A l'ha trovà Nosgnor...

A l'ha trovà Nosgnor ant l’òrt

Cost-sì a l'é n'àut mòt dla tradission dël pòpol ch'a riflet la fej cristian-a, fej ch'a fasìa part bin strèita dla coltura piemontèisa. A l'é tant vera che le rèis dla coltura piemontèisa as trovo ant la fej cristian-a, ch' as peudrìa dabon dì ch' ancheuj as peussa nen ardëscheuvre la lenga e la coltura piemontèisa sensa 'dcò ardëscheuvre e valorisé la fej cristian-a. "A l'ha trovà Nosgnor ant l’òrt" a veul dì esse n'òm o na fomna motobin fortunà. Cost mòt as arfà a l'episòdi dl'Evangeli andoa, la matin dla duminica 'd Pasqua, Maria Madlen-a a va a la tomba 'd Gesù e a na treuva pi nen ël còrp. As antruca, nopà, con n'òm ch'a scambia për l'ortié. Nò, a l'éra Gesù, arsussità. Che fortun-a për la Madlen-a, o mej, che grassia! A l'era stàita sernùa për dventé un-a dle prime testimoni dl'arsurression del Crist. A l'é vera che De as stërma prope anté as lo serchërìa nen. Lesoma 'l test dl'Evangeli ant la version dl'amis Pàol Castlin-a

"Marìa, però, a stasìa davzin ël sepolcr, da fòra, an piorand, e com ch’a piorava, a s’é chinasse ant ël sepòlcr. E a l’ha vëddù doi àngej vestì ‘d bianch, setà un a la testa e l’àutr ai pé andoa che ‘l còrp ëd Gesù a l’era stàit cogià. E a l’han dije: “Fomna, përché piorës-to?”. Chila a-j dis: “Për motiv ch’a l’han portà via mè Signor, e i sai nen andoa ch’a l’àbio butalo”. E quand a l’avìa dit lòn, an virand-se, a l’ha vëddù Gesù ch’a stasìa pròpe lì, ma a savìa nen ch’a fussa Gesù. Gesù a l’ha dije: “Fomna, përché piorës-to?” Chila, an pensand ch’a col òm-là a fussa stàit ël giardiné, a-j dis: “Monsù, se ti t’l’has portalo via, dis-me andoa ch’it l’has butalo, e i andrai a arlevelo”. Gesù a-j dis: “Marìa!”, e chila an virand-se, a l’ha dije: “Rabboni!”, ch’a veul dì “mé magìster”. Gesù a l’ha dije: “Toch-me nen, përchè i son nen ancora montà da mé Pare, ma va daj mé frej e disje: ‘I monto da mè Pare e da vòst Pare, da mè De e da vòst De’”. Maria Madlen-a, anlora, a l’é venùa a porté sta neuva ai dissépoj, visadì che chila a l’avìa vëddù Nosgnor, e che Chiel a l’avìa dije ste còse" (Gioan 20:11-18).