Cuvânt / Promesa

De vazut si / Véase también:

Promesa - Sinónimos y antónimos (WordReference).

Palabra - Sinónimos y antónimos (WordReference).

Promesa - Wikipedia en español. 09:30 24 mar 2023Lost in subtitles discusión contribs.m  13 316 bytes .

Făgăduință / Cuvânt dat / Promisiune - Wikipedia în limba română.

"Cuvânt" sau "Angajament" / "Palabra" o "Compromiso"

"Cuvânt" sau "Contract" / "Palabra" o "Contrato"

"Cuvânt spus" sau "Contract scris" / "Palabra hablada" o "Contrato escrito" 

Page start up on 15.10.2023_19.20 (UTC+2 / Lipănești, Prahova, România).  20ºC, Umiditate 51%, Vânt 3 km/h

promesa - sinónimos y antónimos (WordReference).


palabra - sinónimos y antónimos (WordReference).


Admin says:


Deși, urmare a diverse argumentări și contraargumentări de-ale mele prin facebook (vezi aici, si aici), îmi venise ideea scrierii unui articol de blog intitulat: "De ideea de "Dumnezeu" au nevoie "oamenii fără cuvânt", știind eu ce confuzie domnește în ce privește expresia: "Cuvântul e sfânt", am lăsat preconizatul articol de blog să mai aștepte, având nevoie ca mai întâi să șting eu respectiva confuzie.


Tot ca titlu de articol aș fi tentat să folosesc și sintagma: "Religia este apanajul oamenilor fără cuvânt".



Cuvânt (adevărat cuvânt în ceea ce spun) au cei care... știu ce vorbesc, și știu ce vorbesc pentru că au un suficient de bun "bagaj de cunoaștere", sau, cu alte cuvinte, pentru că... și-au învățat (și știu) bine lecția (ca oameni).


Știm din școală, de când eram elevi, că cine nu știe bine lecția... o bâjbâie (este dezorientat si ametit, pierdut in spatiu).

Admin says:


Aunque, a raíz de varios argumentos y contraargumentos míos a través de Facebook (ver aquí, y aquí), tuve la idea de escribir un artículo de blog titulado: "Necesitan la idea de "Dios" aquellas personas que no tienen palabra", pero sabiendo la confusión que reina respecto a la expresión: "La palabra es santa", dejé esperar el previsto artículo del blog, necesitando aclarar yo mismo esa confusión.


Como título del artículo, también estaría tentado de utilizar la frase: "La religión es prerrogativa de las personas sin respeto a la palabra" (a su propia palabra).


Palabra (palabra verdadera en lo que digan) son aquellos que... saben de lo que hablan, y saben de lo que hablan porque tienen un suficientemente bueno "bagaje de conocimientos", o, en otras palabras, porque. .. se han aprendido (y saben) bien la lección (como personas).


Sabemos desde la escuela, desde que éramos alumnos, que el que no conoce bien la lección… anda desorientado y mareado, perdido en espacio).

01) Argumente si contraargumente / Argumentos y contraargumentos (in Facebook)

Cxxxxl Cxxxs  >  Băi cumetre, legile sunt făcute de oameni, iar tu crezi orbește în ele, iar in legile "barbosului" nu numai că nu crezi, dar mai jignești și pe alții care aleg să creadă.





02) Argumente si contraargumente / Argumentos y contraargumentos (in Facebook)

Autor  Cxxxxxxn Rxxxn

3 h (15.10.2023_16.44)

IMPRESIONANT! Rugăciune rostită pelerini și de mulți alți Oameni Frumoși aflați în biserici, în spitale sau acasă. RESPECT credincioşilor, precum și tuturor celor care le respectă RUGĂCIUNEA. #Credință #Toleranță #Patrie #Familie #Educație #Iubire #PACE Doamne, ajută-ne!



Adrian Iordache  >  Materia juridica prin intermediul careia sa cunoasca drepturile/obligatiile de om, nu sunt în stare sa le învețe.


