Thank you, Red Hill families and students! We surpassed our goal of 200 items for the Food Bank—nice work everyone! Donations will be delivered to the local food pantry next week to support neighbors in need. We will have the collection barrels at school until Friday, so please feel free to keep bringing items until then. Special thanks to our student volunteers who sorted and boxed donations and to Room 12 for contributing the most. Your generosity makes a real difference in our community.
Gracias, familias y estudiantes de Red Hill. ¡Superamos nuestra meta de 200 artículos para el banco de alimentos—muy buen trabajo a todos! Las donaciones se entregarán al banco de alimentos local la próxima semana para apoyar a las familias del vecindario. Tendremos los barriles de recolección en la escuela hasta el viernes, así que pueden seguir trayendo artículos hasta entonces. Un agradecimiento especial a los estudiantes voluntarios que ordenaron y empacaron las donaciones y al Salón 12 por haber contribuido con la mayor cantidad. Su generosidad hace una verdadera diferencia en nuestra comunidad.
During Women’s History Month we honored a different woman from history each day on the main whiteboard. Students learned about leaders, scientists, artists, and activists from diverse backgrounds through short readings, classroom discussions, and morning announcements. Thank you to teachers, student volunteers, and families who talked about these stories at home—your conversations made the month meaningful. If your family has a favorite story or woman we featured, please share it with your child’s teacher so we can celebrate it schoolwide.
Durante el Mes de la Historia de la Mujer homenajeamos cada día a una mujer distinta en la pizarra principal. Los estudiantes aprendieron sobre líderes, científicas, artistas y activistas de diversos orígenes mediante lecturas breves, discusiones en clase y anuncios matutinos. Gracias a las maestras, los voluntarios estudiantiles y las familias por conversar sobre estas historias en casa; sus charlas hicieron que el mes fuera significativo. Si su familia tiene una historia o una mujer favorita que presentamos, por favor compártanla con la maestra de su hijo/a para que la celebremos en toda la escuela.
Spring break begins next week! Wishing all families a safe, restful break. To help students return ready to learn, try these simple, fun ideas:
- Reading: 15–20 minutes a day—family read-aloud, library visit, or ebook.
- Math: Notice numbers in daily life—measuring ingredients when cooking, comparing prices while shopping, or estimating travel times.
- Curiosity: Take a nature walk, try a simple science experiment, or explore a museum website together.
Have a great break—see you back at school refreshed and ready!
Las vacaciones de primavera comienzan la próxima semana. Les deseamos a todas las familias un descanso seguro y reparador. Para ayudar a que los estudiantes regresen listos para aprender, prueben estas ideas sencillas y divertidas:
- Lectura: 15–20 minutos al día—lectura en voz alta en familia, visita a la biblioteca o libro electrónico.
- Matemáticas: Observen los números en la vida diaria—medir al cocinar, comparar precios al comprar o estimar tiempos de viaje.
- Curiosidad: Hagan una caminata por la naturaleza, experimentos científicos sencillos o exploren el sitio web de un museo juntos.
Que tengan unas felices vacaciones; los esperamos de regreso en la escuela renovados y listos.
Contact / Contacto
For questions or to share photos/highlights from these events, email mainoffice@redhill.edu or call (555) 123-4567.
Para preguntas o para compartir fotos/destacados de estos eventos, envíe un correo a mainoffice@redhill.edu o llame al (555) 123-4567.
At our March Family Council meeting, staff from the Department of Instruction — Miles Nelson, Kevin Kirst, and Cabell Guy — shared how ACPS is supporting student mental health and preventing bullying. Here's what was discussed:
Their focus areas:
Restorative Practices: relationship-centered, voluntary strategies that begin in classrooms to repair harm, strengthen relationships, and build a positive school culture.
HELP me: the division's support platform (now in year two) where students and families can request help for needs like food access, relationship concerns, or bullying.
Peer Nominations: an annual student survey that helps counselors identify students who may be bullied or at risk so staff can offer early support.
If you're worried about a child's mental health or bullying, please start by contacting your school's counseling team — they'll connect you with resources and next steps.
Ways to get involved:
Attend the Budget Town Hall tomorrow, April 2, at Albemarle High School from 6–8 PM to share feedback on budget priorities. Volunteer to serve on interview panels for upcoming leadership positions by contacting jsears@k12albemarle.org by April 3. EDEP updates will be shared at the April Family Council meeting, and the annual Panorama school climate survey is now live — please complete it by May 1.
Thank you for staying connected. Your involvement and feedback help keep our schools caring and strong.
En nuestra reunión del Consejo Familiar de marzo, el personal del Departamento de Instrucción — Miles Nelson, Kevin Kirst y Cabell Guy — compartió cómo ACPS está apoyando la salud mental de los estudiantes y previniendo el acoso. Esto es lo que se discutió:
Sus áreas de enfoque:
Prácticas Restaurativas: estrategias voluntarias centradas en las relaciones que comienzan en las aulas para reparar el daño, fortalecer las relaciones y construir una cultura escolar positiva.
