dollique, pois de Brésil
CS: vigna čínská pravá
vigna čínska valcovitá (Vigna sinensis (L.) Savi ex Hassk. subsp. cylindrica (L.)
Van Eseltine)
EN: catjang, catjang bean
DE: Catjangbohne
FR: haricot à oeil noir
CS: vigna čínska válcovitá
vigna čínska špargľová (Vigna sinensis (L.) Savi ex Hassk. subsp. sesquipedalis (L.)
Van Eseltine)
EN: asparagus bean, yard long bean, pea bean
DE: Spargelbohne, Spargelfisole, Langbohne
FR: dolique asperge, haricot-kilomètre
CS: vigna čínska chřestová
vigna hranatá (Vigna anguralis (Willd.) Ohwi et Ohashi)
EN: adzuki bean, adsukibean
DE: Adzukibohne, Adsukibohne
FR: haricot à feuilles angulaires, haricot rouge du Japon, haricot azuki
CS: vigna adzuki
vigna zlatá (Vigna radiata (L.) R.Wilezek)
EN: mung bean, mungbean, golden gram, green gramm, Jerusalem pea
DE: Mungbohne, Jerusalembohne
FR: haricot-mungo, pois de Jérusalem, ambérique
CS: vigna zlatá
vika (Vicia L.)
EN: vetch, tare
DE: Wicke
FR: vesce
CS: vikev
vika huňatá (Vicia villosa Roth)
EN: hairy vetch, sand vetch, Russian vetch, winter vetch, downy vetch, fodder vetch
DE: Sandwicke, Zottelwicke, Zottige Wicke, Sanderbse
FR: vesce velue, vesce de Russie, vesce des sables
CS: vikev huňatá
vika chlpatá (Vicia hirsuta (L.) S. F. Gray)
EN: hairy tare, common tare
DE: Rauhhaarige Wicke, Rauhhaar-Wicke, Zittelwicke, Zitterlinse
FR: vesce hérissée, vésceron, ers velu
CS: vikev chlupatá
vika panónska (Vicia pannonica Crantz)
EN: Hungarian vetch
DE: Ungarische Wicke, Pannonische Wicke
FR: vesce de Pannonie, vesce de Hongrie
CS: vikev panonská
vika plotná (Vicia sepium L.)
EN: hedge vetch, bush vetch
DE: Zaunwicke
FR: vesce des hales, vesce sauvage
CS: vikev plotní
vika siata (Vicia sativa L.)
EN: common vetch, summer vetch, spring vetch
DE: Ackerwicke, Futterwicke, Saatwicke, Feldwicke, Gemeine Wicke, Kornwicke
FR: vesce cultivée, vesce commune, vesce de printemps
CS: vikev setá
vika šošovicová (Vicia ervilia (L.) Willd.)
EN: bitter vetch, lentil vetch, blister vetch, ervil
DE: Erve, Ervilie, Linsenwicke, Knotenfrüchtige Wicke, Wicklinse, Steinlinse
FR: alliey, ers, ervilier, lentille ers, lentille batârde
CS: vikev čočková
vika štvorsemenná (Vicia tetrasperma (L.) Schreb.)
EN: smooth tare, lentil tare, sparrow vetch
DE: Viersamige Wicke
FR: vesce à quatre graines, cicérole
CS: vikev čtyřsemenná
vika vtáčia (Vicia cracca L.)
EN: bird vetch, cow vetch, crow vetch, tufted vetch, bird’s tare
DE: Vogelwicke
FR: vesce craque, pois á crapauds, jarosse, vesce de cracovie, vesce à épis
CS: vikev ptačí
vinič (Vitis L.)
EN: grape
DE: Traube, Rebe, Weinrebe, Weinstock
FR: vigne
CS: réva
vinič Berlandierov (Vitis berlandieri Planch.)
EN: winter grape, Spanish grape
DE: Winterrebe
FR: vigne d’Espagne, vigne espagnole, cépage américain
CS: réva podzimní
vinič hroznorodý (Vitis vinifera L.)
EN: grape-vine, European grape, vine grape
DE: Echte Weintraube, Wein, Weinstock, Weinrebe
FR: vigne,vigne cultivée, lambrusque
CS: réva vinná
višňa (Cerasus vulgaris Mill.)
EN: sour cherry, culinary chery, amarelle chery
DE: Weichselbaum, Baumweichsel, Glaskirsche, Sauerkirschbaum, Sauerkirsche, Amarelle, Weichselkirsche
FR: griottier acide, cerisier acide, cerisier aigre
CS: višeň obecná, třešeň višeň
vlkovec obyčajný (Aristolochia clematitis L.)
EN: birthwort
DE: Osterluzei, Wolfskraut
FR: aristoloche, sarrasine
CS: podražec křovištní
vratič (Tanacetum L.)
EN: tansy
DE: Rainfarn
FR: tanaisie
CS: vratič
vratič obyčajný (Tanacetum vulgare L.)
EN: common tansy, golden-buttons
DE: Rainfarn, Wurmkraut
FR: tanaisie vulgaire, barbotine, herbe aux vers, tanacée
CS: vratič obecný
vŕbovka ružová (Epilobium roseum Schreb.)
EN: pale willowherb, pale willowweed
DE: Rosarotes Weidenröschen, Rosiges Weidenröschen
FR: épilobe
CS: vrbovka růžová
vres obyčajný (Calluna vulgaris (L.) Hill)
EN: heather, Scotch heather, common heather
DE: Heidekraut, Besenheide, Gemeines Heidekraut, Immerschönkraut, Sandheide
FR: bruyère commune
CS: vřes obecný
vstavač mužský (Orchis mascula L.)
EN: male orchis
DE: Männliches Knabenkraut, Mannsknabenkraut
FR: orchis mâle
CS: vstavač mužský
vstavač obyčajný (Orchis morio L.)
EN: green-winged orchid
DE: Kleines Knabenkraut
FR: orchis bouffon
CS: vstavač obecný, vstavač kukačka, kukačka
vstavač vojenský (Orchis militaris L.)
EN: military orchis, soldier orchis
DE: Helmknabenkraut
FR: orchis militaire, orchis casqué, orchis guerrier
CS: vstavač vojenský
Úprava a publikovanie: SlPK pri SPU v Nitre -- K. Šimončíková, Ľ. Jedličková
Dátum poslednej aktualizácie: 2012-08-23