Autor (Cxxxxxxn Rxxxn) > Adrian Iordache 


Adrian Iordache  >  Este ca si cand cineva ar vrea sa fie participant la traficul rutier, si in loc sa pună mâna pe Regulamentul General de Circulatie, incepe sa se roage sa nu-l calce masina sau sa nu cal e el cu masina pe altul. Nu suntem in stare sa ne respectăm convențiile stabilite intre noi, oamenii, dar am vrea sa ni le rezolve cineva... de aiurea. Vai de noi.


01) Argumente si contraargumente / Argumentos y contraargumentos (in Facebook)

Column A.

Original text.


Postarea propriu zisă:


Cxxxxl Cxxxs  >  Băi cumetre, legile sunt făcute de oameni, iar tu crezi orbește în ele, iar in legile "barbosului" nu numai că nu crezi, dar mai jignești și pe alții care aleg să creadă.


Adrian Iordache . Cxxxxl Cxxxs Când mi-o trimite "Bărbosu" legile lui pe Whatsapp, pe Facebook, pe email, etc, stau eu de vorbă cu el, cum stau de vorbă și cu fiscul, si cu "forțele de muncă", si cu orice altfel de autoritate. Iar despre jignit... ce să zic, dacă îi spui cuiva că n-are carte, dar el știe că are, nici nu se sinchisește, d-apoi să se simtă jignit. Dar dacă ii spui că n-are minte, cuiva care chiar n-are, ăla se supără rău de tot.


Adrian Iordache  >  Cxxxxl Cxxxs Nu mai zic ca oricând vrea, poate sa vorbească cu mine în direct (la prima mână), si nu prin "trimisi" care n-au nici o "țidulă" la mână, de la el.


Adrian IordacheCxxxxl Cxxxs Normal că legile le facem noi, oamenii, convenind, între noi. Adică, dacă convenim intre noi ca mașinile sa circule pe dreapta, și pietonii pe stânga, asta e musai sa fie lege pentru orice om cu scaun la cap. Clar ca berbecul, calul, curca, găina sau bizonul, nu au habar de convențiile între oameni.




Adrian Iordache > Cxxxxl Cxxxs Lege înseamnă "Cuvântul meu contra cuvântului tău / Cuvântul tău contra cuvântului meu". Eu... sunt "om de cuvânt".

Column B.

Machine translation.


La publicacion propiamente dicha:



Cxxxxl Cxxxs > Vamos muchachos, las leyes las hacen las personas, y ustedes creen ciegamente en ellas, y en las leyes "barbudas" no solo no creen, sino que también ofenden a otros que eligen creer.


Adrián Iordache. Cxxxxl Cxxxs Cuando "Bărbosu" me envía sus leyes por Whatsapp, Facebook, correo electrónico, etc., hablo con él, como hablo con la oficina de impuestos, con las "fuerzas laborales" y con cualquier otra autoridad. Y de ofenderse... qué puedo decir, si le dices a alguien que no tiene un libro, pero él sabe que lo tiene, ni siquiera se molesta, entonces se siente ofendido. Pero si le dices que está loco, a alguien que realmente no lo está, se enoja mucho. 


Adrian Iordache > Cxxxxl Cxxxs Ya no digo que cuando quiera pueda hablar conmigo directamente (de primera mano), y no a través de "mensajes" que no tengan ninguna "tídula" a la mano, de su parte. 


Adrian Iordache > Cxxxxl Cxxxs Es normal que nosotros, el pueblo, hagamos las leyes de acuerdo entre nosotros. Quiero decir, si acordamos entre nosotros que los coches circulan por la derecha y los peatones por la izquierda, esa debe ser la ley para cualquier hombre con un asiento en la cabeza. Es evidente que al igual que el carnero, el caballo, el pavo, la gallina o el bisonte, no tienen idea de las convenciones entre las personas. 


Adrian Iordache > Cxxxxl Cxxxs Ley significa "Mi palabra contra tu palabra / Tu palabra contra mi palabra". Soy un hombre de palabra". 


Column Z.

Admin translation.


La publicación propiamente dicha:



Cxxxxl Cxxxs > Vamos compadre, las leyes las hacen las personas, y ustedes creen ciegamente en ellas, y en las leyes del "barbudo" no solo que no crees, sino que también ofendes a otros que eligen creer en ellas.


