Owning a car in Singapore is very expensive.
シンガポールで車を持つことは、とても高いです。
Shingapōru de kuruma o motsu koto wa, totemo takai desu.
This is because Singapore is a small country with limited land.
これは、シンガポールが土地の少ない小さな国だからです。
Kore wa, Shingapōru ga tochi no sukunai chiisana kuni da kara desu.
The government controls the number of cars on the road.
政府は道路を走る車の数を管理しています。
Seifu wa dōro o hashiru kuruma no kazu o kanri shite imasu.
Before buying a car, people must get a Certificate of Entitlement, or COE.
車を買う前に、人々はCOEという車両所有権証書を取らなければなりません。
Kuruma o kau mae ni, hitobito wa shī-ō-ī to iu sharyō shoyūken shōsho o toranakereba narimasen.
The COE gives a person the right to own and use a car for ten years.
COEは、十年間、車を所有して使う権利を与えます。
Shī-ō-ī wa, jūnenkan, kuruma o shoyū shite tsukau kenri o ataemasu.
In May 2026, the COE price was about S$124,229 for a smaller car and about S$129,501 for a larger car.
2026年5月、COEの価格は、小さい車で約12万4,229シンガポールドル、大きい車で約12万9,501シンガポールドルでした。
Nisen-nijūroku-nen gogatsu, shī-ō-ī no kakaku wa, chiisai kuruma de yaku jūni-man yonsen nihyaku nijūkyū Shingapōru-doru, ōkii kuruma de yaku jūni-man kyūsen gohyaku ichi Shingapōru-doru deshita.
Because of the COE, a normal car in Singapore can cost much more than in many other countries.
COEのため、シンガポールの普通の車は、多くの国よりずっと高くなることがあります。
Shī-ō-ī no tame, Shingapōru no futsū no kuruma wa, ōku no kuni yori zutto takaku naru koto ga arimasu.
For example, even a small family car can easily cost more than S$150,000.
例えば、小さいファミリーカーでも、15万シンガポールドル以上することがよくあります。
Tatoeba, chiisai famirī kā demo, jūgo-man Shingapōru-doru ijō suru koto ga yoku arimasu.
Car owners also have to pay road tax.
車の所有者は、自動車税も払わなければなりません。
Kuruma no shoyūsha wa, jidōsha-zei mo harawanakereba narimasen.
For a normal 1,600cc petrol car, road tax can be around S$700 to S$800 per year.
普通の1,600ccのガソリン車では、自動車税は一年に約700〜800シンガポールドルぐらいです。
Futsū no sen-roppyaku shī-shī no gasorinsha de wa, jidōsha-zei wa ichinen ni yaku nana-hyaku kara happyaku Shingapōru-doru gurai desu.
They also need to pay for insurance, petrol, maintenance, and parking.
保険、ガソリン、整備、駐車料金も払う必要があります。
Hoken, gasorin, seibi, chūsha ryōkin mo harau hitsuyō ga arimasu.
One estimate puts yearly running costs, including insurance, petrol, maintenance, parking, road tax, loan payments, and COE cost spread over ten years, at more than S$26,000 per year.
ある試算では、保険、ガソリン、整備、駐車料金、自動車税、ローン返済、そしてCOEを十年で割った費用を含めると、一年の維持費は2万6千シンガポールドル以上になります。
Aru shisan de wa, hoken, gasorin, seibi, chūsha ryōkin, jidōsha-zei, rōn hensai, soshite shī-ō-ī o jūnen de watta hiyō o fukumeru to, ichinen no iji-hi wa ni-man rokusen Shingapōru-doru ijō ni narimasu.
As a result, owning a car is often seen as a luxury in Singapore.
そのため、シンガポールでは、車を持つことはぜいたく(贅沢)なことだと考えられています。
Sono tame, Shingapōru de wa, kuruma o motsu koto wa zeitaku na koto da to kangaerarete imasu.
Many people use public transport instead.
多くの人は、その代わりに公共交通機関を使います。
Ōku no hito wa, sono kawari ni kōkyō kōtsū kikan o tsukaimasu.
Singapore has a good public transport system, including MRT trains and buses.
シンガポールには、MRTやバスなど、よい公共交通システムがあります。
Shingapōru ni wa, emu-āru-tī ya basu nado, yoi kōkyō kōtsū shisutemu ga arimasu.
Taxis and ride-hailing services are also common.
タクシーや配車サービスも一般的です。
Takushī ya haisha sābisu mo ippanteki desu.
In Singapore, a car is convenient, but it is not always necessary.
シンガポールでは、車は便利ですが、必ずしも必要ではありません。
Shingapōru de wa, kuruma wa benri desu ga, kanarazushimo hitsuyō de wa arimasen.
Overall, car ownership in Singapore is expensive because the country wants to reduce traffic and use land carefully.
全体として、シンガポールで車を持つことが高いのは、国が交通渋滞を減らし、土地を大切に使いたいからです。
Zentai to shite, Shingapōru de kuruma o motsu koto ga takai no wa, kuni ga kōtsū jūtai o herashi, tochi o taisetsu ni tsukaitai kara desu.