Search this site
Embedded Files
Skip to main content
Skip to navigation
poëzie Mark Braet
Mark Braet gedichten
gedichtenbundels
1950 achttien stappen in de storm
1952 bagatellen
1952 vrede
1955 tussen gisteren en vandaag
1956 variaties op een gegeven thema
1958 liefde mijn huis
1962 alles 1 wereld
1965 afscheid nemen
1972 onbewoonbaar verklaard
1975 voltooide zomer
1980 liefde een meervoudig woord
1986 verdriet waarop men danst
1993 Brugge een zomersprookje
1994 ik ben bedroefd maar niet wanhopig
1995 herknoop het in de herinnering
2002 taalspoor
handschriften - overige poëzie
audio - video
Mark Braet in translation
English
Esperanto
French
traduction intégrale
traductions de Francis Combes
publications diverses
biographie
German
Greek
Hungarian
Russian
Spanish
Ukrainian
Mark Braet home
contact-copyright
poëzie Mark Braet
Mark Braet in translation
1925 - 2003
poète engagé traducteur, essayiste, militant pacifiste
© 20
03
Nèle Ghyssaert — All rights reserved
— Conçu et développé par Nèle Ghyssaert
☼ français ☼
•
Aperçu biographique
•
Hommage à Paul Wiens par Mark Braet (le 24 mai 1982)
•
David Scheinert à propos de Mark Braet (paru dans le 'Liber Amicorum' dédié à Mark Braet en 1985)
•
Hommage à Mark Braet par Louis Sorel (dans 'Le Drapeau Rouge' N° 54 - janvier/février 2016)
Traductions
•
Le chant du Poète : les poèmes édités en néerlandais (traduits par Nèle Ghyssaert et Marie-Anne De Meulemeester)
•
Traductions poétiques par Francis Combes
•
Traductions publiées de la Poésie de Mark Braet en français
•
Poème "une forte odeur d'éternité" (traduction David Scheinert)
•
Poème "
Faits-divers
" (traduction
Nèle Ghyssaert
)
Google Sites
Report abuse
Google Sites
Report abuse