La estructura have/get + complemento directo + participio expresa acciones que se encargan a alguien.
I'm having/getting my hair dyed. (Me voy a teñir el pelo.)
They had their roof repaired yesterday. (Les repararon el tejado ayer.)
Bob will get his car washed tomorrow morning. (A Bob le lavarán el coche mañana por la mañana.)
La estructura tiene un sentido pasivo, pues el complemento directo que va en medio recibe la acción del verbo que va en participio, pero se suele traducir en la voz activa.
I wanted to surprise her, so I got the flowers sent. (Quería sorprenderla, así que le envié las flores.)
You should have your documents backed up at least once a month. (Deberías hacer una copia de seguridad de tus documentos al menos una vez al mes.)
Sheryl got her nails manicured last Tuesday. (Sheryl se hizo la manicura el martes pasado.)
Aunque ambos se usan indistintamente, get es más informal y común en el inglés hablado.
We get our carpet replaced every three years. (Cambiamos la moqueta cada tres años.)
Practice