HELP me: la plataforma de apoyo de la división (ahora en su segundo año) donde los estudiantes y las familias pueden solicitar ayuda para necesidades como acceso a alimentos, problemas de relaciones o acoso.
Nominaciones de Compañeros: una encuesta anual para estudiantes que ayuda a los consejeros a identificar a estudiantes que pueden ser acosados o estar en riesgo para que el personal pueda ofrecer apoyo temprano.
Si le preocupa la salud mental o el acoso de un niño, comuníquese primero con el equipo de consejería de su escuela; ellos lo conectarán con recursos y los próximos pasos.
Formas de participar:
Asista a la Reunión Pública sobre el Presupuesto mañana, 2 de abril, en Albemarle High School de 6–8 PM para compartir comentarios sobre las prioridades del presupuesto. Sea voluntario para servir en paneles de entrevistas para próximos puestos de liderazgo contactando a jsears@k12albemarle.org antes del 3 de abril. Las actualizaciones del EDEP se compartirán en la reunión del Consejo Familiar de abril, y la encuesta anual del clima escolar Panorama está disponible ahora — por favor complétela antes del 1 de mayo.
Gracias por mantenerse conectado. Su participación y comentarios ayudan a mantener nuestras escuelas cariñosas y fuertes.
It’s time to lace up your sneakers! Join us for the Red Hill 5K and 1-Mile Color Fun Run on Saturday, April 25, 2026. This exciting event helps our school and keeps our community healthy. Both races start at 9:00 AM, but please arrive between 8:00 AM and 8:45 AM to check in at the cafeteria courtyard.
Registration is $30 for one person or $60 for a whole family. If you sign up by March 26, you are guaranteed a race T-shirt! You can sign up online or through the Red Hill PTO. All the money we raise goes toward making our school an even better place to learn and play. Be on the lookout for more information and registration forms in your child’s red folder!
We are also looking for volunteers and local business sponsors to help make this day a success. If you can’t run, you can still help by donating a prize for our raffle. For more details, please visit the Red Hill PTO Facebook page to like and share the event!
Register here: Red Hill 5K Color Run 2026 | Event registration | Webscorer
Es hora de amarrarse los tenis! Acompáñenos en la Carrera de 5K y la Caminata de 1 Milla a Color de Red Hill el sábado 25 de abril de 2026. Este emocionante evento ayuda a nuestra escuela y mantiene saludable a nuestra comunidad. Ambas carreras comienzan a las 9:00 AM, pero por favor llegue entre las 8:00 AM y las 8:45 AM para registrarse en el patio de la cafetería.
La inscripción cuesta $30 por persona o $60 por familia. Si se inscribe antes del 26 de marzo, tendrá una camiseta de la carrera garantizada! Puede inscribirse en línea o a través del PTO de Red Hill. Todo el dinero que recaudemos se usará para que nuestra escuela sea un mejor lugar para aprender y jugar. ¡Esté atento a la carpeta roja de su hijo para recibir más información y formularios de inscripción!
También buscamos voluntarios y patrocinadores de negocios locales para que este día sea un éxito. Si no puede correr, aún puede ayudar donando un premio para nuestra rifa. Para más detalles, visite la página de Facebook del PTO de Red Hill para darnos un "me gusta" y compartir el evento.
Regístrate aquí: Red Hill 5K Color Run2026 | Inscripción en el evento | Webscorer
Register Online!
1 5th Grade Science Museum of Virginia
2 Classroom Pictures
2 Kindergarten/1st Grade Music Performance
2 3rd Grade Field Trip to Bellair Farm
2 School Wide Activity Period
6-10 Spring Break
14 4th Grade Field Trip to Camp Albemarle
16 5th Grade visit to Walton Middle School
21 School Closed for Election Day
24 School Wide Morning Meeting
25 Red Hill 5K & Color Fun Run
1 Museo de Ciencias de 5º de Virginia
2 Fotos de las aulas
2 Actuaciones musicales de Infantil/1º de Primaria
2 Excursión de 3º curso a Bellair Farm
2 Periodo de Actividad en Toda la Escuela
6-10 Vacaciones de primavera
14 Excursión de 4º curso a Camp Albemarle
16 Visita de 5º curso al Walton Middle School
21 Cierre de la escuela el día de las elecciones
24 Reunión matutina en toda la escuela
25 Red Hill 5K y carrera divertida de colores
*The Moosletter was translated using AI tools and may contain errors. If anything is unclear or you need more information, please contact the school to speak with a trained interpreter.
*El Moosletter fue traducido usando herramientas de IA y puede contener errores. Si algo no está claro o necesita más información, comuníquese con la escuela para hablar con un intérprete capacitado.