Các Kinh Nguyện
Các Kinh Nguyện Thường Ngày
Kinh Nguyện Xin Tha Những Tội Thiếu Xót Hằng Ngày
KINH TỔNG LÃNH THIÊN THẦN MICAE
Kinh Kính Thánh Nhan Chúa Giêsu
Kinh Cầu Thánh Danh Chúa Giêsu
Tuần Chín Ngày Xin Bảy Ơn Chúa Thánh Thần
Chuỗi kinh Rất Thánh Khiết Tâm Thánh Giuse
Kinh cầu Rất Thánh Khiết Tâm Thánh Giuse
Chuỗi Kinh Bảy Sự Vui Buồn Thánh Giuse
Kinh Nguyện Vì Trận Đại Dịch Vi Trùng Côrôna
KINH BAN MAI
Lạy Chúa, trong thinh lặng sáng sớm hôm nay, con đến xin Chúa sự bình an, đức khôn ngoan và sức mạnh. Hôm nay, con muốn nhìn đời với đôi mắt yêu thương: biết thông cảm, hiền hòa, minh mẫn. Xuyên qua các hình dáng bên ngoài, con muốn nhìn các con cái Chúa như chính Chúa nhìn họ. Như thế, con chỉ nhìn thấy điều tốt nơi mỗi người mà thôi. Xin Chúa giúp con tránh nghe những lời vu cáo. Xin giữ miệng lưỡi con đừng nói những lời ác ý. Xin cho tâm trí con thấm nhuần các tư tưởng tốt lành. Xin cho con biết hòa nhã, vui vẻ để những ai đến với con đều cảm thấy sự hiện diện của Chúa. Lạy Chúa, xin mặc cho con sự tốt đẹp dịu hiền của Chúa, hầu con biểu lộ Chúa suốt cả ngày hôm nay với mọi người. Amen.
Louis Mai Lê Dịch Thuật
Hội Thông Điệp Đức Mẹ phổ biến
Kinh Hằng Hữu
Lạy Cha Hằng Hữu. Con xin dâng lên Cha bửu huyết của Chúa Giêsu con Chí Thánh của Cha. Hiệp cùng các Thánh Lễ được cử hành trong ngày hôm nay trên khắp hoàn cầu, để chỉ cho các linh hồn nơi chốn luyện hình, cho các tội nhân ở khắp nơi trong Giáo Hội phổ quát, nơi quê hương con và trong chính gia đình con. Amen.
(Chúa hứa với thánh nữ Gẻtrude là mỗi lần nguyện kinh này sẽ giải thoát được 1000 (một ngàn) linh hồn khỏi luyện ngục.)
Bản dịch của Louis Lê Xuân Mai
Hội Thông Điệp Đức Mẹ phổ biến
Kinh Thờ Lạy Thánh Thể của Cộng Đoàn Nữ Tu Akita, Nhật Bổn.
Lạy Trái Tim Cực Thánh Chúa Giêsu, thực sự hiện diện trong Mình Thánh, con xin hiến dâng linh hồn và xác con để hiệp nhất cùng Thánh Tâm Chúa vẫn hằng ngày được dâng làm của lễ hiến tế trên các bàn thờ khắp thế gian, để Tôn Vinh Đức Chúa Cha, và cầu xin cho Triều Đại Cha trị đến. Xin Chúa đoái nhận lễ hèn mọn này là bản thân con. Xin Chúa sử dụng con theo Thánh ý Chúa, vì vinh quang Đức Chúa Cha, và sự cứu rỗi các linh hồn. Lạy rất Thánh Đức Mẹ Chúa Trời, xin Mẹ đừng bao giờ để con phải xa lìa Người Con Thần Linh của Mẹ. Xin Mẹ che chở và bảo vệ con như con riêng Mẹ. Amen
Bản dịch của Louis Lê Xuân Mai
Hội Thông Điệp Đức Mẹ phổ biến
Kinh Cứu Sống Thai Nhi
Lạy Chúa Giêsu, nhờ lời bầu cử của Đức Maria, Mẹ của Chúa, là Người đã âu yếm cưu mang Chúa, và lời cầu xin tha thiết của Thánh Giuse, là người có đức tin mạnh mẽ, đã bảo vệ Chúa và Mẹ maria, con nài xin Chúa bảo vệ mạng sống của thai nhi mà con đã nhận làm con thiêng liêng, đang bị đe dọa hủy diệt vì sự phá thai. Con xin Chúa ban ơn sủng và sự can đảm cho cha mẹ của thai nhi này, để họ tiếp tục cưu mang và cho em được sinh ra làm người như Chúa đã tiền định cho em. Amen.