Adrián Iordache > Cxxxxl Cxxxs. Cuando el "barbudo" me va envíar sus leyes por Whatsapp, Facebook, correo electrónico, etc., hablo yo con él, tal como hablo con la agencia tributaria, con los de "INEM" y con cualquier otra autoridad. Y sobre las ofensas... qué puedo decir, si le dices a alguien que tiene poco nivel academico, pero él sabe verdaderamente que tiene, ni siquiera se molesta, mucho menos que se siente ofendido. Pero si le dices que tiene poca mente, a alguien que realmente tiene poca, este se enoja mucho. 


Adrian Iordache > Cxxxxl Cxxxs Ya no digo que cuando quiere puede hablar conmigo directamente (de primera mano), y no a través de "mensajeros" que no tengan ningún "papel" a mano, de su parte. 


Adrian Iordache > Cxxxxl Cxxxs Es lógico que las leyes son hechas por nosotros, los seres humanos, por convenios entre nosotros. Quiero decir que, si acordamos entre nosotros que los coches circulan por la derecha y que los peatones circulan por la izquierda, esto debe ser ley para cualquier hombre lógico. Es evidente que el carnero, el caballo, el pavo, la gallina o el bisonte, no tienen idea de las convenciones entre las personas. 


Adrian Iordache > Cxxxxl Cxxxs Ley significa "Mi palabra contra tu palabra / Tu palabra contra mi palabra". Yo... soy un hombre de palabra". 

02) Argumente si contraargumente / Argumentos y contraargumentos (in Facebook)

Column A.

Original text.


Postarea propriu zisă:


Autor  Cxxxxxxn Rxxxn

3 h (15.10.2023_16.44)

IMPRESIONANT! Rugăciune rostită pelerini și de mulți alți Oameni Frumoși aflați în biserici, în spitale sau acasă. RESPECT credincioşilor, precum și tuturor celor care le respectă RUGĂCIUNEA. #Credință #Toleranță #Patrie #Familie #Educație #Iubire #PACE Doamne, ajută-ne!


Comentarii


Adrian Iordache  >  Materia juridică prin intermediul căreia să cunoască drepturile/obligațiile de om, nu sunt în stare să le învețe.


Autor (Cxxxxxxn Rxxxn) > Adrian Iordache 


Adrian Iordache  >  Este ca și când cineva ar vrea să fie participant la traficul rutier, și in loc să pună mâna pe Regulamentul General de Circulație, începe să se roage să nu-l calce mașina sau să nu calce el cu mașina pe altul. Nu suntem în stare să ne respectăm convențiile stabilite între noi, oamenii, dar am vrea să ni le rezolve cineva... de aiurea. Vai de noi.

Column B.

Machine translation.


La publicacion propiamente dicha:


Autor Cxxxxxxn Rxxxn

3 h (15.10.2023_16.44)

¡IMPRESIONANTE! Oración dicha por peregrinos y muchas otras Personas Hermosas en iglesias, hospitales o en casa. RESPETO a los creyentes, así como a todos aquellos que respetan su ORACIÓN. #Fe #Tolerancia #Patria #Familia #Educación #Amor #PACE ¡Dios, ayúdanos!



Comentarios


Adrian Iordache > La materia jurídica a través de la cual conocer los derechos/obligaciones humanas, no son capaces de aprenderlos.



Autor (Cxxxxxxn Rxxxn) > Adrian Iordache


Adrian Iordache > Es como cuando alguien quiere ser partícipe del tráfico rodado y, en lugar de echar mano del Reglamento General de Circulación, se pone a rezar para que su coche no le atropelle o que no atropelle a otro con su coche. Los humanos somos incapaces de acatar las convenciones establecidas entre los humanos, pero nos gustaría que alguien las resolviera por nosotros... por alguna razón. ¡Ay de nosotros!

Column Z.

Admin translation.


