Björk - Gling Gló
Translations salvaged from a page that had gone offline and was only available in Google-cache
kudos to http://www.alwaysontherun.net/bjork2.htm - hope it goes back online some day
Gling Gló
Trancribed by : Stina Adalsteinsdottir, Silja Bara Omarsdottir,
Arni Arnasson,Vala Gudbjartsdottir, and at last but not least : Leo Moran
Brestir Og Brak
Slæmar eru nefndirnar, þungt er þeirra hlass
Samt vid munum skjóta theim, rebba fyrir rass
Því við getum jólahaldi frestað fram í mars
Bara ef oss svo býður við að horfa
Mér er sem ég heyri bresti og brak
Undan theim kyngikrafti
Er þú þar niðri á þingi tekur þeim tak
Þínum med þrumukjafti
Já, dreifbylingaflokkinn bryt ég á bak
Eins og fúaflak
Já, gott ef ég ekki
Lyfta kofann og sprengi hið spanskgræna forna þak
Já, mikið mun það gleðja æi minn ó
Létt' honum dimma daga
Er litlu börnin kaupa kí-lí-lí-ló
Af ávöxtum í sinn maga
Já, kát svo mun ég syngja hæ-æ-æ-hó
Líka ding-ding-dó
Þá allt verður uppselt
Þó mér finnist nú sjaldan að selst hafi alveg nóg!
Næ, mikið mun það gleðja æi minn ó
Og létt' honum dimma daga
Er litlu börnin kaupa kí-lí-lí-ló
Af ávöxtum í sinn maga, já
Kát svo mun ég syngja hæ-æ-æ-hó
Og líka ding-ding-dó
Þá allt verður uppselt
Þó mér finnist nú sjaldan að selst hafi alveg nóg!
Þó mér finnist nú sjaldan að selst hafi alveg nóg!
Þó mér finnist nú sjaldan að selst hafi alveg nóg!
Crackle & Bang
The commitees are bad, heavy is their load
We will however beat their asses
Because we can delay the christmas to march
If only we want to
It is like I hear crackles and bangs
From the awesome power
When you, down in congress, whip their asses
With your thunderous mouth
Yes, the ruralparty I break back
Like a leaky wreck
Yes, maybe I should
Lift the house and blow off the green copper roof
Yes, it will make him happy
Lighten his dark days
As the small children buy a ki-li-li-lo
Of fruits for their belly
Yes, merrily I will sing he-le-le-lo
Also ding-ding-dong
It will all be sold out
Though I seldomly find that we ever have sold enough!
No, it will make him happy
Lighten his dark days
As the small children buy a ki-li-li-lo
Of fruits for their belly, yes
Merrily I will sing he-le-le-lo
And also ding-ding-dong
It will all be sold out
Though I seldomly find that we ever have sold enough!
Though I seldomly find that we ever have sold enough!
Though I seldomly find that we ever have sold enough!
*** Thanx a lot to Sanna for this translation ***
Í dansi með þér
Sérðu rúmbudansinn duna nú,
Dönsum því, ég og þú
Svifum létt um gólfið til og frá
Töfrabrá, logaþrá
Er það draumur eda ert þú hér?
Enn í kvöld, einn med mér
Armar þínir vekja ástarbál
Unaðsmál, eld í sál
Dönsum saman uns dagurinn rís
Þótt þá dyljist því minnist ég þin
Og thín hand leidir hand mína heim
Ut í hamingjugeim
Við þinn fagra ljúfa augnaeld
Undi ég þetta kveld
Djúpa döggin mjúk að moldu skjótt
Mild og hljóð kemur nótt
To dance with you
See the rhumbadance is drumming now
Dance therefor, me and you
Gliding easily around the floor to and fro
Magic skin, burning desire
Am I dreaming or are you here?