+ Imprimatur
+ Thomas Muldoon
+ Auxiliary Bishop of Sydney. Australia
Bản dịch của Louis Lê Xuân MaiHội Thông Điệp Đức Mẹ phổ biến
Kinh Cầu Nguyện Cho Các Linh Mục
Lạy Chúa Giêsu , Con cầu nguyện cho các Linh Mục trung kiên và nhiệt thành của Chúa; cho các Linh Mục bất trung và nguội lạnh của Chúa; cho các Linh Mục đang phục vụ trong hoặc ngoài nước, tại những miền truyền giáo xa xôi; cho các Linh Mục của Chúa đang bị cám dỗ; cho các linh mục cô đơn, sầu tủi của Chúa; cho các linh mục trẻ tuổi của Chúa; cho các Linh Mục đang hấp hối của Chúa; cho các Linh Mục đang bị bắt bớ tù đày của Chúa; nhất là các linh mục con quen biết; cho linh mục đã rửa tội cho con; cho các linh mục đã giải tội và các linh mục đã ban Mình Máu Thánh Chúa cho con trong suốt đời con; cho các linh mục chỉ dạy và hướng dẫn con; cho tất cả các Linh Mục đã làm ơn cho con cách này hay cách khác; và cho linh hồn các Linh Mục của Chúa đã qua đời. Lạy Chúa Giêsu, xin giữ các Ngài bên Trái Tim Chúa, và xin ban ơn phước bội hậu cho các Ngài bây giờ và ngàn đời về sau. AMEN.
Louis Mai Lê Dịch Thuật
(Hội Thông Điệp Đức Mẹ phổ biến)
+++++++++++
Bản Kinh Nguyện Đức GH Phanxicô soạn ban vào ngày 29/12/2013
dịp Lễ Thánh Gia Thất, để cầu cho "Thượng Nghị Gia Đình":
Giêsu, Maria Giuse,
chúng con chiêm ngắm nơi người,
sự huy hoàng của tình yêu chân thực,
chúng con tín thác chạy đến cùng người.
Lạy Thánh Gia Nazaréth
xin cho gia đình chúng con cùng
được trở nên tổ ấm hiệp nguyện,
thành trường học Phúc Âm
và trở thành các tiểu Giáo hội tại gia.
Lạy Thánh Gia Nazareth,
Xin chớ để các gia đình
vướng chịu sự từ khước, bạo hành, và chia ly:
Xin cho ai nấy bị tổn thương hay xúc phạm
được tìm thấy nguồn an ủi và chữa lành.
Lạy Thánh Gia Nazareth,
Xin cho Thượng Nghị Giám Mục sắp tới
làm cho chúng con lưu tâm hơn đến
sự thánh thiêng và bất khả xâm phạm của gia đình,
vì là vẻ đẹp theo kế hoạch của Thiên Chúa.
Giêsu, Maria Giuse
Xin nhậm lời chúng con nguyện. Amen.
Ngày 9/10/2015
Sóng Biển dịch
Jesus, Mary and Joseph,
in you we contemplate
the splendor of true love,
to you we turn with trust.
Holy Family of Nazareth,
grant that our families too
may be places of communion and prayer,
authentic schools of the Gospel
and small domestic Churches.
Holy Family of Nazareth,
may families never again
experience violence, rejection and division:
may all who have been hurt or scandalized
find ready comfort and healing.
Holy Family of Nazareth,
may the approaching Synod of Bishops
make us once more mindful
of the sacredness and inviolability of the family,
and its beauty in God's plan.
Jesus, Mary and Joseph,
graciously hear our prayer