Sunday from 1:00 PM – 4:00 PM
Sign Up: Please sign up here so we can plan our projects and tasks effectively.
Friday, March 13, marks the end of the third quarter. We are proud of the hard work our students have shown over the last nine weeks. You can view your child’s report card online soon. The Parent Portal will open on April 13. Please log in then to see grades and teacher comments. You can find more information about the portal at https://www.k12albemarle.org/for-families/parent-portal.
Teachers will also hold conferences during the fourth quarter. These meetings are a great way to talk about your child’s learning. Teachers have flexibility to schedule these meetings between now and the end of the school year. Please look for an email or note from your child’s teacher soon. They will share specific dates and times to meet.
El viernes 13 de marzo marca el final del tercer trimestre. Estamos orgullosos del arduo trabajo que nuestros estudiantes han mostrado durante las últimas nueve semanas. Pronto podrá ver las calificaciones de su hijo en línea. El Portal para Padres abrirá el 13 de abril. Inicie sesión en esa fecha para ver las calificaciones y los comentarios de los maestros. Puede encontrar más información sobre el portal en https://www.k12albemarle.org/for-families/parent-portal.
Los maestros también realizarán conferencias durante el cuarto trimestre. Estas reuniones son una excelente manera de hablar sobre el aprendizaje de su hijo. Los maestros tienen flexibilidad para programar estas reuniones desde ahora hasta el final del año escolar. Esté atento a un correo electrónico o una nota del maestro de su hijo pronto. Ellos compartirán fechas y horarios específicos para reunirse.
Three of our community partners will be hosting a Know Your Rights workshop for immigrant families on Friday, March 13, at 6:00 p.m.
The presentation will be offered in Spanish with English interpretation available. Families who attend will learn important information about their rights and available resources.
Please Note: Registration is required to receive the location of the workshop.
Families can view additional details and access the registration information here:
Tres de nuestros socios comunitarios estarán organizando un taller “Conozca Sus Derechos” para familias inmigrantes el viernes 13 de marzo a las 6:00 p.m.
La presentación se ofrecerá en español con interpretación al inglés disponible. Las familias que asistan podrán aprender información importante sobre sus derechos y los recursos disponibles.
Nota Importante: Es necesario registrarse para recibir la ubicación del taller.
Las familias pueden ver más detalles y acceder a la información de registro aquí:
A huge thank you to everyone who joined us for our recent family event focused on student assessment reports! We deeply appreciate your partnership and the time you took to engage with us regarding our students' progress.
If you were unable to attend, we want to make sure you have all the information shared during the presentation:
Review the Slides & Reach Out: If you have any questions after reviewing the slides, please feel free to contact us.
Thank you again for your continued support!
¡Muchísimas gracias a todos los que nos acompañaron en nuestro reciente evento familiar centrado en los informes de evaluación de los estudiantes! Apreciamos profundamente su colaboración y el tiempo que dedicaron para informarse sobre el progreso de nuestros alumnos.
Si no pudo acompañarnos, queremos asegurarnos de que tenga toda la información compartida durante la presentación:
Revise las diapositivas: Puede encontrar los materiales de la presentación aquí: [Insertar enlace].
Contáctenos: Si tiene alguna pregunta después de revisar las diapositivas, no dude en comunicarse con nosotros.
¡Gracias de nuevo por su apoyo continuo!
This week we are excited to highlight Jen Hilker, who has been inspiring students for 18 years! Her journey into teaching began in an unexpected place—while working as a tour guide at Monticello. During that time, she discovered something that stuck with her: kids ask the BEST questions! That curiosity and enthusiasm ultimately helped guide her toward the classroom.
One of Mrs. Hilker’s favorite things about Red Hill Elementary is the close-knit community. She loves that the school is small enough to truly get to know all the kids in each amazing family. And as a bonus, she says the view from campus is pretty awesome too!
When it comes to favorite books, Mrs. Hilker recommends All Together in One Place and The Raft. Movies, however, are not really her thing—she’d much rather spend time on other activities. In fact, she enjoys painting, even if she modestly claims she may not actually be that talented!
One of the most unique things about Mrs. Hilker is that she once raised an orphaned raccoon, which certainly makes for a memorable story. Her love for nature also shows in her favorite place to relax: her patio and backyard. With freshly pulled weeds, neatly cut grass, and bird feeders full of seed, she enjoys watching the sky fill with singing birds.
If she could take students on a field trip anywhere, Mrs. Hilker would choose the Virginia Living Museum, where students could explore native wildlife—especially her favorites, otters and raccoons.
We are grateful to have Mrs. Hilker as part of the Red Hill community and appreciate the curiosity, creativity, and love of nature she brings to our students every day! 🌟
Esta semana estamos emocionados de destacar a Jen Hilker, quien ha estado inspirando a los estudiantes durante 18 años! Su camino hacia la enseñanza comenzó en un lugar inesperado: mientras trabajaba como guía turística en Monticello. Durante ese tiempo, descubrió algo que se le quedó grabado: ¡los niños hacen las MEJORES preguntas! Esa curiosidad y entusiasmo finalmente la ayudaron a guiarse hacia el salón de clases.
