1. 현재 진행형과 단순 현재의 차이
현재 진행형
말하는 그 시점 또는 그 근처에 일어난 행위나 사건을 표현할 때 사용. 말하는 시점에 행위는 아직 끝나지 않음.
The water is boiling. Could you turn it off?
Listen to those people. What language are they speaking?
Let's go out. It isn't raining now.
A: Don't disturb me. I'm busy.
B: Why? What are you doing?
I'm going to bed now. Good night.
Maria is in Vancouver now. She's learning English.
임시 상황에 사용합니다.
I'm living with some friends until I find an apartment.
"You're working hard today." "Yes, I've got a lot to do."
단순 현재
일반적이거나 반복되는 것을 표현할 때 사용.
Water boils at 100 degree Celsius.
Excuse me, do you speak English?
It doesn't rain very much in the summer.
What do you usually do on weekends?
What do you do? (=What's your job?)
I always go to bed before midnight.
Most people learn to swim when they are children.
영구적인 상황에 사용합니다.
My parents live in Boston. They have lived there all their lives.
John isn't lazy. He works very hard most of the time.
2. I always go 와 I'm always doing
일반적으로 "I always do something"은 "나는 something을 항상 한다. (=I do it every time.)"와 같은 의미로 사용됩니다.
I always go to work by car. (not I'm always going.)
"나는 항상 차를 타고 일하러 갑니다." 라는 뜻으로, 일상적으로 반복되는 행위를 단순 현재로 표현한 문장입니다.
이에 반해, "I'm always doing something"은 완전히 다른 뜻입니다. Something이 자주 벌어지는데, 그것이 말하는 사람이 정상적이라고 생각하는 것보다 더 자주 벌어질 때 사용합니다.
I've lost my key again. I'm always losing things.
"나 열쇠 또 잃어버렸어. 난 항상 물건을 잃어버려." 이런 뜻으로 해석되는 문장입니다. 이 문장은 누구나 다 뭔가를 잃어 버리는 경우가 있는데, 말하는 사람 본인은 스스로 그 정도가 너무 심하다고 인정하고 있는 것입니다. 그러니까 자기가 비정상적으로 뭔가를 잘 잃어버린다는 푸념입니다.
You're always watching TV.
엄마들이 항상 애들 야단칠 때 하는 말 있지요? "넌 맨날 TV만 보냐?" <- 이게 이 문장의 해석으로 가장 적절한 표현 아닌가 싶습니다. 말하는 사람이 볼 때 상대방이 TV를 너무 많이 본다고 생각하는 거지요.
John is never satisfied. He's always complaining.
"존은 만족을 몰라. 맨날 투덜대." 이런 뜻의 문장입니다. 여기서 ‘투덜대' 역시 일반적으로 볼 때 정도가 심하게 투덜댄다는 의미입니다.
3. 현재 진행형에 사용하면 안 되는 동사
1) 상태 동사
현재 진행형은 행위와 사건에만 사용할 수 있습니다. 그러므로 행위와 관련되지 않은 동사들은 현재 진행형으로 사용할 수 없습니다. 예를 들면, "I am knowing" 또는 "They are liking" 같은 표현은 사용하지 않습니다. I know, They are가 맞는 문법입니다.
일반적으로 이런 동사들을 상태 동사라고 부르지요? 상태 동사는 현재 진행형으로 사용할 수 없습니다. 이건 문법책에서 하는 말입니다. 그러나 실 생활에서는 문법이 무시되는 경향이 많기 때문에 간간히 사용됩니다.
I am hungry. I want something to eat. (not I'm wanting)
Do you understand what I mean?
Kim doesn't seem very happy right now.
상태 동사는 진행형으로 쓰면 안 된다는 말은 가만히 생각해보면 충분히 이해할 수 있는 것이라고 생각합니다. 상태라는 것이 "알거나 모르거나", "좋아하거나 싫어하거나" 또는 "믿거나 말거나", 이렇게 둘 중 하나의 개념이지 동작을 나타내는 동사처럼 진행이 된다거나 말하는 시점에 어떤 변화를 기대하기 어려운 단어들입니다. 실제로 써놓고 봐도 좀 이상해 보입니다. 하나만 비교해보지요.
Do you understand what I mean?
Are you understanding what I mean?
첫 문장은 "내 말 뜻 알아들었지?"라고 상대방에게 재대로 이해했는지 확인하는 문장입니다. 대게 직장에서 상사가 부하직원에게 업무 지시를 하고 마지막에 하는 대사가 이 정도 될 겁니다. 절대로 아랫사람이 윗사람에게 저런 표현은 못 씁니다. 그럼 두 번째 문장을 보지요. "당신 내 말을 알아듣고 있는 중이지요?", 문법에는 어긋나지만 말은 되는 것 같네요. 내 말을 이해했냐고 확인하는 질문치고는 상당히 연약하고 의지가 불확실 해 보이는 문장입니다. 상황에 따라서는 이런 표현이 필요한 경우가 있기는 하겠지만, understand가 가지는 의미를 전제로 질문 내용을 살펴보면 두 번째 문장은 문법적으로도 맞지 않을 뿐만 아니라 의미로 봐서도 어색한 표현입니다.
그럼 위에 나열된 상태 동사들만 단순 현재로 사용하면 다 되는 걸까요? 물론 아닙니다. 우리가 평소에 진행형 시제로 많이 사용하는 단어들도 그 의미가 위에 있는 상태 동사들과 같은 경우에는 진행형 시제를 사용하지 않습니다. 이러한 경우에 해당하는 단어로는 think와 have가 특징적입니다.