La publicación propiamente dicha:


Autor Cxxxxxxn Rxxxn

3 h (15.10.2023_16.44)

¡IMPRESIONANTE! Oración dicha por peregrinos y muchos otros mas. Personas Hermosas estando en iglesias, en hospitales o en casa. RESPETO para los creyentes, así como a todos aquellos que respetan su ORACIÓN. #Fe #Tolerancia #Patria #Familia #Educación #Amor #PAZ ¡Dios, ayúdanos!


Comentarios


Adrian Iordache > La materia jurídica a través de la cual pueden conocer sus derechos/obligaciones como personas, no son dispuestos a aprender.



Autor (Cxxxxxxn Rxxxn) > Adrian Iordache


Adrian Iordache > Es como cuando alguien quiere ser partícipe del tráfico vial y, en lugar de echar mano del Reglamento General de Circulación, se pone a rezar para que no sea atropellado por algún coche o que el mismo no atropelle a otro con su coche. Somos incapaces de respetar las convenciones establecidas entre nosotros, los humanos, pero nos gustaría que alguien las resolviera por nosotros... por alguna razón. ¡Ay de nosotros!

Va urma!  /  ¡Seguirá!

promesa - sinónimos y antónimos (WordReference).

promisiune - sinonime și antonime (WordReference).

Column A.

Original text.


promesa - sinónimos y antónimos (WordReference).

Column B.

Machine translation.


promise - sinonime și antonime (WordReference)


Column Z.

Admin translation.


promisiune - sinonime și antonime (WordReference)


palabra - sinónimos y antónimos (WordReference).

cuvânt - sinonime și antonime (WordReference).

Column A.

Original text.


palabra - sinónimos y antónimos (WordReference).

Column B.

Machine translation.


cuvânt - sinonime și antonime (WordReference).

Column Z.

Admin translation.


cuvânt - sinonime și antonime (WordReference).

Column A.

Original text.


En gramática tradicional, una palabra (del latín parabŏla) es una unidad de significado que se separa de las demás mediante pausas potenciales en el habla y blancos en la escritura. Es una unidad de la lengua que resulta muy fácil de identificar, tanto en el habla, en las señas, como en la escritura.1

Lingüísticamente, el concepto de palabra es mucho más problemático de lo que la definición anterior sugiere. En efecto, determinar qué constituye fonéticamente o morfosintácticamente una palabra es un problema abierto; así, por ejemplo, junto a los morfemas ligados y las palabras léxicas existen los clíticos cuyo estatus de palabra es discutido. En la cadena hablada ordinariamente no existen pausas, y la prosodia es un factor clave para que el oyente perciba la segmentación de palabras de cada frase.

La rama de la lingüística que estudia la composición y estructura interna de las palabras es la morfología. La palabra puede dividirse en otras unidades menores que también tienen significado, los morfemas, que son unidades lingüísticas más pequeñas con significado. De la misma manera, los morfemas se pueden dividir en otras unidades aún menores, como los fonemas, pero que no tienen significado.

En el habla y en la escritura se combinan unas palabras con otras, formando unidades mayores y complejas denominadas grupos sintácticos, tales como los sintagmas, pero aún se puede ampliar más, alcanzando las oraciones y el discurso.

Column B.

Machine translation.


În gramatica tradițională, un cuvânt (din latinescul parabŏla) este o unitate de semnificație care este separată de altele prin posibile pauze în vorbire și spații libere în scris. Este o unitate a limbajului care este foarte ușor de identificat, atât în ​​vorbire, în semne, cât și în scris.​

 Din punct de vedere lingvistic, conceptul de cuvânt este mult mai problematic decât sugerează definiția de mai sus. Într-adevăr, determinarea a ceea ce constituie un cuvânt din punct de vedere fonetic sau morfosintactic este o problemă deschisă; Astfel, de exemplu, alături de morfemele legate și cuvintele lexicale există clitici al căror statut de cuvânt este contestat. În lanțul vorbit obișnuit nu există pauze, iar prozodia este un factor cheie pentru ca ascultătorul să perceapă segmentarea cuvintelor în fiecare frază. 

Ramura lingvisticii care studiază compoziția și structura internă a cuvintelor este morfologia. Cuvântul poate fi împărțit în alte unități mai mici care au și înțeles, morfeme, care sunt unități lingvistice mai mici cu sens. 

