Betekenis titel: Trein van elf uur
Muziek en tekst: Adoniran Barbosa
Uitvoering: Gal Costa
Português
Não posso ficar
Nem mais um minuto com você
Sinto muito amor
Mas não pode ser
Moro em Jaçanã
Se eu perder esse trem
Que sai agora às onze horas
Só amanhã de manhã
E além disso mulher
Tem outras coisas
Minha mãe não dorme
Enquanto eu não chegar
Sou filho único
Tenho minha casa pra olhar
Nederlandse vertaling
Ik kan niet blijven
Geen minuut langer bij jou
Het spijt me schat
Maar het kan niet zo zijn
Ik woon in Jaçanã *
Als ik deze trein mis
Die nu om elf uur vertrekt
Kan ik pas morgenochtend
En daarnaast, meid
Is er nog meer
Mijn moeder slaapt niet
Zolang ik niet thuiskom
Ik ben enig kind
Ik heb mijn huis om naar om te kijken
*Jaçanã is een district in São Paulo. Het is vernoemd naar een watervogel die veel voorkomt in Brazilië.