PROPHETIC DECLARATIONS AND DECREES---4
预言的宣告和颁布---4
I HAVE FORGIVENESS OF SINS IN YESHUA THE MESSIAH
在救主弥赛亚耶稣里,我得着赎罪的恩
1. Jesus Christ---Yeshua the Messiah---died for my sins and the sins of the whole world.
(John 1:29)
1. 耶稣基督---耶稣,救主弥赛亚---为我的罪和全世界的罪舍命。
(约翰福音 1:29)
2. Yeshua is the Lamb of God slain from the foundation of the world for the sins of the whole world.
He was slain to redeem me and all men from every tribe and language and people and nation.
(Revelation 13:8; Revelation 5:9)
2. 耶稣是神的羔羊,在创世以前为全世界的罪被杀。
祂被杀是为了救赎我和 各支派、各方言、各民族、各邦国的人。
(启13:8; 启示录5:9)
3. On the cross, Yeshua carried away my sins and the sins of the whole world on Himself.
Yeshua, who had no sin, became sin for me on the cross.
(1 Peter 2:24; 2 Corinthians 5:21)
3. 在十字架上,耶稣背去我的罪,和全世界的罪在自己身上。
无罪的耶稣,在十字架上代替我成为罪。
(彼得前书2:24; 哥林多后书5:21)
4. On the cross, Yeshua suffered the judgment and punishment of Father God because of my sins.
On the cross, Yeshua tasted the agony of death and hell, to save me and all men from sin and death and hell.
On the cross He suffered the pain of spiritual death---separation from Father God---because of my sins.
(Isaiah 53:4-5; Hebrews 2:9; Matthew 27:46)
4. 在十字架上,耶稣为我的罪恶受了父神的审判和责罚。
在十字架上,耶稣尝了死和阴间的痛苦,为拯救我和万民脱离罪,死亡和地狱。
在十字架上,祂承受了属灵的死的痛苦 --- 与父神隔离 --- 因为我的罪恶.
(以赛亚书 53:4-5; 希伯来书 2:9; 马太福音 27:46)
5. His punishment for my sins brought me peace with God.
His sacrifice for my sins gave me the life of God---eternal life.
(Isaiah 53:5; Romans 5:1; John 3:16)
5. 祂因我的罪所受的刑罚,使我得与神相和好。
祂因我的罪舍命以赐给我神的生命 --- 永生。
(以赛亚书53:5; 罗马书5:1; 约翰福音3:16)
6. When I believed in Yeshua as my Saviour, Abba Father forgives me all my sins done in the past and gives me eternal life.
When I confess my sins daily, Abba Father forgives me my sins and the blood of Yeshua purifies me from all unrighteousness.
Abba Father will forgive me as I forgive those who sin against me.
(2 Peter 1:9; Acts 2:38; John 3:16; 1 John 1:9; Matthew 6:11-15; Mark 11:25)
6. 当我相信耶稣作我的救主,阿爸父就饶恕过去我所犯的罪恶,和赐给我永生。
当我每天承认我的罪,阿爸父就饶恕我的罪,耶稣的血也洗净我一切的不义。
阿爸父会饶恕我,如同我饶恕那些得罪我的人。
(彼得后书 1:9; 使徒行传2:38; 约翰福音3:16; 约翰一书1:9; 马太福音6:11-15; 可11:25)
7. Therefore, I will obey the Holy Spirit and confess my sins whenever the Holy Spirit convicts me of sin, righteousness and judgment.
(1 John 1:8-10; John 16:8)
7. 因此,我会服从圣灵,承认我的罪,每当圣灵为罪,为义和为审判责备我。
(约翰一书1:8-10; 约翰福音16:8)
8. Therefore, there is now no condemnation for me, no guilt in my conscience, because I walk after the Spirit and confess my sins daily.
I can stand boldly before God without guilt and shame and condemnation because Jesus has taken them all away on the cross.
(Romans 8:1 KJV; Hebrews 10:22; Matthew 6:11-12; Hebrews 4:16 KJV; Romans 8:1; Hebrews 10:22)
8. 因此,如今我不再被定罪了,良心不再有亏欠,因为我跟随圣灵而行,
和每天承认我的罪。
我可以坦然无惧的站在神面前,没有亏欠,羞耻和谴责,因为在十字架上,耶稣已经把它们全部都挪去了。
(罗马书8:1; 希伯来书10:22; 马太福音6:11-12; 希伯来书4:16; 罗马书8:1; 希伯来书10:22)
9. I forgive myself, and I forgive others, for bringing sin and shame and guilt to my life in the past.
Daily, I will allow the blood of Jesus to wash away the memories of these sins, so that I remember them no more.
For God has forgiven me all my sins and He remembers them no more.
(Matthew 6:11-12; Hebrews 10:22 NLT; Jeremiah 31:34; Hebrews 8:12)
9. 我饶恕自己,也饶恕其他人,为我过去的生命带来罪恶和羞耻和愧疚。
我会每天让耶稣的血洗去这些罪的回忆,好使我不再记念它们。
因为神已经饶恕我所有的罪恶,祂也不再记念我的罪。
(马太福音 6:11-12; 希伯来书 10:22; 耶利米书 31:34; 希伯来书 8:12)
10. Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and wealth, and wisdom and strength, and honour and glory, and praise!
(Revelation 5:12)
10. 曾被杀的羔羊,是配得权柄,丰富,智慧,能力,尊贵,荣耀,颂赞的!
(启示录5:12)
In Yeshua's name. Amen.
奉耶稣的名。阿们。
"Yehovah is good, His love endures forever!"
“耶和华是好,祂的爱永远存在!”
-----------------------------------------------------------
To download a copy of the above declarations and decrees in Microsoft Word and pdf format, click on the file attached below.
如要在微软的格式下载一份以上的宣告和颁布的拷贝,请点击以下附属文件。