Betekenis titel: Wat jammer
Muziek en tekst: Jorge Ben
Uitvoering: Gal Costa & Caetano Veloso
Português
Ele já não gosta mais de mim
Mas eu gosto dele mesmo assim
Que pena, que pena
Ela já não é mais a minha pequena
Que pena, que pena
Pois não é fácil recuperar
Um grande amor perdido
Pois ela era uma rosa
Ele era uma rosa
E as outras eram manjericão
Os outros eram manjericão
Ela era uma rosa
Ele era uma rosa
Que mandava no meu coração
Coração, coração, coração
Ele já não gosta mais de mim
Mas eu gosto dele mesmo assim
Que pena, que pena
Ela já não é mais a minha pequena
Que pena, que pena
Mas eu não vou chorar
Eu vou é cantar
Pois a vida continua
Pois a vida continua
E eu não vou ficar sozinha no meio da rua
No meio da rua
Esperando que alguém me dê a mão
Me dê a mão, a mão
Ela já não gosta mais de mim
Mas eu gosto dela mesmo assim
Que pena, que pena
Ela já não é mais a minha pequena
Que pena, que pena
Nederlandse vertaling
Hij houdt niet meer van mij
Maar toch hou ik nog steeds van hem
Wat jammer, wat jammer
Zij is niet meer mijn kleintje
Wat jammer, wat jammer
Want het is niet makkelijk om dit te boven te komen
Zo een grote liefde te verliezen
Want zij was een roos
Hij was een roos
En de anderen waren basilicum
En de anderen waren basilicum
Zij was een roos
Hij was een roos
Die mijn hart beheerste
Hart, hart, hart
Hij houdt niet meer van mij
Maar toch hou ik nog steeds van hem
Wat jammer, wat jammer
Zij is niet meer mijn kleintje
Wat jammer, wat jammer
Maar ik ga niet huilen
Ik ga wel zingen
Want het leven gaat verder
Want het leven gaat verder
En ik blijf niet alleen midden op straat
Midden op straat
Wachten tot iemand mij de hand reikt
Mij de hand reikt, de hand
Zij houdt niet meer van mij
Maar toch hou ik nog steeds van haar
Wat jammer, wat jammer
Zij is niet meer mijn kleintje
Wat jammer, wat jammer