See below for details
In case you missed it on our school's Facebook Page, Ms. Gately and Mr. Osborn had fun making this video. Check it out and don't forget to read!.
This week, we celebrate National School Counseling Week and our amazing team, Ari Zlotnick and Jackie Baylink. Far more than just "guidance counselors," Ari and Jackie are highly trained mental health professionals who spend the vast majority of their time in direct service to students. From providing individual support to leading classroom lessons on mindfulness and emotional regulation, they provide our children with the tools they need for academic and social success. We are so grateful for the expertise and heart they bring to the Red Hill community!
Esta semana celebramos la Semana Nacional de la Consejería Escolar y a nuestro increíble equipo, Ari Zlotnick y Jackie Baylink. Mucho más que simples "consejeros de orientación", Ari y Jackie son profesionales de la salud mental altamente capacitados que dedican la gran mayoría de su tiempo al servicio directo a los estudiantes. Desde brindar apoyo individual hasta dirigir lecciones en el aula sobre atención plena (mindfulness) y regulación emocional, ellos proporcionan a nuestros niños las herramientas que necesitan para el éxito académico y social. ¡Estamos muy agradecidos por la experiencia y el corazón que aportan a la comunidad de Red Hill!
Our very own Kate is headed to the Spelling Bee this Thursday! We are so proud of her hard work and can't wait to see her shine. If you would like to cheer her on and show your school spirit, please join us at 6:00 PM at the 401 McIntire Road auditorium. We are incredibly excited to support Kate in this competition—Go Moos!
¡Nuestra propia Kate se dirige al concurso de ortografía (Spelling Bee) este jueves! Estamos muy orgullosos de su arduo trabajo y no podemos esperar a verla brillar. Si desea animarla y mostrar su espíritu escolar, únase a nosotros a las 6:00 PM en el auditorio de 401 McIntire Road. Estamos increíblemente emocionados de apoyar a Kate en esta competencia—¡Vamos Moos!
The dental clinic originally scheduled for our students has been postponed. We know many of you were looking forward to this service, and we appreciate your patience as we work to reschedule. Please stay tuned for our new dates, which we will share as soon as they are confirmed.
La clínica dental originalmente programada para nuestros estudiantes ha sido pospuesta. Sabemos que muchos de ustedes estaban esperando este servicio y agradecemos su paciencia mientras trabajamos para reprogramarlo. Por favor, estén atentos a nuestras nuevas fechas, que compartiremos tan pronto como se confirmen.
February is Black History Month, and we are excited to celebrate the rich history and achievements of Black Americans with our students. Throughout the month, children will hear exciting stories and inspiring information during our Morning Moos daily broadcast. We look forward to learning and growing together as a school community this Black History Month!
Febrero es el Mes de la Historia Negra, y estamos emocionados de celebrar la rica historia y los logros de los afroamericanos con nuestros estudiantes. Durante todo el mes, los niños escucharán historias emocionantes e información inspiradora durante nuestra transmisión diaria Morning Moos. ¡Esperamos aprender y crecer juntos como comunidad escolar este Mes de la Historia Negra!
Following recent school closures, we are sharing updated testing dates for students in grades 3–5. Testing will take place next week. While we intend to proceed as scheduled, we have a contingency plan in place if winter weather continues.
Testing Schedule
Tuesday, February 10 — Reading (Grades 4 and 5)
Thursday, February 12 — Math (Grades 3, 4, and 5)
Please help your child prepare by ensuring they get plenty of rest and arrive at school on time. We will continue to monitor the weather and will communicate any additional changes if needed.
Después de los cierres recientes de la escuela, compartimos las fechas actualizadas para las evaluaciones de estudiantes en los grados 3–5. Las evaluaciones se llevarán a cabo la próxima semana. Aunque planeamos continuar según lo programado, contamos con un plan alternativo en caso de que continúe el clima invernal.
