Data de publicació: Jun 03, 2013 3:33:45 PM
Ken Zazpi - Itsasoa gara
Begiratu atzean,
ortzi mugak sutan
gure begiek zerutan
begiratu, maitea, amildegi ertza
biziak hila, ametsa
ez bilatu gauean izar hura
zure begitan piztu da
Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen
negar egin genuenean
malko haiei esker
orain itsasoa gara
orain itsasoa gara!
Orain hemen gaudela, bidegurutzean
utz ditzagun beldurrak atzean
ez gara izan onenak, beharbada
baina gure bizitza izan da
mendeetako kanta erditu da
gure ordua heldu da
Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen
negar egin genuenean
malko haiei esker
orain itsasoa gara
orain itsasoa gara!
Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen
gure ametsaren bidean
izan garelako
oraindik ere ba gara,
ta beti izango gara!
Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen
negar egin genuenean
malko haiei esker
orain itsasoa gara
orain itsasoa gara
Ken Zazpi - Itsasoa gara
Mira endarrere,
els llindars del firmament en flames,
al cel dels nostres ulls
Mira estimada, la vora del penya-segat,
els vius morts, el somni.
No busquis a la nit aquell estel
s'ha encès als teus ulls
I no preguntis mai que vam perdre,
quan plorem,
gràcies a aquelles llàgrimes,
ara som el mar,
ara som el mar.
Ara que hi som aquí, al creuament,
deixem les pors enrere
no hem estat els millors, probablement
però ha estat la nostra vida
Ha nascut la cançó centenària
ha arribat la nostra hora (el nostre moment)
I no preguntis mai que vam perdre
quan vam plorar
gràcies a aquelles llàgrimes,
ara som el mar,
ara som el mar.
I no preguntis mai que vam perdre
en el camí del nostre somni,
perquè hem sigut,
(d')ara també som,
i sempre serem!
I no preguntis mai que vam perdre
quan vam plorar
gràcies a aquelles llàgrimes,
ara som el mar,
ara som el mar.
UTZ
1 du ad.
dejar
Ogia mahai gainean utzi: dejar el pan encima de la mesa.
Aitona etxean utzi dute: han dejado al abuelo en casa.
Etxea oso polita utzi diote: le han dejado la casa muy bonita.
Egitekoak geroko utzi: dejar las obligaciones para luego.
Esneak ez du gaur egun ezer uzten: la leche no deja nada hoy en día.
Dentistak lehen bezala utzi dit hagina: el dentista me ha dejado la muela como antes.
2 du ad.
permitir, dejar, consentir
Taberna honetan ez dute kantatzen uzten: en este bar no permiten cantar.
Aitak ez dit lagunekin ateratzen uzten: mi padre no me permite salir con los amigos.
3 du ad.
abandonar, dejar
Andreak utzi egin ninduen: mi mujer me abandonó.
4 du ad.
dejar, ceder
Eserlekua utziko al diozu?: ¿le cederás el asiento?
5 du ad.
ceder, prestar, dejar
Automobila utzi zidan: me prestó el coche.
6 du ad.
legar, dejar
Dirua frantziskotarrei utzi die: ha legado el dinero a los franciscanos.
7 dio ad.
dejar de
Erretzeari utzi dio: ha dejado de fumar.
Lanari utzi: dejar de trabajar.
BEHARBADA
adb.
acaso, quizá, probablemente, puede (ser) que
Beharbada etorriko da: puede que venga.
DITZAGUN
GENUEN