Tenorio, Olivia. self portrait photo, 19, Feb, 2025
wyatt, rick, and Jean Merklin. “Kewa Pueblo (Pueblo of Santo Domingo), New Mexico (U.S.).” CRW Flags, 17 April 2021, https://www.crwflags.com/fotw/flags/xa-kewap.html. Accessed 13 September 2024.
Identity
Tenorio, Olivia ¨sunset¨ sept. 8th 2023.
"Sharing one skin: The Okanagan people" by Jeanette Armstrong
In the article, “Sharing one skin”, by Jeanette Armstrong, it talks about physical self, emotional self, thinking- intellectual self, and spiritual self. Armstrong also shares pieces of information on where she comes from the “Okanagan community” Armstrong speaks on the behalf of her community and how they connect so well with mother nature but not all people from her community follow the Okanagan heritage and refers to them as “people without hearts” who have lost the faith to to experience the deep generational bond with other humans as well as their surroundings.
Armstrong, Jeanette. “Sharing One Skin: The Okanagan Community,” in Jerry Mander and Edward Goldsmith (eds), The Case Against the Global Economy. San Francisco, CA, Sierra Club Books, 1996. Pp 460-470..
¨ And I went to school¨: by Joseph Suina
In the article by Joseph Suina, “and then i went to school” talks about how Suina was a young Cochiti indian who went to school at the age of 6. He attended a “BIA boarding school” where he was taught to forget his pueblo ways and tradition and was only taught to learn the “white man's way” as well as speaking their language English; it was hard enough for him to get used to the changes . Even when he got to go home he felt different in ways where he didnt feel like home was home, he then realized the difference between his community and school.
Suina, Joseph “And I went to school” memories of a pueblo childhood,”. New Mexico Journal of Reading, Winter 1985, Vol. V, No.2.
Tenorio, Olivia ¨feast day¨ January 1, 2024
Tenorio, Olivia ¨ mountain view¨ Oct 14th, 2022
¨How place names impact the way we see landscape¨ by B. Toastie
Memories and stories are connected to our land as described by, B. Toastie in the article, “how place names impact the way we see landscape” which is true. White people or non natives think they have the right to change names to places. Toastie talks about how “we live in a world populated by places named for “colonizers” and how are us people supposed to see the land when we really know the story behind the place. These places represent ourselves and our past only we know the actual stories.
Toastie, B. “How place names impact the way we see landscape.” High Country News: Know the West, 1 May 2022, https://www.hcn.org/issues/54.5/people-places-how-place-names-impact- the-way-we-see-landscape.
History
"one house, one voice, one heart" by Sally hyer
After reading this book “one house, one voice, one heart” by Sally Hyer it talks about young kids getting taken from their communities and families. The kids who attended the boarding schools were only 5-6 years old when they were taken away and taught to only speak English and got discipline if they talked in their own languages. The students had to adapt to new ways such as learning a new religion other than their own. Boys and girls changed their perspectives and the way they dressed as well, like boys who went to school wore WWI clothing and “military drilling was an essential part of the training at SFIS”. Throughout their time at the boarding schools were rough enough some kids even ran away from the school but they would also get sent back to the school from one little phone.
Hyer, Sally. One house, one voice, one heart : native American education at the Santa Fe Indian School. Museum of New Mexico Press, 1990.
Tenorio, Olivia. ¨family portrait¨ Sept. 27th, 2023
Valencia, Matthew ¨Rockies Game¨ July 15th, 2023
“the Yazzie case” by Wendy S.
When reading this short story “the Yazzie case” by Wendy S. Greyeyes in chapter 4. I understand why she wanted to file a lawsuit against the New Mexico Public Education Department was because of the lack of sufficient education services doe native american children also as well as schools needing to “meet the needs of the community; that language, culture, and tradition values” in ways it would be helpful to build relationships of people and nations as well as educational professional working with native american students. Over several decades Indian educators, parents, and tribal leaders have become dissatisfied with the services being provided. This purpose has been important to all schools.
Martinez, Yazzie. “The Yazzie Case.” https://scholar.google.com/scholar?hl=en&as_sdt=0%2C32&q=yazzie+Martinez+act+AND+language&btnG=.
