Thank you for a wonderful school year! We are so proud of our students. They worked hard and showed amazing progress on their tests. We also loved watching them explore and learn in our outdoor spaces. Thank you for making this year so special and creating great memories with us. Watch for a mid-summer Moosletter in a few weeks. Have a safe, happy, and fun summer break!
¡Gracias por un maravilloso año escolar! Estamos muy orgullosos de nuestros estudiantes. Trabajaron duro y mostraron un progreso increíble en sus exámenes. También nos encantó verlos explorar y aprender en nuestros espacios al aire libre. Gracias por hacer que este año fuera tan especial y por crear grandes recuerdos con nosotros. Estén atentos a una edición de mitad de verano del Moosletter en unas pocas semanas. ¡Que tengan unas vacaciones de verano seguras, felices y divertidas!
Outdoor learning is what makes Red Hill so special! Our beautiful gardens are the heart of this work, and they need love during the summer months. You can "adopt" our gardens for one week or volunteer when you have time. Your help keeps our learning spaces growing while students are away. Please call the front office or email Gene and Paula directly to let us know if you’re able to help!
¡El aprendizaje al aire libre es lo que hace que Red Hill sea tan especial! Nuestros hermosos jardines son el corazón de este trabajo y necesitan cuidado durante los meses de verano. Usted puede "adoptar" nuestros jardines por una semana o ser voluntario cuando tenga tiempo. Su ayuda mantiene nuestros espacios de aprendizaje creciendo mientras los estudiantes no están. ¡Por favor llame a la oficina principal o envíe un correo electrónico directamente a Gene y Paula para dejarnos saber si puede ayudar!
We have several different end-of-year reports to share with you. We know it can be a lot to keep track of because they arrive in different ways! Some will be online, some will come in the mail, and others will be in your child's backpack. Here is a simple guide to help you find each of your child's reports:
Report Cards: Online in the Parent Portal on Friday, May 29th
SOL Reports: In the mail
Literacy Reports (Grades K-3): In your child's backpack
Reading Plans / Intervention: In your child's backpack (if your child receives support)
Please contact your child’s teacher or the front office if you have any questions about these reports. We are always here to help you support your child's learning journey!
Tenemos varios informes de fin de año diferentes para compartir con usted. ¡Sabemos que puede ser difícil recordar todo porque llegan de diferentes maneras! Algunos estarán en línea, otros llegarán por correo y otros de ellos estarán en la mochila de su hijo. Aquí tiene una guía sencilla para ayudarle a encontrar cada uno de los informes de su hijo:
Boletas de calificaciones: En línea en el Portal de Padres el viernes 29 de mayo
Informes de SOL: Por correo postal
Informes de lectoescritura (Grados K-3): En la mochila de su hijo
Planes de lectura / Intervención: En la mochila de su hijo (si su hijo recibe apoyo)
Por favor, comuníquese con el maestro de su hijo o con la oficina principal si tiene alguna pregunta sobre estos informes. ¡Siempre estamos aquí para ayudarle a apoyar el camino de aprendizaje de su hijo!
Dear Red Hill Parents and Guardians,
First and foremost, thank you for your continued partnership, trust, and everything you do to support our school community. As we look ahead and prepare for the 2026–27 school year, we want to update you on planning for after school care at Red Hill ES.
We know that many of you want to know the specifics about the changes to our Extended Day Enrichment Program (EDEP), specifically that EDEP will not be running its traditional program this coming school year. We want to reassure you of our commitment to providing a safe, enriching aftercare solution for your children, while supporting families and their school community.
While the structure is changing, the mission remains the same. Here is where things stand right now:
Community Partnerships: EDEP is actively partnering with trusted, local community organizations to step in and provide high-quality afterschool care for our students.
Active Planning: We are currently working out the logistics and programming details with these partners to ensure a smooth transition.
Our Timeline: We are finalizing these details and expect to share the complete, finalized aftercare plan, including registration details, with you in the next few weeks.
We are working to ensure that our families have the support they need before the new school year begins. We deeply appreciate your patience and flexibility as we navigate this transition to a new and sustainable model.
If you have immediate questions, please do not hesitate to reach out to the EDEP office: 434-296-5840.
Warmly,
Caroline Kirby, Interim Director
Extended Day Enrichment Programs (EDEP)
Estimados padres y tutores de Red Hill,
Ante todo, gracias por su continua colaboración, confianza y todo lo que hace para apoyar a nuestra comunidad escolar. Mientras miramos hacia adelante y nos preparamos para el curso escolar 2026–27, queremos actualizaros sobre la planificación para el cuidado extraescolar en Red Hill ES.
