Hello from the Red Hill Administrative Team! We’ve been working hard this summer to prepare for a great school year. Mr. Mason, Mr. Ricky, Ms. Olsen, and Ms. Creasey have been busy organizing supplies, preparing classrooms, and registering new families. We are so thankful for their dedication and effort in making sure everything is ready for a great year ahead!
Many of you have already seen our recent email inviting families to connect and share ideas about Red Hill with Ms. Gately. If you haven’t had a chance yet, there are still some open time slots for one-on-one sessions. Use this link to schedule a time that works for you:
https://calendly.com/paulagately/connect-with-ms-gately
We look forward to seeing our teachers, staff, families, and students soon and to sharing more about our plans for learning and fun this year.
With appreciation,
Paula and Gene
¡Saludos del equipo administrativo de Red Hill! Hemos trabajado mucho este verano para preparar un gran año escolar. El Sr. Mason, el Sr. Ricky, la Sra. Olsen y la Sra. Creasey han estado ocupados organizando materiales, preparando salones y registrando a nuevas familias.
Estamos muy agradecidos por su dedicación y esfuerzo para asegurarse de que todo esté listo para un gran año.
Muchos de ustedes ya han visto nuestro correo electrónico reciente invitando a las familias a conectarse y compartir ideas sobre Red Hill con la Sra. Gately. Si aún no ha tenido la oportunidad, ¡todavía hay espacios disponibles para sesiones individuales! Use este enlace para programar una hora que le funcione:
https://calendly.com/paulagately/connect-with-ms-gately
Esperamos ver pronto a nuestros maestros, personal, familias y estudiantes, y compartir más sobre nuestros planes de aprendizaje y diversión para este año.
Con aprecio,
Paula y Gene
When students stay curious during the summer months, they return to school feeling confident and ready to learn.
One of the best ways to keep learning is through writing. Experts, including the National Council of Teachers of English and the National Summer Learning Association, stress that regular writing helps prevent summer learning loss.
Here are some ideas to get your student writing this summer: write a letter, make a list, share an idea, write a script for a YouTube video, create a recipe, or write a joke. Just a little writing each day —plus reading and exploring—will help keep young minds active all summer long.
Cuando los estudiantes se mantienen curiosos durante los meses de verano, regresan a la escuela con confianza y listos para aprender.
Una de las mejores maneras de seguir aprendiendo es a través de la escritura. Expertos, como el Consejo Nacional de Maestros de Inglés y la Asociación Nacional de Aprendizaje de Verano, señalan que escribir con regularidad ayuda a prevenir la pérdida de aprendizaje durante el verano.
Aquí hay algunas ideas para que su hijo escriba este verano: escriba una carta, haga una lista, comparta una idea, escriba un guion para un video de YouTube, cree una receta o escriba un chiste. Solo un poco de escritura cada semana—además de leer y explorar—ayudará a mantener las mentes jóvenes activas durante todo el verano.
We wanted you to have these dates early. More information will be shared soon.
Monday, August 11
Open House: 4:00 PM – 5:30 PM
Wednesday, August 13
First Day of School: 7:45 AM – 2:45 PM
Stay tuned for more details in upcoming newsletters.
Queríamos que tuvieran estas fechas con anticipación. Pronto compartiremos más información.
Lunes, 11 de agosto
Casa Abierta: 4:00 PM – 5:30 PM
Miércoles, 13 de agosto
Primer Día de Clases: 7:45 AM – 2:45 PM
Esté atento para más detalles en los próximos boletines.
Opening sare available in the Red Hill Preschool program! Families with children turning 3 or 4 by September 30, 2025, can apply now at Go2Grow.org.
¡Hay cupos disponibles en el programa preescolar de Red Hill! Las familias con niños que cumplan 3 o 4 años antes del 30 de septiembre de 2025 pueden inscribirse ahora en Go2Grow.org.
*The Moosletter was translated using AI tools and may contain errors. If anything is unclear or you need more information, please contact the school to speak with a trained interpreter.
*El Moosletter fue traducido usando herramientas de IA y puede contener errores. Si algo no está claro o necesita más información, comuníquese con la escuela para hablar con un intérprete capacitado.
Click here for an archive of past Moosletters,