2.6.1 कः , का , किम् 

2.6.1 Вопросительные местоимения कः , का , किम् kaḥ, kā, kim

Данная тема очень важна для того, чтобы разбирать шлоки и подробна описана в этом учебнике и вебинаре 3.2.1 अन्वयरचना anvayaracanā методом आकाङ्क्षा ākāṅkṣā (Мы вернемся к ней, а сейчас затронем основные моменты)

 

В таблицах выше в теме 2.6 вы нашли склонения всех местоимений.

Относительно Вопросительных местоимений कः , का , किम् kaḥ, kā, kim следует сказать, что они все склоняются по роду, числу и падежу. В русском языке вопрос «кто» может относится к жен, муж или ср родам, а также к ед. и мн. числам. В Санскрите данное местоимение «кто» выглядят по разному в разных родах, числах и падежах.

 

Посмотрите на следующие предложения, обращая внимание на имя Радха ā-kārāntaḥ strīliṅgam и вопросительные частицы для жен.рода -

 

1. माला अस्ति। mālā asti| Гирлянда есть  का अस्ति? asti? Кто/что есть?

2. राधा मालां करोति। rādhā mālāṃ karoti| Радха гирлянду делает

राधा कां करोति? rādhā kāṃ karoti? Радха кого/что делает?

 

3. अहं मालया अर्पणं करोमि। ahaṃ mālayā arpaṇaṃ karomi| Я гирляндой подношение делаю

अहं कया किं करोमि? ahaṃ kayā kim karomi?  Я чем что делаю?

 

4. अहं राधायै मालां ददामि। ahaṃ rādhāyai mālāṃ dadāmi| Я Радхе гирлянду даю

अहं कस्यै कां ददामि? ahaṃ kasyai kāṃ dadāmi?  Я кому что даю?

 

5. अहं राधायाः मालां स्वीकरोमि। ahaṃ rādhāyāḥ mālāṃ svīkaromi| Я от Радхи гирлянду принимаю

अहं कस्याः कां स्वीकरोमि? ahaṃ kasyāḥ kāṃ svīkaromi?  Я от кого что принимаю?

 

6. राधायाः माला सुन्दरी अस्ति। rādhāyāḥ mālā sundarī asti| Радхи гирлянда красивая

कस्याः माला सुन्दरी अस्ति? kasyāḥ mālā sundarī asti? Чья гирлянда красивая?

 

7. मालायां पुष्पानि सन्ति। mālāyāṃ puṣpāni santi| В гирлянде цветы есть

कस्यां कानि सन्ति? kasyāṃ kāni santi? В чем что есть?

 

8.      हे राधे! मां कृष्णभक्तिं ददातु! he rādhe! māṃ kṛṣṇabhaktiṃ dadātu!

О, Радха! Мне Кришна-бхакти даруй!

अस्मिन् वाक्ये सम्बोधनपदं किम्? asmin vākye sambodhanapadaṃ kim?

В этой фразе звательное слово какое? – राधे rādhe

 

Посмотрите на следующие предложения, обращая внимание на имя Кришна a-kārāntaḥ puṃliṅgam и вопросительные частицы для муж.рода -

 

1. कृष्णः अस्ति। kṛṣṇaḥ asti| Кришна есть. कः अस्ति?  kaḥ asti? Кто есть?

2. भक्तः कृष्णं वन्दते। bhaktaḥ kṛṣṇaṃ vandate|  Бхакта Кришне кланяется.

भक्तः कं वन्दते? bhaktaḥ kaṃ vandate? Бхакта кому кланяется?

 

3. भक्तः कृष्णेन सह सर्वदा जीवति। bhaktaḥ kṛṣṇena saha sarvadā jīvati|  Бхакта с Кришной всегда живет.

भक्तः केन सह सर्वदा जीवति? bhaktaḥ kena saha sarvadā jīvati? Бхакта с кем всегда живет?

 

4. भक्तः कृष्णाय फलं ददाति। bhaktaḥ kṛṣṇāya phalaṃ dadāti| Бхакта Кришне фрукт дает.

भक्तः कस्मै फलं ददाति? bhaktaḥ kasmai phalaṃ dadāti? Бхакта кому фрукт дает?

 

5. भक्तः कृष्णात् प्रसादं स्वीकरोति। bhaktaḥ kṛṣṇāt prasādaṃ svīkaroti| Бхакта от Кришны прасад получает.

भक्तः कस्मात् प्रसादं स्वीकरोति? bhaktaḥ kasmāt prasādaṃ svīkaroti? Бхакта от кого прасад получает?

 

6. अहं कृष्णस्य भक्तः अस्मि । ahaṃ kṛṣṇasya bhaktaḥ asmi | Я – Кришнин слуга.

अहं कस्य भक्तः अस्मि ? ahaṃ kasya bhaktaḥ asmi ? Я чей слуга?

 

7. कृष्णः गोलोके सर्वदा तिष्ठति। kṛṣṇaḥ goloke sarvadā tiṣṭhati| Кришна на Голоке всегда находится.

कृष्णः कुत्र/कस्मिन् सर्वदा तिष्ठति? kṛṣṇaḥ kutra/kasmin sarvadā tiṣṭhati? Кришна где/на чем всегда находится?

 

8. हे कृष्ण! माम् अनन्यभक्तिं ददातु! he kṛṣṇa! mām ananyabhaktiṃ dadātu!

Кришна! Дай мне беспримесное преданное служение!

अस्मिन् वाक्ये सम्बोधनपदं किम्? asmin vākye sambodhanapadaṃ kim?

В этой фразе звательное слово какое? – कृष्ण kṛṣṇa

 

 

(Подробнее – в теме 3.2.1 अन्वयरचना anvayaracanā методом आकाङ्क्षा ākāṅkṣā)

2.6.1 कः , का , किम् kaḥ, kā, kim