Közzététel dátuma: Mar 22, 2017 10:35:31 PM
Haragszik és dúl-fúl az Isten
vagy csak talán alszik az égben,
aluszik vagy halott is épen -
ki költi őt föl, emberek?
Anyák, sírjatok hangosabban:
akit föl nem ver annyi ágyú,
rezzenti-é gyenge sírástok?
És ne is könnyel sírjatok,
mert a könny mind csak földre hull:
hanggal sírjatok föl az égre,
sírjatok irgalmatlanul:
ne oly édesen mint a forrás,
ne oly zenével, mint a zápor,
ne mint a régi Niobék*:
hanem parttalan mint az árvíz,
sírjatok vagy a görgeteg
lavina, sírjatok jeget,
tüzet sírjatok mint a láva!
A drága fiúk hullanak
vérben a hóra napra-nap.
Ne hagyjatok aludni senkit:
ki ma csöndes, gonosz vagy gyáva,
de érdemes-e félni még?
és érdemes-e élni még?
Ó, mért nem hallani hangotok?
Menjetek a piacra sírni,
sikoltsatok a templomokban
vadak asszonyai, vadakká
imuljatok* őrjítő, őrült
imában!
És ha hasztalan
ima, sírás: - mi káromolni
tudunk még, férfiak! Ma már
hiszünk káromlani-érdemes
alvó magasságot a Sorsban.
Hányjuk álmára kopogó
bestemmiáknak* jégesőjét!
Mért van, ha nincs? Mért nincs, ha van?
Tagadjuk őt, talán fölébred!
Cibáljuk őt, verjük a szókkal!
mint aki gazda horkol égő
házban - a süket Istenét!
Süket! Süket!...
Ó ma milyen jó
volna süketnek mint az Isten!
Süket a föld, nem érzi hátán
hadak alázó dobogását.
Jó volna süketen csirázni
mint virághagyma föld alatt:
minden süket földben, Istenben
csak az ember szakadt ki a
süket Istenből iszonyokra
kikelt belőle féreg-módon,
Isten férgének, viszkető
nyüzsgésre, fájni - mert ami
nem süket Isten: fájdalom,
míg az Istenbe visszahal!
Fortissimo: 'nagyon hangosan előadandó' jelentésű zenei szakkifejezés. A kotta elején vonatkozhat az egész zeneműre, közbül pedig csak egy részletére is.
A címhez fűzött lábjegyzet a Nyugat-beli megjelenéskor: "A Nyugat-nak egy régi számából, melyet e vers miatt elkoboztak."
Niobé: az emberiség egyik lehetséges ősanyja a görög mitológiában, az első halandó asszony, akit Zeusz szeretett. Hat lánya és hat fia született a főistentől, ám amikor azzal büszkélkedett Létó istennőnek, akivel jó kapcsolatban volt, hogy neki hatszor annyi gyereke van, az istennő ikergyerekei, Apollón és Artemisz lenyilazta valamennyit (a fiúkat Apollón, a lányokat Artemisz). Niobé megölt gyermekei kilenc napig temetetlenül maradtak, mert Zeusz körös-körül minden embert kővé változtatott; a tizedik napon az istenek temették el a halottakat. Niobé ezen a tizedik napon vett először ételt magához a gyász után. Azóta sziklává változtatva szenved tovább az istenek akarata szerint, de szikla alakban is folyamatosan könnyezik (a kis-ázsiai Szipülosz-hegység nevezetes látványossága a könnyező szikla).
vadakká imuljatok: imádkozzátok magatokat vadakká
bestemmia: istenkáromlás
Keletkezés: 1917. február
Eredetileg a Nyugat 1918./23., december 1-jei számában
Kötetben: Nyugtalanság völgye, 1920