ESPANOL - 2. Los mármoles del Partenón, en profundidad, Parte 1 Cómo comenzó todo

GREECE ISEDITOR'S PICK

Los mármoles del Partenón, en profundidad, parte 1: cómo comenzó todo

Tallados hace casi 2500 años, los mármoles del Partenón alguna vez adornaron el mayor templo de la Acrópolis ateniense. ¿Qué representaban para las personas que los crearon? ¿Y por qué son tan importantes?


Duncan Howitt-Marshall | December 22nd, 2021

1. Templo de Atenea: El Partenón, pieza central visual de la Acrópolis ateniense, en medio de restos arquitectónicos dispersos de santuarios y dedicatorias que alguna vez adornaron la Roca Sagrada.

En un día de finales de otoño del año 438 a. C., cuando el sol se acercaba al reluciente mar en el horizonte, Fidias pasó suavemente los dedos por el grueso cuello del caballo. Trazó lentamente las líneas verticales de su musculatura tensa hacia la cabeza curva y, con los ojos entrecerrados, sonrió satisfecho. Era una obra maestra de la escultura en alto relieve, hecha de mármol blanco cristalino extraído del cercano Monte Pentélico, justo al norte de la ciudad.


Sus hábiles artesanos, Alkamenes, Agorakritos y otros, habían realizado todo el trabajo inicial, tallando el relieve y las características principales del animal al galope y su joven jinete, pero él, como supervisor (episkopos) y maestro escultor, estaba allí para agregar los toques finales. Como todos los grandes artistas, era muy exigente con los detalles. Quería que sus artesanos dieran la impresión de que sus esculturas podían cobrar vida en cualquier momento y salir del friso.


En lo alto del andamio en el lado occidental de la cella, la cámara interior (naos) del templo del Partenón, haces de luz suave saltaban sobre las líneas, curvas y pliegues profundamente cortados de las figuras esculpidas, atrapando las sombras y dando la impresión de movimiento sutil.


Famoso por su colosal estatua de bronce de la diosa Atenea Promachos (la "Defensora") que custodiaba la entrada a la roca sagrada de la Acrópolis, Fidias, que ahora tiene 43 años, caminó a lo largo del friso de mármol, observando la fila y fila de jinetes tallados. . Divididos en diez filas, representaban las diez tribus de Ática. Casi todos los jinetes fueron representados como jóvenes imberbes, apuestos jinetes en la flor de la vida: una demostración consciente del poder y la vitalidad del gran estado de Atenas, y un monumento a los valientes guerreros atenienses que habían caído en la batalla de Maratón contra los persas 52 años antes.

2. Una Cabalgata en Piedra: Jóvenes jinetes participando en la Procesión Panatenaica, la celebración anual del cumpleaños de la diosa Atenea. Relieve de mármol (Bloque XLII) del friso norte del Partenón, en exhibición en el Museo Británico

Mientras las antorchas de sebo de cabra parpadeaban en la luz mortecina, Fidias y sus artesanos estaban ocupados terminando su hercúlea tarea. Tallado in situ alrededor de las cuatro paredes exteriores de la cella del gigantesco Partenón, el templo más grande e impresionante de Atenea en el mundo griego, el friso esculpido de 160 metros de largo estaba casi terminado.


Compuesto por 378 figuras y 245 animales, contaba la historia de la Procesión Panatenaica, un evento religioso que se realizaba en la ciudad todos los años para conmemorar el nacimiento de la diosa. Las decoraciones escultóricas planificadas para las otras partes del templo, los frontones y las metopas, representarían la comida habitual de los dioses olímpicos y escenas de mitos y leyendas, pero las figuras del friso eran diferentes, muy diferentes a todo lo que se había hecho antes.


Sin duda, este fue el golpe maestro de Fidias. Había supervisado la creación de una narrativa artística única que representaba a los propios atenienses; no dioses ni héroes, sino mortales, valientes y audaces participantes de la primera gran democracia.

3. Carros de los dioses: esculturas sobrevivientes del frontón este del Partenón, que representan las cabezas de tres caballos del carro de Selene, diosa de la luna, que descienden por la parte inferior del frontón.

LAS ESCULTURAS EN CONTEXTO


Hoy, casi 2500 años después, el Partenón se erige como uno de los monumentos más magníficos y conocidos del mundo, un recordatorio duradero de los logros artísticos y culturales de los antiguos griegos y un símbolo universal de la civilización occidental.


Inscrito en 1987 como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, junto con los otros monumentos de la Acrópolis, el edificio estaba originalmente adornado con cientos de esculturas bellamente diseñadas, hechas completamente de mármol pentélico de origen local. Concebidas y esculpidas entre 447 y 432 a. C. bajo la atenta mirada de Fidias, las esculturas del Partenón no fueron concebidas como obras de arte independientes. En cambio, funcionaron como una parte integral y altamente simbólica del monumento, representando las historias fundacionales de la ciudad y la gente de la antigua Atenas.