Yet tonight, alone with me
These arms of yours awake a burning love
Pleasure, fire in the soul
Dance together until day rises
Though you hide I remember you
And your hand leading my hand home
Out to a world of happiness
By your beautiful loving fiery eyes
I'm swept away tonight
The deep dew softly shoots to ground
Mildly and quietly comes the night
*** Thanx a lot to Sanna for this translation ***
Börnin Við Tjörnina
Gaman er fyrir hin góðu börn
Að ganga med pabba út að tjörn
Sjá þar lítinn bra-bra-bra
Og börnin skemmta sér, ha-ha-ha
Gefa honum brauð að bíta í
Börnin hafa svo gaman af því
Saddur verður bra-bra-bra
Og börnin skemmta sér, ha-ha-ha
Úti í hólma á sér ból
Ungunum sínum veitir skjól
Allir eiga þeir sömu sæng
Sofa undir mömmu væng
Fara að reyna að fleyta sér
Fús að kenna þeim, mamma er
Hún er þeirra víta vörn
Verndar og fæðir sín litlu börn
Eitt sinn lítinn unga ég sá
Auminginn villtist mömmu frá
Sífellt í hring hann synti þar
Og sá hana ekki neins staðar
Mamma vissi vel um það
Og á vængjunum sínum kom þar að
Osköp glaður vard unginn thá
Og öruggur sinni mömmu hjá
Ef að tjörnin okkar frys
Uti er gaman að sleða á ís
Þá er oftast úti svalt
Og aumingja bra-bra þá svo kalt
Med kalda fætur á köldum ís,
Króknar stundum, deyr og frys
Börnin harma bra-bra sinn
Og búinn er söguþátturinn
The children by the pond
It's fun for the good children
To walk with Daddy to the pond
See a little quack-quack-quack
And the children enjoy themselves, ha-ha-ha
Give it some bread to bite into
The children enjoy this so much
All full is the quack-quack-quack
And the children enjoy themselves, ha-ha-ha
In the islet she has a nest
Sheltering her ducklings
They all share the same blanket
Sleeping under mommy's wing
They try and learn to swim themselves
Happy to teach them, mommy is
She is their sensible defender
Shelters and feeds her little babies
Once a little duckling I saw
The poor thing had gotten lost from it's mother
It kept swimming in circles
And could not see her anywhere
Mother knew very well about this
And her wings brought her there
Terribly glad was the ducking then
And safe with his mommy again
If our pond freezes
It is fun to sled out on the ice
Out there it is usually quite chilly
And poor quack-quack is so cold
With cold feet on cold ice
He sometimes freezes and dies
The children mourn their quack-quack
And so our story ends
Ruby Baby
I've got a girl and Ruby is her name
She don't love me but I love her just the same
Ruby Ruby, how I want you
Like a ghost I'm gonna haunt you
Ruby Ruby, when will you be mine
Each time I see my baby, my heart cries
I'm gonna steal her away from all those guys
From the sunny day I met you
Made a bet that I would get you
Ruby Ruby, when will you be mine
I've got a girl and Ruby is her name
She don't love me but I love her just the same
Ruby, Ruby, how I want you
Like a ghost I'm gonna haunt you,
Ruby, Ruby, when will you be mine, be mine, be mine ?
Each time I see my baby my heart cries
I'm going to steal you away from all those guys
From the sunny day I met you
Made a bet that I would get you
Ruby, Ruby, when will you be mine?
I've got a girl and Ruby is her name
I, I'd go out just to get her all the same
Got some loving money too
Gonna give it all to you
Ruby, Ruby, when will you be mine?
When will you be mine?
Ruby, Ruby, when will you be mine?
My Ruby, my Ruby, my Ruby
When will you be mine?
My Ruby, ahhhh, when will you be mine?
When will you be mine?
My Ruby, Ruby when will you be mine?