Una de las cosas favoritas de la Sra. Hilker sobre Red Hill Elementary es la comunidad tan unida. Le encanta que la escuela sea lo suficientemente pequeña como para conocer verdaderamente a todos los niños de cada familia increíble. Y, como beneficio adicional, ¡dice que la vista desde el campus también es bastante increíble!
Cuando se trata de libros favoritos, la Sra. Hilker recomienda All Together in One Place y The Raft. Sin embargo, las películas no son realmente lo suyo; prefiere pasar el tiempo en otras actividades. De hecho, le gusta pintar, ¡aunque afirma modestamente que tal vez no tenga tanto talento!
Una de las cosas más singulares de la Sra. Hilker es que una vez crió un mapache huérfano, lo que sin duda lo convierte en una historia memorable. Su amor por la naturaleza también se muestra en su lugar favorito para relajarse: su patio y jardín. Con la maleza recién arrancada, el césped bien cortado y los comederos para pájaros llenos de semillas, disfruta viendo el cielo llenarse de aves cantando.
Si pudiera llevar a los estudiantes a una excursión a cualquier lugar, la Sra. Hilker elegiría el Virginia Living Museum, donde los estudiantes podrían explorar la vida silvestre nativa, especialmente sus favoritos, las nutrias y los mapaches.
¡Estamos agradecidos de tener a la Sra. Hilker como parte de la comunidad de Red Hill y apreciamos la curiosidad, la creatividad y el amor por la naturaleza que brinda a nuestros estudiantes todos los días! 🌟
It’s time to lace up your sneakers! Join us for the Red Hill 5K and 1-Mile Color Fun Run on Saturday, April 25, 2026. This exciting event helps our school and keeps our community healthy. Both races start at 9:00 AM, but please arrive between 8:00 AM and 8:45 AM to check in at the cafeteria courtyard.
Registration is $30 for one person or $60 for a whole family. If you sign up by March 26, you are guaranteed a race T-shirt! You can sign up online or through the Red Hill PTO. All the money we raise goes toward making our school an even better place to learn and play. Be on the lookout for more information and registration forms in your child’s red folder!
We are also looking for volunteers and local business sponsors to help make this day a success. If you can’t run, you can still help by donating a prize for our raffle. For more details, please visit the Red Hill PTO Facebook page to like and share the event!
Es hora de amarrarse los tenis! Acompáñenos en la Carrera de 5K y la Caminata de 1 Milla a Color de Red Hill el sábado 25 de abril de 2026. Este emocionante evento ayuda a nuestra escuela y mantiene saludable a nuestra comunidad. Ambas carreras comienzan a las 9:00 AM, pero por favor llegue entre las 8:00 AM y las 8:45 AM para registrarse en el patio de la cafetería.
La inscripción cuesta $30 por persona o $60 por familia. Si se inscribe antes del 26 de marzo, tendrá una camiseta de la carrera garantizada! Puede inscribirse en línea o a través del PTO de Red Hill. Todo el dinero que recaudemos se usará para que nuestra escuela sea un mejor lugar para aprender y jugar. ¡Esté atento a la carpeta roja de su hijo para recibir más información y formularios de inscripción!
También buscamos voluntarios y patrocinadores de negocios locales para que este día sea un éxito. Si no puede correr, aún puede ayudar donando un premio para nuestra rifa. Para más detalles, visite la página de Facebook del PTO de Red Hill para darnos un "me gusta" y compartir el evento.
Register Online!
13 Pre-K Field Trip to Paramount
15 Family Workday
19 School in Session
25 Kindergarten Field Trip to VA Discovery Museum
2 Classroom Pictures
2 3rd Grade Field Trip to Bellair Farm
2 School Wide Activity Period
14 4th Grade Field Trip to Camp Albemarle
15 5th Grade visit to Walton Middle School
25 Red Hill 5K & Color Fun Run
28 1st Grade field trip to Ivy Creek
13 Excursión de educación preescolar a Paramount
15 Jornada familiar
19 Escuela en sesión
25 Excursión de infantil al Museo Discovery de la Virgen de Infantería
2 Fotos de las aulas
2 Excursión de 3º curso a Bellair Farm
2 Periodo de Actividad en Toda la Escuela
14 Excursión de 4º curso a Camp Albemarle
15 Visita de 5º curso al Walton Middle School
25 Red Hill 5K y carrera divertida de colores
28 Excursión de 1º curso a Ivy Creek
*The Moosletter was translated using AI tools and may contain errors. If anything is unclear or you need more information, please contact the school to speak with a trained interpreter.
*El Moosletter fue traducido usando herramientas de IA y puede contener errores. Si algo no está claro o necesita más información, comuníquese con la escuela para hablar con un intérprete capacitado.