Meaning title: Augusta, Angélica and Consolação are streetnames in São Paulo
Music, lyrics & performance: Tom Zé
Português
Augusta, graças a Deus,
Graças a Deus,
Entre você e a Angélica
Eu encontrei a Consolação
Que veio olhar por mim
E me deu a mão.
Augusta, que saudade,
Você era vaidosa,
Que saudade,
E gastava o meu dinheiro,
Que saudade,
Com roupas importadas
E outras bobagens.
Angélica, que maldade,
Você sempre me deu bolo,
Que maldade,
E até andava com a roupa,
Que maldade,
Cheirando a consultório médico,
Angélica.
Augusta, graças a Deus,
Entre você e a Angélica
Eu encontrei a Consolação
Que veio olhar por mim
E me deu a mão.
Quando eu vi
Que o Largo dos Aflitos
Não era bastante largo
Pra caber minha aflição,
Eu fui morar na Estação da Luz,
Porque estava tudo escuro
Dentro do meu coração.
English
Augusta, thanks God,
Thanks God,
Between you and Angelica
I found Consolação
Who looked after me
And gave me her hand.
Augusta, how I miss you,
You were so vain,
How I miss you,
And you spent my money,
How I miss you,
With imported clothes
And other nonsense.
Angelica, how evil,
You always stood me up,
How evil,
And even wore clothes,
How evil,
That smelled like a doctor's office,
Angelica.
Augusta, thanks God,
Between you and Angelica
I found Consolação
Who looked after me
And gave me her hand
When I noticed
That the Largo dos Aflitos
Wasn't large enough
To fit my affliction,
I went to live in Estação da Luz,
Because it was all dark
Inside my heart.
Nederlands
Augusta, God zij dank,
God zij dank,
Tussen jou en Angelica
Vond ik Consolação
Die voor mij zorgde
En mij haar hand gaf.
Augusta, wat mis ik je,
Jij was zo ijdel,
Wat mis ik je,
En gaf mijn geld uit,
Wat mis ik je,
Aan geïmporteerde kleren
En andere onzin.
Angelica, wat gemeen,
Je liet mij altijd staan,
Wat gemeen,
En droeg zelfs kleren,
Wat gemeen,
Die roken naar een doktor's praktijk,
Angelica.
Augusta, God zij dank,
Tussen jou en Angelica
Vond ik Consolação
Die voor mij zorgde
En mij haar hand gaf.
Toen ik zag
Dat de Largo dos Aflitos
Niet breed genoeg was
Voor mijn smart,
Ging ik wonen in Estação da Luz,
Want het was helemaal donker
In mijn hart.