Para su tema general, Fidias eligió la eterna lucha entre el orden y el caos, una poderosa metáfora de las guerras recientes entre los griegos civilizados y los persas bárbaros; un conflicto prolongado, incluidas las batallas sísmicas de Maratón (490 a. C.) y Salamina (480 a. C.), de las que las fuerzas griegas dirigidas por los atenienses, contra todo pronóstico, habían salido victoriosas.


Tras el final de las guerras persas en el 479 a. C., Atenas se convirtió en la ciudad estado más poderosa de Grecia. Un año más tarde, se convirtió en el líder autoproclamado de una gran confederación que pagaba tributos y defendía el Egeo de nuevas agresiones persas. La Liga de Delos, como se la conocía, originalmente mantuvo su tesoro en la isla sagrada de Delos en el corazón de las Cícladas, pero, en el 454 a. C., la Asamblea ateniense lo transfirió a la propia Atenas, para que se mantuviera en la Acrópolis. Fue un movimiento audaz; uno que marcó el comienzo del imperio marítimo ateniense.


Pericles, un líder militar muy respetado y orador en la asamblea, abogó por que los ingresos del tesoro de la liga se reservaran para un inmenso programa de construcción en la Acrópolis que convertiría a la ciudad en la envidia del mundo conocido.

4. La era de Pericles: el estadista y general ateniense, Pericles (c. 495-429 a. C.) y su compañera Aspasia, dirigiendo el trabajo de Fidias en las esculturas del Partenón. Pericles lanzó el programa de construcción monumental en la Acrópolis a mediados del siglo V a

Los monumentos aún en pie de la Acrópolis ateniense, incluidos los Propylaea (entrada monumental), el Templo de Atenea Nike y el Erecteion, todos construidos en la segunda mitad del siglo V a. C., son un testimonio de su gran visión. Este período de 50 años, una edad de oro para la antigua Atenas, se conoce comúnmente como la Edad de Pericles, y el Partenón, con sus esculturas ricamente talladas, fue su coronación.


El Templo de Athena Parthenos (la "Virgen"), el Partenón, el templo principal de la diosa Athena, es una obra maestra del diseño arquitectónico y la ingeniería. Construido entre 447 y 438 a. C. por los grandes arquitectos Iktinos y Callicrates, se convirtió en el centro de la vida religiosa de la ciudad y en un símbolo poderoso y perdurable de la democracia ateniense. Era el templo más grande y lujosamente decorado que jamás había visto la Grecia continental.


Las esculturas de Fidias, una vez pintadas con colores brillantes, sobre el bosque de columnas del Partenón representaron un punto culminante en el arte griego clásico. El remolino inquieto de figuras no solo conmemoraba la historia y los cimientos mitológicos de la ciudad de Atenas, sino que eran una manifestación gloriosa de la democracia misma, con cada figura finamente tallada como un tributo a la primacía del individuo en este nuevo y audaz sistema de gobierno: el primero de su tipo en el mundo antiguo.


sigue leyendo


ESPANOL - 2. Los mármoles del Partenón, en profundidad, Parte 1 Cómo comenzó todo   https://sites.google.com/site/mypartenonmarblesreunification/espanol-2-los-m%C3%A1rmoles-del-parten%C3%B3n-en-profundidad-parte-1-c%C3%B3mo-comenz


ESPANOL - 2. Los mármoles del Partenón, en profundidad, Parte 2 Una historia turbulenta   https://sites.google.com/site/mypartenonmarblesreunification/espanol-2-los-m%C3%A1rmoles-del-parten%C3%B3n-en-profundidad-parte-2-una-histori


ESPANOL - 2. Los mármoles del Partenón, en profundidad, Parte 3 Secuestrados   https://sites.google.com/site/mypartenonmarblesreunification/espanol-2-los-m%C3%A1rmoles-del-parten%C3%B3n-en-profundidad-parte-3-secuestrado


ESPANOL - 2. Los mármoles del Partenón, en profundidad, Parte 4 La campaña por su retorno   https://sites.google.com/site/mypartenonmarblesreunification/espanol-2-los-m%C3%A1rmoles-del-parten%C3%B3n-en-profundidad-parte-4-la-campa%C3%B1a


ESPANOL - 2. Los mármoles del Partenón, en profundidad, parte 5 Nuevo impulso (y lo que pueden hacer los votantes británicos)   https://sites.google.com/site/mypartenonmarblesreunification/espanol-2-los-m%C3%A1rmoles-del-parten%C3%B3n-en-profundidad-parte-5-nuevo-impul

==