Nghe bài viết này (nhấn biểu tượng "loa")
Nghe bài viết này (nhấn biểu tượng "loa")
Chương 8:
Vả, Đấng tạo Hóa nhớ lại Nô-ê cùng các loài thú và súc vật ở trong tàu với người, bèn khiến một trận gió thổi ngang qua trên đất, thì nước dừng lại. câu 2. Các nguồn của vực lớn và các đập trên trời lấp ngăn lại; mưa trên trời không sa xuống nữa. câu 3. Nước giựt khỏi mặt đất, lần lần vừa hạ vừa giựt; trong một trăm năm mươi ngày nước mới bớt xuống. câu 4. Đến tháng bảy, ngày mười bảy, chiếc tàu tấp trên núi A-ra-rát. câu 5. Nước cứ lần lần hạ cho đến tháng mười; ngày mồng một tháng đó, mấy đỉnh núi mới lộ ra.
câu 6. Được bốn mươi ngày, Nô-ê mở cửa sổ mình đã làm trên tàu, câu 7. thả một con quạ ra; quạ liệng đi liệng lại cho đến khi nước giựt khô trên mặt đất. câu 8. Người cũng thả một con bồ câu ra, đặng xem thử nước hạ bớt trên mặt đất chưa. câu 9. Nhưng bồ câu chẳng tìm được nơi nào đáp chân xuống, bèn bay trở về trong tàu cùng người, vì nước còn khắp cả trên mặt đất. Nô-ê giơ tay bắt lấy bồ câu, đem vào tàu lại với mình. câu 10. Đoạn, người đợi bảy ngày nữa, lại thả bồ câu ra khỏi tàu;
câu 11. đến chiều bồ câu về cùng người, và nầy, trong mỏ tha một lá ô-li-ve tươi; Nô-ê hiểu rằng nước đã giảm bớt trên mặt đất. câu 12. Người đợi bảy ngày nữa, thả con bồ câu ra; nhưng chuyến nầy bồ câu chẳng trở về cùng người nữa. câu 13. Nhằm năm sáu trăm một của đời Nô-ê, ngày mồng một, tháng giêng, nước đã giựt bày mặt đất khô; Nô-ê bèn giở mui tàu mà nhìn; nầy, mặt đất đã se. câu 14. Đến tháng hai, ngày hai mươi bảy, đất đã khô rồi.
[Một sự khởi đầu mới]
câu 15. Đấng tạo Hóa bèn phán cùng Nô-ê rằng: câu 16. Hãy ra khỏi tàu, ngươi, vợ, các con và các dâu ngươi. câu 17. Hãy thả ra với ngươi mọi vật sống của các xác thịt đã ở cùng ngươi: nào chim, nào thú, nào côn trùng bò trên đất, hầu cho chúng nó sanh sản, và thêm nhiều trên mặt đất. câu 18. Vậy, Nô-ê cùng vợ người, các con trai và các dâu người ra khỏi tàu. câu 19. Các thú, rắn, chim cùng mọi vật hành động trên mặt đất tùy theo giống đều ra khỏi tàu.
Nô-ê dâng của lễ thiêu câu 20. Nô-ê lập một bàn thờ cho Đức YAH. Người bắt các súc vật thanh sạch, các loài chim thanh sạch, bày của lễ thiêu dâng lên bàn thờ.
câu 21. Đức YAH hưởng lấy mùi thơm và nghĩ thầm rằng: Ta chẳng vì loài người mà rủa sả đất nữa, vì tâm tánh loài người vẫn xấu xa từ khi còn tuổi trẻ; ta cũng sẽ chẳng hành các vật sống như ta đã làm. câu 22. Hễ đất còn, thì mùa gieo giống cùng mùa gặt hái, lạnh và nóng, mùa hạ cùng mùa đông, ngày và đêm, chẳng bao giờ tuyệt được.
Câu 16: 'Hãy ra khỏi tàu' - Nô-ê đã đợi cho đến khi Đấng tạo Hóa ra lệnh để ra ngoài.
Câu 19: 'theo giống' - Động vật tự chấp nhận điều kiện là chúng phải sống với đồng loại của chúng.
Câu 21: 'xấu xa từ khi còn tuổi trẻ' - khuynh hướng xấu xa được đặt trong tim. Do đó không ai là hoàn hảo.