南傳法句經 15 安樂品

南傳法句經 第十五 安樂品(197~208偈)

〈简〉

法增比丘譯

(Dhammavaro Bhikkhu)

197、

怨憎中無憎,

我等安樂住,

於怨憎人中,

我等無憎住。

198、

病患1中無病2

我等安樂住,

於病患人中,

我等無病住。

1.病患(Atura病)。

2.無病(Anatura無病)。

199、

貪欲中無欲,

我等安樂住,

於貪欲人中,

我等無欲住。

200、

無有無障礙1

我等安樂住,

如光音天人2

以喜悅為食。

1.(Kincana物障)。

2.Deva abbassara極光淨天;無音聲,以淨光為語言。

201、

勝者招怨恨,

敗者生苦惱,

寂者捨勝負,

安住寂靜樂。

202、

熱無過貪欲,

惡無過瞋恚,

苦無過五蘊1

樂無過寂滅2

1.五蘊(Khandha):色、受、想、行、識。

2.(涅槃)。

203、

饑餓最大病,

諸行*最大苦,

如是實知已,

涅槃無上樂。

*諸行(Sankhara)有為,造作。也作蘊。

204、

無病最上利,

知足最大富,

信心最佳親,

涅槃無上樂。

205、

已嚐獨居味,

以及寂靜樂,

浸悅於法味,

無怖離諸惡。

206、

善哉*遇聖者,

共住常欣樂,

由不見愚人,

彼常得安樂。

*(Sadhu)。

207、

與癡者同道,

長時處憂苦,

與癡者共住,

苦如敵共住,

與智者共處,

樂如親族會。

208、

智者1多聞者2

忍辱、戒3、梵聖4

追隨此善賢,

如月隨星道。

1.(Pannam)。

2.(Bahussutam)。

3.(Dhorayhasilam)。

4.(vatavantam)。

Sukhavagga: Happy

translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

197-200

How very happily we live, free from hostility among those who are hostile. Among hostile people, free from hostility we dwell.

How very happily we live, free from misery among those who are miserable. Among miserable people, free from misery we dwell.

How very happily we live, free from busyness among those who are busy. Among busy people, free from busyness we dwell.

How very happily we live, we who have nothing. We will feed on rapture like the Radiant gods.


201

Winning gives birth to hostility. Losing, one lies down in pain. The calmed lie down with ease, having set winning & losing aside.


202-204

There's no fire like passion, no loss like anger, no pain like the aggregates, no ease other than peace.

Hunger: the foremost illness. Fabrications: the foremost pain. For one knowing this truth as it actually is, Unbinding is the foremost ease.

Freedom from illness:

the foremost good fortune. Contentment:

the foremost wealth. Trust: the foremost kinship. Unbinding:

the foremost ease.


205

Drinking the nourishment, the flavor, of seclusion & calm, one is freed from evil,

devoid of distress, refreshed with the nourishment of rapture in the Dhamma.


206-208

It's good to see Noble Ones. Happy their company — always. Through not seeing fools constantly, constantly one would be happy.

For, living with a fool, one grieves a long time. Painful is communion

with fools, as with an enemy — always. Happy is communion with the enlightened, as with a gathering of kin.

So: the enlightened man — discerning, learned, enduring, dutiful, noble, intelligent, a man of integrity: follow him — one of this sort — as the moon, the path of the zodiac stars.