平井堅 - 瞳をとじて
朝目覚 asa meza
める度に meru tabini
君の kimino
抜け殻が nukega raga
横にいる yoko niiru
ぬくもり nukumori
を感じた wo~ kan~jita
いつも itsu mo
の背中が no sena kaga
冷たい tsumetai
苦笑 niga wara
いをやめて iwo yamete
重いカーテンを omoi kaaten wo
開けよう ake you~
眩しす mabushisu
ぎる朝日 giru asahi
僕と毎日の boku to maini chino
追いかけっこだ oikakek koda
あの日 anohi
見せた泣き顔 miseta nakigao
涙照らす namida terasu
夕陽 yuu hi
肩のぬくもり katanonu kumori
消し去ろうと願う度に keshisa roo~ to~ ne~ ga~ utabini
心が kokoroga
体が karadaga
君を覚えている kimiwo obo~ eteiru
Your love forever
瞳を閉じて hitomiwo tojite
君を描くよ kimiwo egakuyo
それだけで soredakede
いい ii
たとえ季節が tatoe kisetsuga
僕の心を bokuno kokorowo
置き去りにしても okizarini shitemo
いつかは itsu kawa
君のこと kimino koto
なにも nanimo
感じなく kan~ji naku
なるのかな na ru~ no~ kana
今の imanoi
痛み抱いて tami daite
眠る nemuru
方がまだ hoo ga mada
いいかな iikana
あの日 anohi
見てた星空 miteta hoshi zora
願いかけて negai kakete
二人 futari
探した光は sagashita hikariwa
瞬 Matata
く間に消え kumani kie
てくのに te kunoni
心は kokorowa
体は karadawa
君で kimide
輝いてる ka~ ga~ yaiteru
I wish forever
瞳を閉じて hitomiwo tojite
君を描くよ kimiwo egakuyo
それしか出 soreshika de
来ない kinai
たとえ世界が tatoe sekaiga
僕を残して bokuwo nokoshite
過ぎ去ろうとしても sugisarou~ toshitemo
Your love forever
瞳を閉じて hitomiwo tojite
君を描くよ kimiwo egakuyo
それだけでいい soredakede ii
たとえ季節が tatoe kisetsuga
僕を残して bokuwo nokoshite
色を変え irowo kae
ようとも yoo tomo
記憶の中に kiokuno nakani
君を探すよ kimiwo sagasuyo
それだけでいい soredakede ii
なくしたものを nakushita monowo
越える強さを koeru tsuyosawo
君がくれたから kimiga kure takara
君がくれたから kimiga kure takara
____________________________
度に: every time (X happens)
抜け殻: body
横: beside, next to
ぬくもり: warmth
カーテン: curtain
追いかけっこ: chase
照らす: to shine on, illuminate
ぬくもり: warmth
願う: to wish
瞳: eyes
描く: to picture, imagine, draw
たとえ – even if
置き去りにする: to leave behind, abandon
いつかは: someday / eventually
君のこと: about you
痛み: pain
抱く: to embrace, hold
まだ: perhaps better
瞬く間に: in a flash, in an instant
輝く: to shine, to sparkle
しか = only
残す: to leave behind
過ぎ去る: to pass away / to go by
~うとしても: even if it tries to…