四季唐詩背誦(2)

遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。(杜牧 山行)

翻譯:一條石塊鋪成的小路,寒秋中傾斜著送我上高山。有人家深居在繚繞的白雲之間。我因為喜愛這裡的晚景,便把車停在了一片楓林前。那些被霜覆蓋的樹葉竟然比二月的春花還要紅。

故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。(孟浩然 過故人莊)

翻譯:老朋友準備了飯菜,邀請我到他的鄉村家裡。村外綠樹環繞,城外有青山斜立。村外綠樹環繞,城外有青山斜立。打開窗子,面對著打穀場和菜園,一邊舉杯暢飲,一邊談論農事。等到重陽節那天,我還要來觀賞菊花。

荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。(蘇軾 贈劉景文)

翻譯:荷葉敗盡,像一把遮雨的傘似的葉子和根莖上再也不像夏天那樣亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風中依然顯得生機勃勃。別以為一年的好景將盡,你必須記住,最美景是在初冬橙黃桔綠的時節啊!

紅豆生南國,來發幾枝?願君多采擷,此物最相思。(王維著 相思)

翻譯:紅豆生長在南方。不知春天一到,就會長多少新枝?願你多摘取,它最能表示無限地相思