"Native Languages of North America: the European Response" by William Cowan
The Europeans began to come and stay in North America in the seventeenth century and the language Europeans encountered was unlike anything they had before. In Europe there were but a few languages, which were spoken by large numbers of people, hundreds of thousands, in North America. There were dozens of languages spoken by very small speech communities in the hundreds of thousands. In Mexico and Peru the language structure was subject to peoples continuing to speak their own languages. The languages of North America were neither written nor did they have such traditions. The Europeans set about the record and describe the language being spoken.
Cowan, W. (1974). Native Languages of North America: The European Response. American Indian Culture and Research Journal , 1(2). http://dx.doi.org/10.17953 Retrieved from https://escholarship.org/uc/item/4fj465g4
Tenorio, Olivia. ¨sunset¨ July 9th, 2024
current state of the issue
(Zarzar) Zarzar, Isabella. “Indigenous language revitalization: Native American communities reclaim their culture.” Scot Scoop News, 19 October 2023, https://scotscoop.com/indigenous-language-revitalization-native-american-communities-reclaim-their-culture/. Accessed 28 February 2025.
¨ how indigenous languages can be preserved, and why those efforts help revitalize culture¨
in the article ¨ how indigenous languages can be preserved and why those efforts help revitalize culture by Wade, Daryl talks about how indigenous languages were lost because many actions through history put pressure on tribal communities to abandon the use of their language which forced assimilation that resulted from the indian civilization act of 1819. This act then went and established boarding schools to teach subjects as math and science. Boarding schools lasted until the mid 26th century; it was then devastating for indigenous communities and their languages; there were 300 indigenous languages spoken in what is now the United States. Today communities are struggling to pass these languages on to a younger generation. Many tribal members and elders from this time have recounted how they did not pass the language on to their children for fear of discrimination. Bringing the language back is what ¨helps make us whole again¨, how we empower our culture through speaking our languages we began to undo the damage caused by years of cultural and linguistic oppression. Students benefit from learning these languages by participating in language and cultural revitalization programs as well as being more engaged in traditional activities. Participants have continuously risen over the past 20 years. This is a significant development.
Baldwin, Daryl Wade. “Analysis: How Indigenous languages can be preserved, and why those efforts help revitalize culture.” PBS, 10 October 2022, https://www.pbs.org/newshour/nation/analysis-how-indigenous-languages-can-be-preserved-and-why-those-efforts-help-revitalize-culture. Accessed 4 November 2024.
¨Bringing the Languages home: language revitalization at Americas Tribal colleges¨
Bringing the Languages home: language revitalization at Americas Tribal colleges: journal of American Indian higher education by Jurgita, Antoine states the current issues and directions on how language contains various types of cultural knowledge. Language serves as packaging for cultural knowledge, which is encoded in lexicon and grammatical structures. Scholars have also recognized the connection between language revitalization and restoration of culture and a sense of personal identity. It also states facts of trauma and language on how speaking Native languages is no easy task for communities as well as the destruction of Native Languages we brought on by European Contacts. Natural disasters such as disease decimated communities and annihilated entire tribes. The government policies further targeted cultural ceremonial practices, yet the education system attacked the very foundation of the indigenous people.
Antoine, J. (2024). Iyapi tiyata glokupi – bringing the languages home: Language revitalization at america's tribal colleges: Journal of american indian higher education. Tribal College, 35(3), 1-8. Retrieved from https://www.proquest.com/scholarly-journals/iyapi-tiyata-glokupi-bringing-languages-home/docview/2972795528/se-2
Language Revitalization at Tribal Colleges and Universities: Overviews, Perspectives, and Profiles, 1993-2018
Global Connection
“Our Lakota Language Program is Expanding With Two New Exciting Grant Awards.” Lakota Waldorf School, 26 October 2020, https://lakotawaldorfschool.org/our-lakota-language-program-is-expanding-with-two-new-exciting-grant-awards/. Accessed 28 February 2025.
¨ The Lakota Language project at Red Cloud Indian School: turning the tide of language loss¨
¨ The Lakota Language project at Red Cloud Indian School: turning the tide of language loss¨ by Linda Fredericks, Dan Jesse, Robert Brave Heart SR, and Melissa Strickland, talks on the widespread loss of Lakota Language and culture on the Pine Ridge reservation in South Dakota. The Red Cloud Indian School developed the first comprehensive k-12 curriculum for learning Lakota as a second language. As part of the government policies and actions that ¨systematically destroyed native lives, land, and cultures¨ for several centuries. The Lakota Language Project was implemented in the 2008-2009 academic year with introduction of curriculum at the fifth, sixth, and ninth grade level. The curriculum took longer than five years to develop reasons including changes in personnel and extended time frames needed for revising lessons. Teachers at all levels create and conduct assessments to test students' speaking and listening skills and valuing the Lakota Language about 41% of 197 students improved their ratings.
