中山美穂 - 世界中の誰よりきっと
まぶしい季節が mabushii kisetsu ga
黄金色に街を染めて ougon iro ni machi wo somete
君の横顔そっと包んでた kimi no yokogao sotte tsutsundeta
まためぐり逢えたのも mata meguri aeta no mo
きっと偶然じゃないよ kitto guuzen ja nai yo
心のどこかで 待ってた kokoro no dokoka de matte ta
世界中の誰よりきっと sekai juu no dare yori kitto
熱い夢見てたから atsui yume miteta kara
目覚めてはじめて気づく mezamete hajimete kidzuku
つのる想いに tsunoru omoi ni
世界中の誰よりきっと sekai juu no dare yori kitto
果てしないその笑顔 hateshinai sono egao
ずっと抱きしめていたい zutto dakishimete itai
季節を越えていつでも kisetsu wo koete itsudemo
言葉の終わりを kotoba no owari wo
いつまでも探している itsumade mo sagashite iru
君の眼差し 遠く見つめてた kimi no manazashi tooku mitsumeteta
そう本気の数だけ 涙見せたけど sou honki no kazu dake namida miseta kedo
許してあげたい 輝きを yurushite agetai kagayaki wo
世界中の誰よりきっと sekai juu no dare yori kitto
熱い夢見てたから atsui yume miteta kara
目覚めてはじめて気づく mezamete hajimete kidzuku
つのる想いに tsunoru omoi ni
世界中の誰よりきっと sekai juu no dare yori kitto
果てしないその笑顔 hateshinai sono egao
ずっと抱きしめていたい zutto dakishimete itai
季節を越えていつでも kisetsu wo koete itsudemo
世界中の誰よりきっと sekai juu no dare yori kitto
優しい気持ちになる yasashii kimochi ni naru
目覚めてはじめて気づく mezamete hajimete kidzuku
儚い光に hakanai hikari ni
世界中の誰よりきっと sekai juu no dare yori kitto
胸に響く鼓動を mune ni hibiku kodou wo
ずっと抱きしめていたい zutto dakishimete itai
季節を越えていつでも kisetsu wo koete itsudemo
ずっと抱きしめていたい zutto dakishimete itai
季節を越えて kisetsu wo koete
いつでも itsudemo
_______________
眩しい: dazzling
染める: dye
横顔: side of the face
そっと: softly; gently
包む: wrap
また: again
熱い: passionate, enthusiastic
目覚める: wake up
気づく: notice, realize
募る: to grow stronger, to intensify
想い: feelings, emotions, thoughts
果てしない: endless, boundless, infinite (果て = end, limit)
ずっと: always, forever
抱きしめて: to hold tight, to hug
眼差し: gaze, look, expression in the eyes (often conveys emotion or intent through the eyes)
見つめる = to gaze at, to look intently
本気: seriousness, true feelings, sincerity (本気の数だけ = for every time I meant it)