Sabemos que muchos de vosotros queréis conocer los detalles sobre los cambios en nuestro Programa de Enriquecimiento de Día Extendido (EDEP), concretamente que EDEP no llevará a cabo su programa tradicional este próximo curso escolar. Queremos asegurarle nuestro compromiso de ofrecer una resolución post-evento segura y enriquecedora para sus hijos, al tiempo que apoyamos a las familias y a su comunidad escolar.
Aunque la estructura está cambiando, la misión sigue siendo la misma. Así está la situación ahora mismo:
Alianzas comunitarias: EDEP colabora activamente con organizaciones comunitarias locales de confianza para intervenir y ofrecer atención extraescolar de alta calidad a nuestros estudiantes.
Planificación activa: Actualmente estamos resolviendo los detalles logísticos y de programación con estos socios para garantizar una transición fluida.
Nuestra cronología: Estamos finalizando estos detalles y esperamos compartir contigo el plan completo y definitivo de cuidados posteriores, incluyendo los datos de registro, en las próximas semanas.
Estamos trabajando para asegurar que nuestras familias reciban el apoyo que necesitan antes de que comience el nuevo curso escolar. Agradecemos profundamente su paciencia y flexibilidad mientras navegamos esta transición hacia un modelo nuevo y sostenible.
Si tiene preguntas inmediatas, no dude en contactar con la oficina de EDEP: 434-296-5840.
Con cariño,
Caroline Kirby, Directora interina
Programas de Enriquecimiento de Día Extendido (EDEP)
Join us as we wrap up an amazing school year with a fun-filled evening for the whole Red Hill community!
📅 Thursday, May 28
🕕 6:00 PM – 7:30 PM
📍 Red Hill Elementary School
Come celebrate with friends, families, and staff as we kick off summer together. Enjoy delicious food from Mr. Z’s Barbecue—provided by MrZ's and the PTO—this is a time to relax, connect, and celebrate together.
We hope to see you there!
❤️ Red Hill PTO
¡Acompáñanos a cerrar un año escolar increíble con una tarde llena de diversión para toda la comunidad de Red Hill!
📅 Jueves, 28 de mayo 🕕 6:00 PM – 7:30 PM 📍 Escuela Primaria Red Hill (Red Hill Elementary School)
Ven a celebrar con amigos, familias y el personal escolar mientras le damos la bienvenida al verano juntos. Disfruta de la deliciosa comida de Mr. Z’s Barbecue—cortesía de Mr. Z's y el PTO—. Este es un momento para relajarse, conectar y celebrar unidos.
¡Esperamos verte allí! ❤️ PTO de Red Hill
Our community is keeping another Red Hill family close to our hearts. JP Stephens was recently involved in a serious motorcycle accident and remains in critical condition at UVA Hospital.
JP is a longtime member of the Red Hill community and an incredible father to two children, one currently at Red Hill and one future Moo. His fiancée, Ashley, is also one of our beloved Red Hill bus drivers.
The road to recovery will be long, and the family will face many challenges in the months ahead. Please continue to lift them up with positive thoughts and encouragement. The family also asks for prayers. If you are able, donations can be made through the GoFundMe link below to help support the family during this difficult time.
https://www.gofundme.com/f/helping-jps-family-stay-strong
Nuestra comunidad mantiene a otra familia de Red Hill muy cerca de nuestro corazón. JP Stephens sufrió recientemente un grave accidente de moto y permanece en estado crítico en el Hospital UVA.
JP es un miembro de larga trayectoria de la comunidad de Red Hill y un padre increíble de dos niños, uno que actualmente está en Red Hill y otro que sigue siendo Moo. Su prometida, Ashley, también es una de nuestras queridas conductoras de autobús de Red Hill.
El camino hacia la recuperación será largo y la familia enfrentará muchos desafíos en los próximos meses. Por favor, seguid animándoles con pensamientos positivos y ánimo. La familia también pide oraciones. Si puedes, puedes hacer donaciones a través del enlace de GoFundMe que aparece abajo para apoyar a la familia en este momento difícil.
https://www.gofundme.com/f/helping-jps-family-stay-strong
28 PreK Promotion
28 PTO End of Year Celebration
29 5th Grade Promotion and Reception
29 Last Day of School (HALF DAY)
28 Promoción en PreK
28 Celebración de fin de año de la PTO
29 Promoción y recepción de 5º grado
29 Último día de clase (MEDIO DÍA)
*The Moosletter was translated using AI tools and may contain errors. If anything is unclear or you need more information, please contact the school to speak with a trained interpreter.
*El Moosletter fue traducido usando herramientas de IA y puede contener errores. Si algo no está claro o necesita más información, comuníquese con la escuela para hablar con un intérprete capacitado.