Modal Perfects
Los verbos modales simples se utilizan para analizar situaciones del presente:
Be careful! There may be a snake under the rock.
They've lost their way. They must feel scared.
En general, los verbos modales perfectos se utilizan para expresar conclusiones, suposiciones y conjeturas sobre hechos pasados.
He didn't come yesterday. He must have been ill.
She couldn't have won the race. She wasn't very fit.
They saw something under the rock. It may have been a snake.
I should have taken more lessons before the test.
Los modales perfectos también se pueden utilizar en pasiva, para lo cual sólo hay que intercalar been entre "have" y el participio.
This package must have been delivered last night after I left.
A doctor should have been contacted long ago.
MUST HAVE + PARTICIPIO (=DEBE (DE) HABER + PARTICIPIO)
Must have + participio: se emplea para expresar que estamos seguros de que algo ocurrió en el pasado y, por lo tanto, para sacar conclusiones lógicas.
He must have been upset when he heard about the murder. (=debe haber estado disgustado cuando se enteró del asesinato)
Sheila was absent yesterday. She must have been ill. (=debe de haber estado enferma, seguro que estuvo enferma).
There is no milk left. Mary must have drunk it all as she stayed up late. (debe de habérsela bebido).
Jack came prepared. He must have been informed about the changes. (pasiva) (=seguro que fue informado)
MAY/MIGHT HAVE + PARTICIPIO (=PUEDE QUE HAYA + PARTICIPIO / PUDIERA SER QUE HUBIERA + PARTICIPIO)
Utilizamos May/Might have + participio para hacer una suposición sobre un evento pasado y para expresar la posibilidad de que algo fuera cierto.
She can't find her phone. She may/might have left it in the restaurant.
Her wallet is missing. Someone may/might have stolen it.
Call her again. She may/might not have heard you the first time.
They haven't arrived yet. Their flight may/might have been delayed.
"May" se traduce por "puede que" y "might" por "pudiera ser que"
COULD HAVE + PARTICIPIO (=PODRÍA HABER + PARTICIPIO)
Could have + participio indica que hubo la posibilidad de hacer algo en el pasado pero que finalmente no se hizo.
They could have discovered the truth, but they didn't try.
En negativa, expresa la incredulidad de que algo sea cierto.
She couldn't have said those words. She never speaks like that. (=seguro que no las dijo)
(Recuerda que para una deducción afirmativa se utiliza must.)
Se utiliza para hacer una suposición sobre algo pasado.
He could have lost his way. (=podría haberse perdido)
She didn't come to the party. She could have been ill. (=podría haber estado enferma)
SHOULD HAVE/OUGHT TO HAVE + PARTICIPIO (=DEBERÍA HABER + PARTICIPIO)
1. Ambos se utilizan para lamentar que no se siguió un consejo en el pasado o que no se hizo lo que se debería haber hecho en el pasado.
She looks worse. She should/ought to have seen a doctor last week. (=debería haber visto a un médico la semana pasada)
These letters should have been typed. Now it's too late. (pasiva)
2. Para lamentar que no se haya cumplido lo que esperábamos.
They should have been home by now. (=ya deberían haber llegado)
3. En negativa expresan nuestra opinión crítica sobre algo que no debería haber ocurrido.
I'm very angry with her. She shouldn't have been so rude. (=no debería haber sido tan maleducada)
Tanto "should" como "ought to" se traducen por "debería".
CAN'T/COULDN'T HAVE + PARTICIPIO (=NO PUEDE HABER + PARTICIPIO / NO PUDO/PODÍA HABER + PARTICIPIO)
Utiliamos can't/couldn't have + participio cuando estamos seguros de que algo no era posible.
You can't/couldn't have seen a tiger. There are no tigers in this area.