Calendario de Evaluaciones
Martes, 10 de febrero — Lectura (Grados 4 y 5)
Jueves, 12 de febrero — Matemáticas (Grados 3, 4 y 5)
Por favor ayude a su hijo(a) a prepararse asegurando que descanse bien y llegue a la escuela a tiempo. Continuaremos monitoreando el clima y comunicaremos cualquier cambio adicional si es necesario.
To make up for recent snow days and keep students on track with their learning, Albemarle County Public Schools has converted three upcoming non-student days into regular school days.
Please mark your calendars. Students will now have school on the following dates:
Monday, February 16
Tuesday, February 17
Wednesday, March 19
Restoring these days to in-person learning helps maintain momentum and provides stability for the rest of the school year. You can view the full updated calendar on the ACPS Calendar Page.
Para compensar los recientes días de nieve y mantener a los estudiantes al día con su aprendizaje, las Escuelas Públicas del Condado de Albemarle han convertido tres próximos días no lectivos en días escolares regulares.
Por favor, marque sus calendarios. Los estudiantes ahora tendrán clases en las siguientes fechas:
Lunes, 16 de febrero
Martes, 17 de febrero
Miércoles, 19 de marzo
Restaurar estos días para el aprendizaje en persona ayuda a mantener el ritmo académico y brinda estabilidad para el resto del año escolar. Puede ver el calendario completo actualizado en la Página del Calendario de ACPS.
It can be a challenge to navigate the various reports and data points that come home throughout the year. To help provide clarity, please Save the Date for February 19th. We are offering two opportunities to meet with Paula and Gene to discuss how to interpret these reports, how our teachers use this data to drive classroom instruction, and how you can support your child's progress at home.
Join us on February 19th:
8:00 AM: In-person Coffee Chat at Red Hill
5:30 PM: Online session via Zoom (Link to follow)
We look forward to seeing you there and partnering together to maximize your child’s educational impact.
Puede ser un desafío navegar por los diversos informes y puntos de datos que llegan a casa durante el año. Para ayudar a brindar claridad, por favor Reserve la fecha para el 19 de febrero. Estamos ofreciendo dos oportunidades para reunirse con Paula y Gene para discutir cómo interpretar estos informes, cómo nuestros maestros usan estos datos para guiar la instrucción en el aula y cómo usted puede apoyar el progreso de su hijo en casa.
Acompáñenos el 19 de febrero:
8:00 AM: Charla de café en persona en Red Hill
5:30 PM: Sesión en línea a través de Zoom (Enlace a seguir)
Esperamos verlos allí y colaborar juntos para maximizar el impacto educativo de su hijo
Please join us for our next PTO meeting on Monday, February 9, from 6:00–7:00 PM in the cafeteria.
We are excited to host Eileen Merritt, our Outdoor Learning Specialist. Come meet Eileen and discover how outdoor learning is enriching our students' experience!
Childcare: Provided in the gym by Alyson Moore (Pre-K Assistant & After School Teacher).
Refreshments: Snacks and drinks will be served.
Lo invitamos cordialmente a nuestra próxima reunión del PTO el lunes 9 de febrero, de 6:00–7:00 PM en la cafetería.
Estamos emocionados de contar con la presencia de Eileen Merritt, nuestra Especialista en Aprendizaje al Aire Libre. ¡Venga a conocerla y a descubrir cómo el aprendizaje al aire libre está enriqueciendo la experiencia de nuestros estudiantes!
Cuidado infantil: Disponible en el gimnasio a cargo de Alyson Moore (Asistente de Pre-K y maestra del programa después de clases).
Refrigerios: Se ofrecerán bocadillos y bebidas.
3 Dental Clinic On-site
9 PTO Meeting
3 Clínica dental en la escuela
9 Reunión del PTO
*The Moosletter was translated using AI tools and may contain errors. If anything is unclear or you need more information, please contact the school to speak with a trained interpreter.
*El Moosletter fue traducido usando herramientas de IA y puede contener errores. Si algo no está claro o necesita más información, comuníquese con la escuela para hablar con un intérprete capacitado.