Can't help loving that man
Fish got to swim, birds got to fly
I got to love one man 'til I die
Can't help loving that man of mine
Maybe he's lazy, maybe he's slow
Maybe I'm crazy, maybe I know
Can't help loving that man of mine
And when he's away
That's a rainy day
But when he's back
The day is fine, the sun will shine
He can stay out as long as can be
For without him ain't no home for me
Can't help loving that man of mine
Show me....
Oh, fish got to swim, birds got to fly
I got to love one man 'til I die
Can't help loving that man of mine
Maybe he's crazy, maybe he's slow
Maybe I'm crazy, maybe I know
Can't help loving that man of mine
And when he's away
That's a rainy day
But when he's back
The day is fine, the sun will shine
He can stay out as long as can be
For without him ain't no home for me
Can't help loving that man of mine
Can't help loving, loving that man of mine
Can't help....help....help
Loving that man....man....man
Man of mine....mine....mine
I just can't help
Gling Glo Live Tracks
Cry me a river
Now you say you love me
You cried the whole night through
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
Now you say you're sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
You drove me, nearly drove me
Out of my head
When you never shed a tear
Remember, I remember
All that you said
Told me love was through for being
Told me you were through with me
But now you say you love me
And just to prove you do
Come on and - cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
Yeah, ooh-ooh-woo
You drove me, nearly drove me
Out of my head
When you never shed a tear
Remember, I remember
All that you said
Told me love was through for being
Told me you were through with me
But now you say you love me
And just to prove you do
Come on and - cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
I cried a river over you
I cried a river over you-hoo-oh!
*** Thanx a lot to Lina for this one ***
I fall in love too easily
I fall in love too easily
I fall in love too fast
I fall in love too terribly hard
For love to ever last
My heart should be well schooled
'Cause I've been fooled
In the past
But still I fall in love too easily
I fall in love too fast
I fall in love too easily
I fall in love too fast
I fall in love too terribly hard
For love to ever last
My heart should be well schooled
'Cause I've been fooled
In the past
But still I fall in love too easily
I fall in love too fast
I fall in love too fast
*** Thanx a lot to Lina for this one ***
Misty
Look at me...
I'm as helpless as a kitten up a tree
And I feel i'm clinging to a cloud
I can't understand,
I get misty just holding your hand
Walk my way...
And a thousand violins begin to play
It could be the sound of your hello
That music I hear,
I get misty the moment you're near
Can't you see that you're leading me on
And it's just what I want you to do
Don't you notice how hopelessly I'm lost
Thats why im following you
Hoh-wohow!
On my own...
When I wander through this wonderland alone
Never knowing my right foot from my left
My hand from my glove
I'm too misty and too much in love
Yeah, wooh!
Can't you see that you're leading me on
And it's just, just what I want you to do, oh!
Don't you notice how hopelessly I'm lost
That's why I'm following you
huh, yeahoh!
On my own...
When I wander through this wonderland alone
Never knowing my left foot from my right
My hand from my glove
I'm too misty, I'm too much in love
Wooh!
I'm too misty!
Too, I'm too much in love, hoh-hoh-hoh hoh-hoh!
*** Thanx a lot to Lina for this one ***
You don't know what love is
You don't know what love is
Until you learned the meaning of the blues
Until you loved the love you've had to lose
You don't know what love is
You don't know how lips hurt
Until you've kissed and had to pay the cost
Until you've flipped your heart and you have lost
You dont know what love is
Do you know how a lost heart fears
The thought of suffering
And how lips that taste of tears
Lose their taste for kissing
You dont know how hearts burn
For love that cannot live yet never dies
Until you reached each dawn with sleepless nights
You don't know what love is
Do you know how a lost heart fears
The thought of suffering
And how lips that taste of tears
Lose their taste for kissing
You don't know what love is
Until you learned the meaning of the blues
Until you loved the love you had to lose
You don't know what love is
*** Thanx a lot to Lina & Andrew for this one ***
I take no credit at all for these translations, I only put them here to save them from being lost. Comments or questions can be sent to haraldurs[o]gmail.com