Fredericks, Linda, et al. "The Lakota Language Project at Red Cloud Indian School: Turning the Tide of Native Language Loss." Journal of American Indian Education, vol. 57, no. 3, fall 2018, pp. 51+. Gale Academic OneFile, link.gale.com/apps/doc/A574696238/AONE?u=nm_s_santafeis&sid=ebsco&xid=b0b09129. Accessed 5 Feb. 2025.
“Spanish: A Language of Indigenous peoples of the Americas”
“Spanish: A Language of Indigenous peoples of the Americas” by Florencia Riegelhaupt, Roberto Luis Carrasco, Elizabeth Brandt talks about Spanish clearly not being an “indigenous language” of the Americas, has become one of the and sometimes the only language of indigenous people. When the Spaniards began to colonize the Americas, they knew that they would profit, both in terms of wealth, as well as Christianity. They believed conversation to be their role so that “heathens” would be saved and extended ideology. When the Americans acquired this territory in 1848, both Mexicans and indigenous groups were considered conquered people, the conquered people were then put through segregated schools for the Mexicans and boarding schools for the Indians. In these schools, Mexican and indigenous students were punished for speaking their languages. If a teacher heard a language other than English in the Mexican and indigenous classrooms, they would hit their students fingers/ hands or their heads with a ruler. Today in these communities the native languages are spoken primarily by those who are 59 years or older. Spanish has or should be seen as an asset for U.S. indigenous peoples. It coexisted with indigenous languages and bilingualism among indigenous people.
Riegelhaupt, Florencia, Roberto Luis Carrasco, and Elizabeth Brandt. "Spanish: A language of indigenous peoples of the Americas." Nurturing native languages (2003): 129-140.
“Why You Need To Visit The Santo Nino Chapel In Chimayo.” Casa Escondida Bed & Breakfast, https://casaescondida.com/blog/why-you-need-to-visit-the-santo-nino-chapel-in-chimayo/. Accessed 28 February 2025.
“Aamjiwnaang Da Anishnaabemying.” https://apps.apple.com/us/app/aamjiwnaang-da-anishnaabemying/id1482092340. Accessed 28 February 2025.
Aamjiwnaang First Nation goes digital as it launches a new language app by Colin Graf shares that the Anishinaabemowin language app that is catered to a beginner learner of the Ojibwe language, but accessible to all ages. Along with some expert help, teachers and early childhood workers have crafted the “Anishinaabemowin language phone app featuring local speakers” to help with revitalizing the language for students from pre school to adult. Work on the app began in 2019, preparing word lists, organizing the lyrics for familiar children’s songs to be included, and recruiting speakers. The new app is only one way the community is promoting language learning. The educators have had help from their counterparts at Chippewas of the Thames First Nation who are running an Ojibwe language immersion program at Antler River school. The app will also play songs in a vehicle and does not require WiFi or data access after installation, making it helpful for parents, grandparents or other adults on the go.
Graf, Colin. “Aamjiwnaang First Nation goes digital as it launches new language app – Anishinabek News.” Anishinabek News, 15 January 2021, https://anishinabeknews.ca/2021/01/15/aamjiwnaang-first-nation-goes-digital-as-it-launches-new-language-app/. Accessed 5 February 2025.
personal connection
Tenorio, Olivia. ¨ dads birthday¨ January 25th, 2023
My SHP topic on language loss has always been a personal connection for me because growing up I was taught to learn and speak my language. Back at home I have elders who just talk to me in our language and who encourage me to speak it as well. This is something I hope to inspire people to be interested in it as much as i am and take advantage of it, That way we won't lose this language, I want my sisters as well to learn our language so that way we all understand each others and could just talk to each others in our language instead of speaking English and for us to speak to our elders in our language so they understand us as well, because they hardly even understand english. This is also very important to me because growing up my dad wanted me to learn to speak my language as well as my sister. I remember he would tell us stories and from those stories I would pick up more on my language.
My Heroes
Action plan 1