On Wednesday of next week, students will participate in a Move Up Morning Meeting. They will visit their next grade level. Teachers from that grade will host the meeting together.
Official student class assignments will come out closer to the start of school. However, we want our families to know about our team changes and new teachers now.
Here is our teacher lineup for next school year:
Kindergarten: Holly Shiflett and Presley Rona
1st Grade: Chris Marshall and Beth Kavounas
2nd Grade: Jen Hilker and Brittany Kaufman
3rd Grade: Alexa Gray and Caroline Burton
4th Grade: Susi Page and Jackie Simounet (Sarah Rodgers will transition from 4th grade to Math Specialist)
5th Grade: Abbie Phillips and Jenniffer Moon. (We are adding a 5th grade class)
Special Education: Kelsey deSibour and Angie Peters (B-Base)
We are excited for the new school year. We look forward to seeing our students explore their next grade levels on Wednesday! Thank you for your support and partnership.
El miércoles de la próxima semana, los estudiantes participarán en una Reunión Matutina de Transición (Move Up Morning Meeting). Visitarán su próximo nivel de grado y los maestros de ese grado organizarán la reunión juntos.
Las asignaciones oficiales de las clases de los estudiantes se publicarán más cerca del inicio de clases. Sin embargo, queremos que nuestras familias se enteren de los cambios en nuestro equipo y de los nuevos maestros desde ahora.
Aquí está nuestra lista de maestros para el próximo año escolar:
Kindergarten: Holly Shiflett y Presley Rona
1.º de Primaria (1st Grade): Chris Marshall y Beth Kavounas
2.º de Primaria (2nd Grade): Jen Hilker y Brittany Kaufman
3.º de Primaria (3rd Grade): Alexa Gray y Caroline Burton
4.º de Primaria (4th Grade): Susi Page y Jackie Simounet (Sarah Rodgers pasará de 4.º de primaria a Especialista en Matemáticas)
5.º de Primaria (5th Grade): Abbie Phillips y Jenniffer Moon (Añadiremos una clase de 5.º de primaria)
Educación Especial: Kelsey deSibour y Angie Peters (B-Base)
Estamos muy entusiasmados por el nuevo año escolar. ¡Esperamos ver a nuestros estudiantes explorar sus próximos niveles de grado el miércoles! Gracias por su apoyo y colaboración.
Ms. Simounet has worked with Albemarle County Public Schools since 2011. She won the Golden Apple teaching award in 2023. She lives in our neighborhood and will have two children at Red Hill next year. She loves books, dogs, and nature.
Jackie Simounet, Maestra de 4.º de Primaria
La Sra. Simounet ha trabajado con las Escuelas Públicas del Condado de Albemarle desde 2011. Ganó el premio de enseñanza Golden Apple en 2023. Vive en nuestro vecindario y tendrá a dos de sus hijos en Red Hill el próximo año. Le encantan los libros, los perros y la naturaleza.
Ms. Phillips graduated from the University of Virginia in 2020. She has a dog that she adopted in 2023. Outside of school, she loves to crochet, do crafts, and attend UVA sports games. She is very excited to become a Red Hill Moo!
La Sra. Phillips se graduó de la Universidad de Virginia en 2020. Tiene un perro que adoptó en 2023. Fuera de la escuela, le encanta tejer a ganchillo (crochet), hacer manualidades y asistir a los partidos deportivos de la UVA. ¡Está muy emocionada de convertirse en una Red Hill Moo!
Ms. Peters has degrees in psychology, counseling, and special education. She is highly trained in reading, spelling, and student behavior. In her free time, she likes to travel with her family, visit amusement parks, and watch baseball. Go Dodgers!
La Sra. Peters tiene títulos en psicología, consejería y educación especial. Está altamente capacitada en lectura, ortografía y comportamiento estudiantil. En su tiempo libre, le gusta viajar con su familia, visitar parques de diversiones y ver béisbol. ¡Vamos, Dodgers!
Preschool registration is now open for the upcoming school year. Children who will be 3 or 4 years old by September 30 can apply.
Our preschool programs help children grow, learn, and get ready for kindergarten. Spaces are limited, so we encourage families to apply as soon as possible.
You can sign up and find more information on the Albemarle County Public Schools Preschool Page.
La inscripción para el jardín de infancia ya está abierta para el próximo año escolar. Los niños que tengan 3 o 4 años antes del 30 de septiembre pueden presentar su solicitud.
Nuestros programas de jardín de infancia ayudan a los niños a crecer, aprender y prepararse para el jardín de infantes. Los cupos son limitados, por lo que recomendamos a las familias presentar su solicitud lo antes posible.
Puede registrarse y encontrar más información en la Página de Jardín de Infancia de las Escuelas Públicas del Condado de Albemarle.
Join us as we wrap up an amazing school year with a fun-filled evening for the whole Red Hill community!
📅 Thursday, May 28
🕕 6:00 PM – 7:30 PM
📍 Red Hill Elementary School
Come celebrate with friends, families, and staff as we kick off summer together. Enjoy delicious food from Mr. Z’s Barbecue—provided by MrZ's and the PTO—this is a time to relax, connect, and celebrate together.
We hope to see you there!
❤️ Red Hill PTO
¡Acompáñanos a cerrar un año escolar increíble con una tarde llena de diversión para toda la comunidad de Red Hill!
📅 Jueves, 28 de mayo 🕕 6:00 PM – 7:30 PM 📍 Escuela Primaria Red Hill (Red Hill Elementary School)
Ven a celebrar con amigos, familias y el personal escolar mientras le damos la bienvenida al verano juntos. Disfruta de la deliciosa comida de Mr. Z’s Barbecue—cortesía de Mr. Z's y el PTO—. Este es un momento para relajarse, conectar y celebrar unidos.
¡Esperamos verte allí! ❤️ PTO de Red Hill
21 Kindergarten - Botanical Gardens of Piedmont
21 Drama Club presents "The Enchanted Bookshop"
25 Memorial Day Holiday
26 Field Day
28 PTO End of Year Celebration
29 Last Day of School (HALF DAY)
21 Jardín de infancia - Jardines Botánicos de Piamonte
21 El Club de Teatro presenta "La Librería Encantada"
25 festivo del Día de los Caídos
26 Día de Campo
28 Celebración de fin de año de la PTO
29 Último día de clase (MEDIO DÍA)
*The Moosletter was translated using AI tools and may contain errors. If anything is unclear or you need more information, please contact the school to speak with a trained interpreter.
*El Moosletter fue traducido usando herramientas de IA y puede contener errores. Si algo no está claro o necesita más información, comuníquese con la escuela para hablar con un intérprete capacitado.