În același mod, morfemele pot fi împărțite în alte unități și mai mici, precum fonemele, dar care nu au sens. 


În vorbire și scris, unele cuvinte sunt combinate cu altele, formând unități mai mari și complexe numite grupuri sintactice, precum fraze, dar poate fi extins și mai mult, ajungând la propoziții și discurs. 

Column Z.

Admin translation.


În gramatica tradițională, conceptul

" cuvânt" (din latinescul parabŏla) reprezintă o unitate de semnificație care este separată de altele prin potentiale pauze, în vorbire, și spații libere, în scris. Este o unitate a limbii care este foarte ușor de identificat, atât în ​​vorbire, în semne, cât și în scris.​

 Din punct de vedere lingvistic, conceptul de cuvânt este mult mai problematic decât sugerează definiția de mai sus. Într-adevăr, determinarea a ceea ce constituie un cuvânt din punct de vedere fonetic sau morfosintactic este o problemă deschisă; Astfel, de exemplu, alături de morfemele legate și cuvintele lexicale există clitici al căror statut de cuvânt este contestat. În lanțul vorbit obișnuit nu există pauze, iar prozodia este un factor cheie pentru ca ascultătorul să perceapă segmentarea cuvintelor în fiecare frază. 

Ramura lingvisticii care studiază compoziția și structura internă a cuvintelor este morfologia. Cuvântul poate fi împărțit în alte unități mai mici care au și înțeles, morfeme, care sunt unități lingvistice mai mici cu sens/semnificatie

În același mod, morfemele pot fi împărțite în alte unități și mai mici, precum fonemele, dar care nu au sens/semnificatie. 


În vorbire și scris, unele cuvinte sunt combinate cu altele, formând unități mai mari și complexe numite grupuri sintactice, precum sunt sintagmele, dar poate fi extins și mai mult, ajungându-se la propoziții și discurs. 

Promesa / Promisiune (Făgăduință, Angajament)

Promesa - Wikipedia en español. 09:30 24 mar 2023Lost in subtitles discusión contribs.m  13 316 bytes .


Column A.

Original text.


Promesa (del latín: promissa) es un concepto polisémico de relevancia para las ciencias sociales. Desde el punto de vista socio-cultural es un ofrecimiento de dar algo a otra persona. Desde un punto de vista jurídico es un contrato por el cual una de las partes (o ambas) se obliga dentro de cierto lapso, sea por el vencimiento de un plazo o el cumplimiento de una condición, a celebrar un contrato futuro determinado. Este contrato se denomina también preparatorio, antecontrato, precontrato y contrato preliminar.1

Históricamente se discutió si la promesa es un contrato autónomo, o si simplemente es preparativo de lo que será un contrato definitivo. Hoy en día parece claro que la promesa es autónoma, por cuanto es un contrato con objeto propio (este es el contrato futuro), y que seguirá siendo válido aunque el contrato futuro no se celebre, dando derecho a indemnización de perjuicios.

La doctrina alemana ha sostenido que no puede haber promesa de contrato, porque es contrario al régimen jurídico de la contratación que alguien se obligue a celebrar un contrato futuro y determinado en cierto plazo. La objeción no ha sido simplemente teórica, sino que ha recibido reconocimiento en muchos códigos que no han admitido la promesa de contrato. En contra de esta objeción, los códigos que aceptan el contrato de promesa (como el francés, el italiano y el mexicano) estiman que dentro de esa libertad absoluta de contratación tendría que irse restringiendo cada vez más su campo de acción, porque se presentan infinidad de contratos en los que no hay posibilidad de discutir si se celebran o no se celebran.

Column B.

Machine translation.


Promise (din latină: promissa) este un concept polisemic de relevanță pentru științele sociale. Din punct de vedere socio-cultural este o ofertă de a oferi ceva altei persoane. Din punct de vedere juridic, este un contract prin care una dintre părți (sau ambele) se obligă într-o anumită perioadă, fie ca urmare a expirării unui termen sau a îndeplinirii unei condiții, să încheie un anume contract viitor. 