Think의 의미가 believe와 같은 뜻으로 활용되면, 현재 진행형으로 사용하지 않습니다.
I think (=believe) you are going to apologize to her as soon as possible. (not I am thinking)
"나는 네가 빠른 시일 내에 그녀에게 사과할 것이라고 생각한다. (믿는다.)" 이런 뜻의 문장입니다. 이 문장에서 think는 believe와 같은 의미로 사용되었습니다.
You look serious. What are you thinking about? (= What is going to on in your mind?)
"너 심각해 보인다. 무슨 생각 중이냐?" 이 문장은 현재 진행형이 자연스럽습니다. 지금 뭔가 심각한 표정을 짓고 있는 사람에게 무슨 생각 중이냐는 질문을 던집니다. 현재 진행형이 가지고 있는 색깔과 딱 들어맞는 표현으로 보입니다.
그리고 have가 소유(possess)의 의미로 사용되면, 역시 현재 진행형으로 사용하지 않습니다.
We're enjoying our trip. We have a nice room in the hotel.
We're enjoying our trip. We are having a great time.
첫 번째 문장은 "여행을 즐기고 있는데, 호텔 방이 훌륭하다."는 뜻이고, 두 번째 문장은 "좋은 시간을 보내고 있다."는 뜻입니다. 첫 번째 문장에서 have가 단순 현재로 사용된 이유는 호텔이라는 고정된 장소에 있는 훌륭한 방이기 때문으로 보입니다. 훌륭한 방은 내가 호텔에 오기 전에도 훌륭한 방이었을 것이고, 앞으로도 그럴 것입니다. 변할 가능성이 거의 없지요.
반대로 두 번째 문장은 a great time이 나옵니다. 좋은 시간이지요. 여행에서 좋은 시간은 상당히 임시적인 의미를 가지고 있고 문맥에서도 보이듯이 그 순간을 즐기고 있는 것입니다. 그러니 현재 진행형이 오는 것이 맞습니다.
2) 지각 동사
위에 4단어는 우리 모두가 너무나 잘 아는 단어들입니다. 소위 말하는 지각 동사들입니다. 보고 듣고 냄새 맡고 맛 보는... 이 동사들도 현재 진행형으로 사용하지 않습니다. 그 이유는 굳이 설명하지 않아도 이해가 갈 것입니다.
여기서 한가지 주의할 점은 see에는 예외가 있다는 것입니다. 현재 완료형의 미래적 용법 기억하실 겁니다.
I am seeing Min-Soo tomorrow.
여기서 I am seeing은 "having a meeting with"와 같은 뜻입니다. see가 만나다(meet)의 의미를 가지는 경우에는 현재 진행형을 사용할 수 있습니다.
4. He is selfish와 He is being selfish
He's being은 He's behaving / He's acting의 의미입니다.
I can't understand why he's being so selfish. He isn't usually like that.
위 문장은 "난 그가 그렇게 이기적인 행동을 하는 게 이해가 안돼. 평소에 안 그러거든."으로 해석됩니다. 여기에서 ‘he's being so selfish'는 ‘he's behaving selfishly at the moment'와 같은 의미입니다.
He never thinks about other people. He is very selfish.
위 문장은 "그는 다른 사람을 생각하지 않아. 그는 매우 이기적이거든."으로 해석됩니다.
두 문장의 차이가 느껴지지요? ‘He's being selfish'는 말하는 시점에 이기적인 행동을 하는 것을 의미하고, ‘He is selfish'는 그 사람 성격이 이기적이라는 것을 의미합니다. 이 두 문장은 전형적인 현재 진행형과 단순 현재의 문법적 형태를 가지고 있습니다만, 그 활용과 의미가 재미있습니다. 잘 기억해두었다가 필요할 때 응용하면 좋을 듯 합니다.
5. Look and Feel
Look과 Feel은 상태 동사입니다. 그런데 이 놈들은 ‘지금 보고 느끼는 것을 표현할 때'는 현재 진행형과 단순 현재 모두 사용할 수 있습니다.
You look good today. or You're looking good today.
How do you feel now? or How are you feeling now?
문장을 보면 today와 now가 상태를 오늘과 지금으로 한정하고 있어서 현재 진행형이 어는 것은 알겠는데, 단순 현재가 왜 가능한지 궁금할 것입니다. 제가 문법 학자가 아니라서 100% 확언은 못합니다만 두 문장 모두 사실을 이야기하고 있어서 그런 것으로 생각됩니다. "너 오늘 좋아 보인다." 이것은 말하는 사람이 눈으로 본 사실(fact/true)을 이야기한 것입니다. 또, "지금 기분 어때?" 이것 역시 기분이 좋으냐 나쁘냐에 대한 사실 여부를 물어본 것이지요. 단순 현재가 사실을 이야기할 때 사용하므로 이 두 문장에 단순 현재를 사용하는 것이 이상하지는 않겠지요.
그러나 아래와 같은 문장에서는 현재 진행형을 사용하지 않습니다.
I usually feel tired in the morning. (not I'm usually feeling)
위 문장이 현재 진행형이 될 수 없는 이유는 usually에서 나옵니다. usually는 반복되는 상황을 설명해주는 단어입니다. 그러므로 문장 자체가 ‘일반적으로 반복되는 행위나 사건'을 이야기하게 됩니다. 아침에 일어날 때마다 피곤한 것이니 단순 현재를 사용하는 것이 맞습니다.