I’ve never been there
(for Tehmina)
(for Tehmina)
though I’ve never been there
I share your struggle,
fast with you
pilgrimaging to Mecca.
I’ve never been there
offering you my hand,
bringing books and pulseras
and parting the curtains in your room,
airing out the dirge
your fear of darkness: instead
planting hummingbirds in your hair.
reverence is easy
random kindness revitalizes,
music never heard before
now sounds familiar
across ancient deserts
our people once shared.
though I’ve never been there
I hear distant voices of your memories,
songs slipping through you like water
cleansing my path toward selflessness
shaping your path toward freedom,
and sensing your struggle
every time you breathe.
I pay little attention to
their rumors of holy wars
restrictions of the mind
insults and mistrust,
and distain their robes obstructing light.
I've never been there
yet I propose:
pastel visions open to Allah's air,
and because you are here
courageous budding gardens
beckon you,
there where rebirth begins,
a place where we both have longed for
though we cannot remember.
6/92
Tucson