Meaning title: Enough of this yearning
Music & lyrics: Antonio Carlos Jobim & Vinicius de Moraes (1956)
Performance: Leila Pinheiro
Português
Vai minha tristeza
E diz a ela
Que sem ela não pode ser
Diz-lhe numa prece que ela regresse
Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade
A realidade é que sem ela não há paz
Não há beleza, é só tristeza e melancolia
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai
Mas se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda, que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços
Os abraços hão de ser milhões de abraços
Apertado assim, colado assim, calado assim
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio de você viver sem mim
Não quero mais esse negócio de você longe de mim
Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim
English
Go, my sadness
And tell her
That without her it is not going to work
Tell her in a prayer to return
Because I can't suffer anymore
Enough of this yearning
The truth is that there is no peace without her
No beauty, only sadness and melancholia
That will not leave me alone
But if she returns, if she returns
What a beautiful thing, what a crazy thing
Because there are less fish swimming in the sea
Than the kisses I would give you on the mouth
In my arms
The hugs would be millions of times
So tight, so close, so silent
Hugs and kisses and caresses without end
Let's stop with that business that you are living without me
I don't want you anymore to be far away from me
Let's leave behind this business of you living without me
Nederlands
Ga, mijn verdriet
En zeg tegen haar
Dat het zonder haar niet lukt
Zeg haar in een gebed dat ze terugkomt
Omdat ik niet nog langer kan lijden
Genoeg van dit smachten
De waarheid is dat er zonder haar geen vrede is
Geen schoonheid, alleen verdriet en melancholie
Dat maar niet van mij weggaat
Maar als zij terugkomt, als zij terugkomt
Wat een prachtig iets, wat een waanzinnig iets
Want er zwemmen minder visjes in de zee
Dan de kusjes die ik op je mond zou geven
In mijn armen
Zouden de omhelzingen miljoenen keren zijn
Zo stevig vast, zo dicht bij elkaar, zo zwijgend
Omhelzingen, kusjes en liefkozingen zonder einde
Laten we stoppen met dat gedoe waarbij je zonder mij leeft
Ik wil niet meer dat jij zo ver van mij vandaan bent
Laten we dat gedoe van jouw leven zonder mij achter ons laten