Acest contract se mai numește și pregătitor, antecontract, antecontract și antecontract.​ 

Din punct de vedere istoric, s-a discutat dacă promisiunea este un contract autonom, sau dacă este pur și simplu o pregătire pentru ceea ce va fi un contract definitiv. În zilele noastre pare clar că promisiunea este autonomă, întrucât este un contract cu obiect propriu (acesta este viitorul contract), și că va continua să fie valabilă chiar dacă viitorul contract nu este încheiat, dând dreptul la despăgubiri pentru daune. Doctrina germană a susținut că nu poate exista o promisiune de contract, deoarece este contrară regimului juridic al contractării ca cineva să fie obligat să încheie un contract viitor și specific într-o anumită perioadă. Obiecția nu a fost doar teoretică, ci a primit recunoaștere în multe coduri care nu au admis promisiunea de contract. Spre deosebire de această obiecție, codurile care acceptă contractul de promisiune (precum francezul, italianul și mexicanul) consideră că în cadrul acestei libertăți absolute de contract ar trebui restrâns tot mai mult domeniul lor de acțiune, deoarece un număr infinit de contracte. în care nu există posibilitatea de a discuta dacă sunt încheiate sau nu. 

Column Z.

Admin translation.


Promisiune (din latină: promissa) este un concept polisemic de relevanță pentru științele sociale. Din punct de vedere socio-cultural este o ofertă de a oferi ceva altei persoane. Din punct de vedere juridic, este un contract prin care una dintre părți (sau ambele) se obligă într-o anumită perioadă, fie ca urmare a expirării unui termen sau a îndeplinirii unei condiții, să încheie un anume contract viitor. 

Acest contract se mai numește și preparator, antecontract, precontract și contract preliminar.​ 

Din punct de vedere istoric, s-a discutat dacă promisiunea este un contract autonom, sau dacă este pur și simplu o pregătire pentru ceea ce va fi un contract definitiv. În zilele noastre pare clar că promisiunea este autonomă, întrucât este un contract cu obiect propriu (acesta este viitorul contract), și că va continua să fie valabilă chiar dacă viitorul contract nu este încheiat, dând dreptul la despăgubiri pentru daune. Doctrina germană a susținut că nu poate exista o promisiune de contract, deoarece este contrară regimului juridic al contractării ca cineva să fie obligat să încheie un contract viitor și specific într-o anumită perioadă. Obiecția nu a fost doar teoretică, ci a primit recunoaștere în multe coduri care nu au admis promisiunea de contract. Spre deosebire de această obiecție, codurile care acceptă contractul de promisiune (precum francezul, italianul și mexicanul) consideră că în cadrul acestei libertăți absolute de contract ar trebui restrâns tot mai mult domeniul lor de acțiune, deoarece un număr infinit de contracte. în care nu există posibilitatea de a discuta dacă sunt încheiate sau nu.

Compromiso /  Angajament (Făgăduință).

Compromiso - Wikipedia en español06:34 18 jun 2023SeroBOT discusión contribs.m  7.599 bytes  

Column A.

Original text.


El compromiso (con artículo determinado, el, la, los, las) de una persona es el grado de esfuerzo que realmente hace para cumplir una obligación que ha asumido. En cambio, un compromiso (con artículo indeterminado, un, una, unos, unas) es una obligación o una promesa.1 

Column B.

Machine translation.


Angajamentul (cu articol hotărât, the, the, the, the) al unei persoane este gradul de efort pe care acesta îl depune efectiv pentru a-și îndeplini o obligație pe care și-a asumat-o. Pe de altă parte, un angajament (cu articol nehotărât, a, a, unii, unii) este o obligație sau o promisiune.

Column Z.

Admin translation.


Angajamentul (cu articolul hotărât, the, the, the, the) vreunei persoane reprezinta gradul de efort pe care aceasta îl depune efectiv pentru a-și îndeplini o obligație pe care și-a asumat-o. Pe de altă parte, un angajament (cu articolul nehotărât, a, a, unii, unii) este o obligație sau o promisiune.


Va urma! / ¡Seguirá!